Вы не можете иначе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы не можете иначе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you may not otherwise
Translate
вы не можете иначе -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- можете

you can

- иначе [союз]

наречие: otherwise, differently, other, else, alias, to the contrary, and

союз: else, or else, if not

словосочетание: other way



Если у вас есть свое мнение по этому поводу, так или иначе, вы можете проверить его голосование AFD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was imprisoned with the Convention Army in Charlottesville, Virginia at the Albemarle Barracks.

Иначе вы можете потерять и то, и другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OTHERWISE, YOU MAY HAPPEN TO LOSE BOTH.

Иначе вы сами можете оказаться за решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you will end up in jail yourself.

А пока что вы можете посмотреть налево... и увидеть авиабазу Нэллис, иначе известную как...Зона 51!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the meantime, if you look out the left side of the cabin... you can just make out Nellis Air Force base, home to... Area 51!

Вы также можете заметить, что я пишу слово Шина иначе, чем американское написание Шина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may also note that I spell Tyre differently to the American spelling Tire.

Возможно вас здесь завтра действительно не будет... иначе вы можете оскорбиться нашим празднованием Первого Мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it's just as well that you won't be here... to be offended by the sight of our May Day celebrations tomorrow.

Так или иначе, я хочу, чтобы вы написали историю, где вы - главный герой, и вы можете делать абсолютно всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I want you, men, to create a story where you're the main character, and you can do absolutely anything.

Вы не можете изменить это, называя его как-то иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't change that by calling it something else.

Тогда остальные стороны будут нечетными, иначе вы можете удвоить длину блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the other sides are odd, otherwise you can double the length of the unit.

Иначе вы можете проиграть важнейшую игру вашей жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or else you can lose the biggest game of your lives.

Либо вы ослепли, либо вы никогда не выходили из марсельского порта; иначе вы не можете не угадать, куда вас везут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless you are blind, or have never been outside the harbor, you must know.

Но наверное Вы можете разоружить ее так или иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely you can disarm it somehow.

Но, Джен, ваша жажда семейных связей и домашнего очага может быть удовлетворена и иначе, чем вы предполагаете: вы можете выйти замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, Jane, your aspirations after family ties and domestic happiness may be realised otherwise than by the means you contemplate: you may marry.

Возможно вас здесь завтра действительно не будет... иначе вы можете оскорбиться нашим празднованием Первого Мая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps it's just as well that you won't be here... to be offended by the sight of our May Day celebrations tomorrow.

Можете ли вы оба суммировать спор, который у вас возник, и почему вы считаете, что он должен быть так или иначе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can both of you summarize the dispute you're having and why you feel it should be one way or the other?

Если у вас есть свое мнение по этому поводу, так или иначе, вы можете проверить его голосование AFD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have an opinion about that, one way or the other, you might like to check out its AFD vote.

Не стоит рисковать, иначе может произойти психическое расстройство... Будто вы можете покорить Эверест или прыгнуть с парашютом с реактивного самолета

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not worth risking possible psychosis just so you can climb mount Everest or parachute out of your Learjet.

Вы можете квалифицировать мое предложение так или иначе как хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can qualify my offer anyway you want.

Иначе вы можете быть арестованы за нарушение общественного порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, you run the risk of getting arrested for trespassing.

Можете сказать своим любопытным подружкам, что я женюсь лишь в том случае, если не смогу иначе получить женщину, которая мне нужна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can tell your curious friends that when I marry it will be because I couldn't get the woman I wanted in any other way.

Вы не можете плохо говорить об умершем, иначе вы будете плохо говорить об умершем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't speak ill of the dead because that would be speaking ill of the dead?

Если вы найдете флаг, вы можете продолжить, иначе это будет очередь вашего противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a complex and over-crowded market place, the consumer decision making process is also becoming more complex.

Если вы считаете иначе, вы можете разместить запрос о рассмотрении/расследовании данного вопроса на доске объявлений о конфликте интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you feel otherwise, you are free to post a request that the matter be considered/investigated on the conflict of interest noticeboard.

Можете поступить иначе и все страницы положить в корневую директорию - несмотря на противоположность совета, он неплохо срабатывает на многих поисковиках, и в т.ч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No this is not a trick or hallucination. There is a simple explanation.

Они немного иначе одевались и разговаривали, чем в столицах, ели не одно и то же, имели другие привычки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dressed and talked slightly differently than in the capitals, did not eat the same things, had other habits.

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

И я считаю, что это — один из важнейших аспектов математики, когда вы можете видеть что-то под разными углами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that, I think, is one of the essential parts of mathematics - you take different points of view.

Иначе я не смогла бы отдать тебе свое тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise I never would have shared flesh with you.

Можете отдать ее господину Шеллербаху и передать большой привет от меня лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can give it to Mr Shellerbach and convey my personal kind regards to him.

Вождь должен следовать доводам рассудка, иначе за его страсти придется расплачиваться всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A leader had to act with reason, or everyone would pay the price of his passion.

Вы можете провести время в нашем баре как в маленькой, так и в большой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Shafran, you can also enjoy some meals of European kitchen, made from pork, lamb, beef, chicken, quail and fish.

В данном меню Вы можете включить/отключить подсчет плотности ключевых слов на просматриваемой странице, а также установить порог количества повторений ключевых слов и ввести список ключевых слов-исключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this window you can turn on/off keywords density calculation for the current page, set the repeat threshold for keywords and specify the list of stopwords.

Все номера оборудованы душевыми, имеется телефон и телевизор. Вы можете заказать обед прямо в номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All rooms have shower, telephone and TV.

Вы можете пользоваться сауной, шезлонгами и инфракрасными кабинами за дополнительную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can use the sauna, the sun beds and the infrared cabin at an additional charge.

Он должен быть комнатной температуры, а иначе я ем просто холод. Да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needs to be at room temperature, otherwise it just tastes of cold.

Йонас Берг Наммёг, чтобы Вы можете сделать деньги играют в компьютерные игры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jonas Berg Hammer to Can you make money playing computer games?

Иначе у неё будет инсульт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any more than that, and she strokes out.

Вы можете разрешить или запретить использование этих данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can choose whether or not to share your location when browsing.

Вы можете чувствовать запах пекарни, ходить с головой намокшей от дождя надувать пузыри и немного поспать когда нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can smell bakery air, walk around with rain hair, pop bubble wrap or take an illegal nap.

Я бы хотел сформулировать вопрос иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I would like to rephrase the question.

Иначе как бы вы поверили этой Элизабет Бартон?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why else would you have given such credence to Elizabeth Barton?

Ах, дети, дети, бойтесь, не ложитесь в свою кроватку не молясь, иначе Дьявол будет спать с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, children, children, be afraid and go not prayerless to your bed lest the Devil be your bedfellow.

Мне не уйдем, пока нам не возместят ущерб, - так или иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We ain't leaving here without restitution, of one sort or another.

Какая чудовищная случайность, что он меня отозвал, - сказал ученый, - иначе я его так бы и не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What an incredible coincidence that he called me away, said the scientist. Otherwise I would never have noticed it.

Он один из тех авантюристов, которые так или иначе живут за счет женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adventurer who makes his living, one way or another, out of women.

Однако, как это часто бывает с различными многообещающими коммерческими проектами, которые выглядят столь заманчиво в мечтах или на бумаге, на деле все обернулось совсем иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, like many another handsome commercial scheme on paper or bubbling in the human brain, the plan did not work exactly.

Так или иначе, Стрельников скрывал какую-то важную, тяготившую его тайну, предаваясь во всем остальном тем более расточительным душевным излияниям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However it was, Strelnikov was hiding some important secret that weighed on him, while giving himself in all the rest to the most lavish outpourings of the heart.

Прошу, впускай меня время от времени к себе в голову, иначе я крышей поеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, you have to let me in your head once in a while or I'm just going to go nuts, OK?

Иначе мы проедим с вами и дом, и хозяйство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You eat us out of house and home.

Теперь нам надо на это ответить, иначе мы будетм выглядеть слабаками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, we got to answer back, or we look weak.

Так или иначе, этот тур привел его в эту глухомань, и сегодня в пять часов дня он будет в Гриндейле!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, his tour is taking him to this neck of the woods, And at 5:00 P.M. today, he is stopping by Greendale!

Т.е. если ты так стараешься, чтобы всех вывести из себя, потому что знаешь, что иначе не победишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, if you're going to all this trouble to psych out everyone else, then you must know you have a loser there.

Наша компания Долгорешатели в соглашении с вами возьмёт на себя то, что иначе известно как Объединённый займ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So basically Debt Crunchers, in agreement with yourself, take what's known as a consolidation loan.

Я составлял футбольную команду мечты за ужином, потому что не могу упоминать спорт в доме, иначе лишусь телека на неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was doing my fantasy football draft at dinner 'cause I can't mention sports in the house or I lose TV for a week.

С некоторыми из них – с правительством, с инвесторами, с кредиторами – можно так или иначе обо всем договориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with many of these parties, Whitehall, my equity investors, my creditors, the lapse of a deadline or two might be bargained away.

Поверьте мне, я обращаюсь к вам так по необходимости и не могу поступить иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, believe me, I am acting rather from necessity than choice.

Вы отлично знаете... Моего мужа видели вчера вечером... Замолчите, иначе я вас сейчас задушу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know well enough. Some one saw my husband last night. And shut up, because if you don't I'll most certainly strangle you.

Я знаю сказку о том, как шестерых богатырей накормили пирогом из единого зернышка, но в жизни все иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know the popular fantasy is that you can feed six strong men from ...a single seed cake, but you and I know better.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы не можете иначе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы не можете иначе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, не, можете, иначе . Также, к фразе «вы не можете иначе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information