Вы никогда не встречали меня - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы никогда не встречали меня - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you never met me
Translate
вы никогда не встречали меня -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- встречать [глагол]

глагол: meet, get together, greet, find, salute, run

- меня [местоимение]

местоимение: me



А невеста Дэвида... Никогда Кейт не встречала столь очаровательной, грациозной девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to make matters worse, Josephine was gracious and charming.

Никогда не встречал подобной эмиссии за пределами области нейтронной звезды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen an emission pattern like that outside of a neutron star.

– Я никогда не встречалась ни с кем более одухотворённым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never been with such a soulful person.

Любое животное, которое вы видите и уже встречали до этого, с меньшей вероятностью будет хищником, чем то, которое вы никогда не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any animal you see that you've seen before is less likely to be a predator than one that you've never seen before.

На самом деле, лично я никогда не встречал священника или пастора, который бы делал это ради денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, personally, I've never met a priest or a pastor or a minister who does it for money.

Никогда в жизни он не встречал столь очаровательной женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had never known anyone as bewitching.

Никогда не встречал такие марки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never even heard of these brands.

Личный советник, я никогда раньше не встречался с такими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A personal shopper, I've never met one of these before.

Я никогда не встречала такого нежного и доброго мужчину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had never met any man so gentle and kind.

Су-27 никогда не встречался в бою с самыми современными самолетами четвертого поколения и поколения 4.5, и, видимо, ни разу не участвовал в воздушном бою с F-22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Flanker has never met the most advanced Generation 4 and Generation 4.5 aircraft in combat, and it obviously has never engaged the F-22.

Мистер Уиггинс утверждает, что никогда с ней не встречался до этого вечера, и незнакомка дала ему паспорт на хранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Wiggins claims he never met her before last night, and this perfect stranger gave him her passport to hold.

Но я никогда не встречала такого ненормального, как ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have never met anybody as screwy as you.

Они заботятся о том, чтобы их уличные торговцы никогда не встречались с поставщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They make sure their street dealers never meet their suppliers.

Я своего тезку даже никогда не встречал, а какой-то посторонний человек будет оказывать влияние на его молодой неокрепший ум?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never even met my namesake, yet some stranger is gonna mold his young, pliable mind?

Мой муж был очень скрытен, он никогда не говорил, с кем встречался и куда ходил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My husband was very secretive. He never told me who he saw or where he went.

Я никогда прежде не встречал женщины, похожей на нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had never encountered a woman like her before.

Ты никогда раньше даже не встречалась глазами со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never even made eye contact with me.

Я никогда не встречала пастора, нашедшего свое призвание, занимаясь серфингом в Самоа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I've never met a pastor who heard the call. While boogie-boarding in Samoa.

Я никогда не встречал женщин, одевающихся со вкусом подобно тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never met anyone who inhabits her clothes with such obvious relish as you.

с морскими леопардами, а я их никогда не встречал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he has a lot of experience with leopard seals. I have never seen one.

Я обязался перед многими людьми, которых ты никогда не встречал, не иметь дел с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a pledge to a lot of men you'll never meet Not to do business with them.

Андреас никогда не встречался с ним лично, но много переписывался в корпоративном мессенджере Slack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andreas had never met him, but he’d spent a lot of time hanging out with him in Slack.

Я никогда не встречал никого, с кем ощущал бы такую связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never met somebody where I felt such an innate connection.

Гуден никогда не встречал мага убившего своего сына, а эта книга... что ты чтишь как псалтирь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Houdin never ran into any magician who killed his son, and that book you treat like the gospel?

Я никогда не встречал подобного мошенника, он меня чуть-чуть не провел!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never met such a scoundrel; he almost took me in.

В пилотной серии Бенсон посетил несколько друзей по Facebook, которых он никогда ранее не встречал лично. Это привело к интересным реакциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this specific episode, Benson visited a handful of Facebook friends he'd never met before and encountered some interesting reactions.

Сказать правду, Толлифер никогда не встречался с Хэддонфилдом и знал о нем только понаслышке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth was that Tollifer had never met Haddonfield, but knew something of him from hearsay.

Том никогда не подозревал, что Мэри и Джон встречались друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom never had an inkling that Mary and John were dating each other.

Никогда не встречал сотрудника музея средней руки и такого профессионала по международным делам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never met a mid-level museum worker with so many opinions on international affairs.

Ясно, что вы никогда не встречались с этим человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plainly you've never met the man.

Он считает себя художником, рукодельник, но я никогда не встречалась с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He considers himself an artist, a craftsman, but I've never met him.

Кушнер и Абрамович никогда не встречались друг с другом один на один или только в присутствии своих жен, о чем сообщил источник, знакомый с ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kushner and Abramovich have never met one-on-one or alone with their wives, according to the person familiar with the situation.

Никогда не встречала человека таких амбиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never met anyone that ambitious before.

Никогда не встречал диагностическое исследование, которое я не мог бы опровергнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never met a diagnostic study I couldn't refute.

Во-первых, я никогда не встречал более тщательных записей юриста о разговорах и взаимодействиях, чем выши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One... I have never come across a more meticulous written accounting of a lawyer's conversations and interactions than yours.

Т.к. я с ними никогда не встречался, у меня нет такой же... антипатии к своим родственникам, как у тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I have never met them, I don't carry the same... antipathy towards my siblings as you.

Я никогда не встречал никого, до такой степени полного ненависти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen anyone so filled with hate.

Его родина славилась смелыми женщинами, умеющими справиться с самой горячей лошадью, но никогда еще не встречал он такой отважной и искусной наездницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all his experience-even in his own native land, famed for feminine braverie-above all in the way of bold riding-he had met no match for the clever equestrian before him.

Я никогда не встречала фехтовальщика вашего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never met a swordsman of your caliber.

И он изолировал себя через компьютерные сети, подставных лиц, цепочки людей, с которыми он, возможно, никогда и не встречался, но оставался в тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's been insulated by computer networks, front men, layers of people he probably never even met but used to keep himself hidden.

Никогда еще не встречала такого упрямого ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen such a dogged kid

Когда мы изредка выезжали в Пешт, я всегда искала вас в увеселительных заведениях, ресторанах, но никогда, никогда не встречала вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever we went to Budapest, I looked for you everywhere, but I never, never saw you.

Я никогда не встречал в своей практике чего-нибудь, хоть отдаленно напоминающего это заболевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've certainly never heard of anything remotely like it.

Желала бы я, чтобы мы никогда не встречались с этими противными, заносчивыми Осборнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish we had never seen those odious purse-proud Osbornes.

Вы очень откровенны, - сказал я. - Право, до сих пор я никогда не встречал таких людей, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said: You're very candid. I don't think I have ever met anyone like you.

Я никогда еще не встречал далеков, которые освоили невидимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never come across Daleks that have mastered invisibility before.

Не упоминая то, что мы убиваем абнормала с неисчислимыми способностями которых мне еще никогда не встречали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to mention we are killing an abnormal who exhibits untold abilities. The likes of which I've never seen before.

Но так как большинство пингвинов никогда раньше не встречало человека, им было интересно заглянуть в гости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since most of the penguins won't have seen a human being before, they seem keen to pop over and visit.

Они рассказывают мне, что им не хватает Джоэла, хоть они никогда не встречали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tell me that they miss Joel, even though they never met him.

Я никогда раньше не встречал настоящего охотника за головами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never met an actual bounty hunter before.

Никогда не делитесь информацией, которой нет необходимости делиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never share intelligence you don't need to share.

Я никогда в жизни не опозорю свою семью и не стану разводиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would not think of disgracing the family with a divorce.

Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you.

Он никогда не грустил больше дня в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's never been sad more than a day in his life.

Мисс Блэр никогда не покидала дом без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Blair never leave home without it.

Акшай пытался выглядеть одухотворенным, как Рэйчел, но я никогда особо не верил этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Akshay tried to seem spiritual like Rachel, but I never really believed it.

Мы говорили об этом раньше, но никогда не устанем повторять это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have said this before, but will never tire of repeating it.

Из-за нее я сделала из него дурака человека, которого я никогда не встречал и который не сделал мне ничего дурного

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made me make a fool out of him, a man I'd never met, a man who'd never done a wrong to me.

Я никогда не встречал женщины, которая так же, как Элизабет, возбуждала бы во мне самое горячее восхищение в любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never saw any woman who excited, as Elizabeth does, my warmest admiration and affection.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы никогда не встречали меня». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы никогда не встречали меня» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, никогда, не, встречали, меня . Также, к фразе «вы никогда не встречали меня» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information