В больших дозах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В больших дозах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in larger doses
Translate
в больших дозах -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- больших

of large



Но в больших дозах наркотик вызывает дизориентацию, Галлюцинации, судороги и, в конечном счете, смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at high doses, the drug causes disorientation, hallucinations, convulsions and, ultimately, death.

Седативное, которые в достаточно больших дозах может привести Джонса полностью в бессознательное состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sedative, which in high enough doses, could render Jones completely unconscious.

Вдыхание аморфного диоксида кремния в больших дозах приводит к непостоянному кратковременному воспалению, при котором все эффекты заживают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inhalation of amorphous silicon dioxide, in high doses, leads to non-permanent short-term inflammation, where all effects heal.

Я надеюсь доказать,.. ...что даже в больших дозах его можно прописывать при хронических болях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope to prove that even in large doses it will be safe to prescribe to patients afflicted with chronic pain.

В малых концентрациях некоторые психоактивные вещества снижают скорость питания насекомых и моллюсков, а в больших дозах некоторые из них могут убить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At small concentrations, some psychoactive drugs reduce the feeding rate of insects and molluscs, and at higher doses some can kill them.

В больших дозах метилфенидат может вызывать сильное привыкание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At high doses methylphenidate can become highly addictive.

Исследование 1975 года на мышах показало, что коровья моча вызывает смерть в больших дозах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1975 study on mice found that cow urine causes death in high doses.

Еще одним классом лекарственных средств, которые могут вызывать кратковременную атаксию, особенно в больших дозах, являются бензодиазепины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A further class of pharmaceuticals which can cause short term ataxia, especially in high doses, are benzodiazepines.

Хотя их экстракт был несколько эффективен, он также вызывал проблемы с пищеварением, такие как раздражение желудка, кровотечение, диарея и даже смерть при употреблении в больших дозах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While their extract was somewhat effective, it also caused digestive problems such as gastric irritation, bleeding, diarrhea and even death when consumed in high doses.

В очень больших дозах он ослабляет активность нейронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At very high doses it dampens neuronal activity.

В больших дозах он оказывает особое воздействие на память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At high doses, it can influence your memory.

Может быть галлюциногеном в больших дозах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be hallucinogenic in larger amounts?

Злоупотребление бензодиазепином варьируется от случайных запоев в больших дозах до хронического и компульсивного злоупотребления наркотиками в больших дозах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benzodiazepine abuse ranges from occasional binges on large doses, to chronic and compulsive drug abuse of high doses.

Побочные эффекты в больших дозах включают тошноту, рвоту, головокружение, седативное действие, головокружение и потенциально смерть при приеме внутрь в больших количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adverse effects in higher doses include nausea, vomiting, dizziness, sedation, vertigo, and potentially death if ingested in large amounts.

Предварительные исследования показывают, что каннабидиол может уменьшить неблагоприятные эффекты ТГК, особенно те, которые вызывают интоксикацию и седацию, но только в больших дозах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary research indicates that cannabidiol may reduce adverse effects of THC, particularly those causing intoxication and sedation, but only at high doses.

Кломифен на гораздо больших дозах использован для того чтобы навести овуляцию и имеет значительные отрицательные влияния в такой установке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clomifene at much higher doses is used to induce ovulation and has significant adverse effects in such a setting.

Я не знаю, в курсе ли вы, но даже гельземий, в больших дозах... может быть смертельно опасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if you realize, but... even something like gelsemium can be lethal in higher doses.

DXM, лекарство от кашля, которое действует как диссоциативный галлюциноген в больших дозах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DXM, a cough medicine which acts as a dissociative hallucinogen in large doses.

Поскольку листья содержат кумарин, который токсичен в больших дозах, не рекомендуется употреблять их в больших количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the leaves contain coumarin, which is toxic in large doses, it is not recommended to eat them in great quantities.

Вместо этого эти добавки в больших дозах приводят к поглощению от 1% до 5% по всему кишечнику путем пассивной диффузии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, these large-dose supplements result in 1% to 5% absorption along the entire intestine by passive diffusion.

Природное успокоительное, используется для приготовления чаев и масел, но в больших дозах может быть очень опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a natural sedative used in teas and oils, but it can be really dangerous in large doses.

В больших дозах это вызывает повреждение ДНК, которое может быть непоправимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At high doses, this causes DNA damage that may be irreparable.

По данным НИЗ (Нац. институт здравоохранения США) в больших дозах он может стать причиной эмболии (появления тромбов) у людей, которые недавно перенесли операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NIH said that in extreme doses, it could cause an embolism in someone who recently had surgery.

В больших дозах, обычно превышающих 300 мг, кофеин может как вызывать, так и усиливать беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At high doses, typically greater than 300 mg, caffeine can both cause and worsen anxiety.

Эти добавки могут быть токсичными в больших дозах, но концентрации, которые необходимы для того, чтобы указать на присутствие газа, не опасны в течение короткого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These additives may be toxic in large doses, but the concentrations which are needed to indicate the presence of the gas are not dangerous over short terms.

В больших дозах этанол ингибирует большинство лиганд-стробированных ионных каналов, а также стробированные напряжением ионные каналы в нейронах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At high doses, ethanol inhibits most ligand-gated ion channels and voltage-gated ion channels in neurons as well.

Есть некоторые опасения, что употребление их в больших дозах является токсичным для человека, из-за присутствия глюкозинолатов в растении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are some concerns that eating them in large doses is toxic to humans, due to the presence of glucosinolates in the plant.

DXM в больших дозах может увеличить частоту сердечных сокращений и кровяное давление и все еще подавлять дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DXM in higher doses can increase heart rate and blood pressure and still depress respiration.

В больших дозах - ваша погибель!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in large doses, she rubs off on you.

В больших дозах гепарин смертелен, -вмешалась Виттория.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heparin is lethal in the wrong dosages, Vittoria offered.

Кроме того, это то что Лексу необходимо в больших дозах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all,that's what lexis gonna get a big dose of.

Облучение может убить бактерии, плесень и насекомых-вредителей, уменьшить созревание и порчу плодов, а в больших дозах вызвать стерильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Irradiation can kill bacteria, molds, and insect pests, reduce the ripening and spoiling of fruits, and at higher doses induce sterility.

Несмотря на то, что фтор в малых дозах полезен для здоровья зубов, он в больших количествах препятствует образованию костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although helpful for dental health in low dosage, fluoride in large amounts interferes with bone formation.

В больших дозах сахарин вызывает образование осадка в моче крысы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At high doses, saccharin causes a precipitate to form in rat urine.

Некоторые витамины имеют документально подтвержденную острую или хроническую токсичность при больших дозах, которая называется гипертоксичностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some vitamins have documented acute or chronic toxicity at larger intakes, which is referred to as hypertoxicity.

Но сейчас вам лучше уйти, потому что, согласно диагнозу, вы не требуетесь в больших дозах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you'd better slide out now; for the diagnosis don't call for you in regular doses.

Но в некоторых больших городах я проектировала небоскрёбы, которые предназначены для создания отношений между людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in several major cities, I've been designing tall buildings that are based on creating relationships between people.

Игры с жесткой экономией или фундаментальными правами свободного передвижения в пределах ЕС не будут достигать больших изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tinkering with austerity or the fundamental right of free movement within the EU will not make much of a difference.

Стресс, болезнь сердца, психическое расстройство, язва и т. д. возникают из-за городской рутины, напряженной работы и образа жизни в больших городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stress, a heart disease... a mental aberration... ulcers, etc, is due to... urban ennui, strenuous work and the lifestyle in large cities.

Вообще зима прошла в больших трудах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All in all, the winter was very busy.

Я умею глубоко чувствовать, но одновременно наделен трезвым умом, необходимым для больших свершений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My feelings are profound, but I possessed a coolness of judgment that fitted me for illustrious achievements.

Мой кабинет под завязку набит оружием, а ещё у нас есть эти два больших орудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a cabinet full of rifles in my den and these two big guns right here.

Жизнь что я веду, требует больших затрат, и мне нужно большое количество времени для своих нужд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My lifestyle is relatively expensive, and I need a fair amount of free time for a sideline.

Протестующие захватывают улицы в больших количествах, полиция и общественные лидеры в недоумение, как и что происходит в данный момент, сославшись на то, что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protestors are taking to the street in massive numbers, and police and community leaders are at a loss as to what to do at this point, citing that...

О, мне стоило больших трудов организовать это, господин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've arranged for it with great difficulty, sir.

Не думал, что ты такой любитель больших американских лосей, но чем бы дитя ни тешилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never figured you for a big moose lover, but whatever floats your boat.

О, я видел таких людей, которые срываются при виде больших денег

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I've seen men driven to extremes before being around big money.

Два больших материка, несколько островов, есть показания живой формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two major landmasses, a number of islands, life form readings.

Изобретение больших стальных интермодальных транспортных контейнеров способствовало продвижению глобализации торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The invention of large steel intermodal shipping containers has helped advance the globalization of commerce.

Ободок украшен черточками синего цвета и может считаться первым в серии больших украшенных блюд, так окрашенных и называемых синими черточками зарядных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rim is decorated with dashes of blue and can be considered the first in series of large decorated dishes so painted and called blue-dash chargers.

Такие регистры были относительно большими и слишком дорогостоящими, чтобы использовать их для больших объемов данных; как правило, только несколько десятков или несколько сотен битов такой памяти могли быть предоставлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such registers were relatively large and too costly to use for large amounts of data; generally only a few dozen or few hundred bits of such memory could be provided.

В настоящее время считается, что многие почвенные структуры terra preta сформировались под кухонными отходами, а также были намеренно изготовлены в больших масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many terra preta soil structures are now thought to have formed under kitchen middens, as well as being manufactured intentionally on larger scales.

Общественные парки и заповедники занимают большую площадь в Риме, и город имеет одну из самых больших площадей зеленых насаждений среди европейских столиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public parks and nature reserves cover a large area in Rome, and the city has one of the largest areas of green space among European capitals.

Африка - самый большой из трех больших выступов на юг от самой большой суши Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Africa is the largest of the three great southward projections from the largest landmass of the Earth.

Оригинальная болезнь Минамата и болезнь Ниигата Минамата считаются двумя из четырех больших болезней загрязнения Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Minamata disease and Niigata Minamata disease are considered two of the Four Big Pollution Diseases of Japan.

Предприниматели сталкиваются с ограничениями ликвидности и часто не имеют необходимого кредита, необходимого для заимствования больших сумм денег для финансирования своего предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrepreneurs are faced with liquidity constraints and often lack the necessary credit needed to borrow large amounts of money to finance their venture.

На практике многие коммерческие рекомендательные системы основаны на больших наборах данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, many commercial recommender systems are based on large datasets.

Прыжковый блюз развился из музыки больших групп, таких как Лайонел Хэмптон и лаки Миллиндер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jump blues evolved from the music of big bands such as those of Lionel Hampton and Lucky Millinder.

До Дарвина биологи обычно верили в соляционизм, в возможность больших эволюционных скачков, включая немедленное видообразование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Darwin, biologists commonly believed in saltationism, the possibility of large evolutionary jumps, including immediate speciation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в больших дозах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в больших дозах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, больших, дозах . Также, к фразе «в больших дозах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information