В вашем полном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
в сравнении с - in comparison with
сажать в горшок - pot
жить в палатках - to live in tents
поворот плода в матке - version
вставлять в уключины - ship
состязание в беге - foot race
монета в 25 центов - quarter
рабочий в цирке - roustabout
в противоположном направлении - in the opposite direction
вникать в - delve into
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в вашем воображении - in your imagination
в Вашем качестве - in your capacity as
в вашем уме - is in your mind
вещи на вашем уме - things on your mind
комната в вашем доме - room in your home
я думал о вашем предложении - i have been thinking about your proposal
приходят к вашему - come to yours
построить на вашем - build on your
уже в вашем распоряжении - already in your possession
перейти к вашему - navigate to your
фильтр наследуемых полномочий - inherited rights filter
быть в полном недоумении - be all at sea
в полном соответствии с - in full accordance with
действуя в рамках своих полномочий - acting under its authority
законом полномочия - statutory powers
в полном размере - in full size
Данные дополнительные полномочия - given additional powers
круг полномочий включены - terms of reference included
при полном уважении прав человека - with full respect for human rights
членский состав и круг полномочий - membership and terms of reference
Затем сложите вместе все числа, связанные с каждой буквой в вашем полном имени при рождении. |
On the other hand, day gowns had higher neckline and long sleeves. |
Ваше Величество, я в вашем полном распоряжении. |
I am at Your Majesty's complete disposal. |
Затем сложите вместе все числа, связанные с каждой буквой в вашем полном имени при рождении. |
The Sassanids feared the Christians as a subversive and possibly disloyal minority. |
Затем сложите вместе все числа, связанные с каждой буквой в вашем полном имени при рождении. |
The fingerprint scanner also detects for explosive material traces on the person's fingers. |
Затем сложите вместе все числа, связанные с каждой буквой в вашем полном имени при рождении. |
Next, add together all of the numbers associated for each letter in your full birth name. |
Моча, сопли - всё, что сможем из неё выдавить, в вашем полном распоряжении. |
Urine, snot- whatever we can squeeze out of her is all yours. |
Я в Вашем полном распоряжении. |
I'm at your complete disposal. |
Я в вашем полном распоряжении А также мои товарищи и осведомители. |
You shall have my full cooperation and that of my associates and informants. |
Извращение истины проявляется в вашем полном пренебрежении к фактам. |
Perversion of the truth is evident in your utter disregard for the facts. |
После смерти отца ваша семейная форма была в полном прогаре. И вдруг... на вашем банковском счете оказывается 120 тысяч. |
Since your father's death, your family's farm has been in receivership, and now, suddenly, they're flush with over 120 grand in the bank. |
Я получила жалобу, что господина Томаса увидели в вашем офисе сегодня утром. - Что? |
I've just had a compliant that Mr. Thomas was seen in your office this morning. |
Как только старик взялся за нож, чтобы разрезать стоявшее перед ним жаркое, все три пары глаз в полном единодушии напряженно уставились на него. |
With one mind, their intent eyes all fastened upon the old man's knife, as he carved the chief dish before him. |
Закариас ел, сидел и думал в полном одиночестве. |
He'd eaten and sat and thought in solitude. |
Мы будем преследовать Джонни в полном соответствии с законом. |
We will prosecute Johnny to the fullest extent of the law. |
Это довольно странно, потому, что в вашем отзыве вы забыли упомянуть о многообещающей инженю. |
That's funny, because your review didn't mention pinning down the ingenue. |
Мне стыдно, что я пытался осквернить память о вашем муже. |
It was shameful of me To disgrace the memory of your husband. |
Until then, you may ponder over your offense. |
|
Если для Вас самым ценным качеством пребывания вне Вашего дома является домашний уют, то мы хотим предложить Вам трехкомнатную квартиру, где Вы в полном объёме ощутите комфорт и домашнюю атмосферу. |
If you appreciate home-like atmosphere you will like this three-apartment flat to plunge yourself into comfort and cosiness. |
Пока не назначен новый преемник Бога, дело о вашем наследстве не может быть рассмотрено. |
And until the Lord's successor can be appointed, your inheritance cannot be approved. |
В резолюции конкретно среди прочего предусматривается, что ее осуществление должно быть в полном соответствии с этими положениями и правилами. |
The resolution specified, among other things, that its implementation should be accomplished in full compliance with the Regulations and Rules. |
И, наконец, были заданы вопросы относительно того, были ли предлагаемые изменения в достаточно полном объеме рассмотрены Ассамблеей ЭКЛАК на ее сессии 2002 года. |
Finally, questions were raised as to whether the Assembly of ECLAC at its 2002 session had given sufficient consideration to the proposed revisions. |
They had to maintain it blow with a bar. |
|
Fred, you were crotchety when I was in your class. |
|
Все регулируется, течет по расчищенным руслам, совершает свой кругооборот в полном соответствии с законом и под его защитой. |
Everything is regulated, everything flows along clear channels and comes full circle in compliance with the law and under its protection. |
Видите ли, в вашем штате не практикуют смертную казнь. А в Нью-Йорке она практикуется. |
So you don't practice capital punishment here in the uh, Wolverine State, do ya? |
Беспристрастно и в полном соответствии со строгостью закона. |
Impartially and in full accordance to the strictures of the law. |
Base admin is cutting your discharge orders right now. |
|
Его брат, Дарья Александровна и Степан Аркадьич, все в полном туалете, уже ждали его, чтобы благословить образом. |
His brother, Darya Alexandrovna, and Stepan Arkadyevitch, all in full dress, were waiting for him to bless him with the holy picture. |
Я бы сказал, существует больше доказательств психической неуравновешенности в вашем прошлом, чем в моем. |
I'd say there's greater evidence of... mental instability in your past than mine. |
Офицер Луи, нам бы хотелось задать вам несколько вопросов о вашем выпускном кольце средней школы Хардисона 1987. |
Officer Louie, we would like to ask you some questions about your 1987 Hardison High class ring. |
Неприятно думать, что вы сидите здесь в полном одиночестве в канун Рождества. |
It's so sad to think of you sitting all alone here on Christmas Eve. |
Jack informed me of the talk you had earlier. |
|
Мне также известно содержимое телефонной книжки в вашем мобильнике,' включая вашего дантиста, доктора Чена. |
I also know the contents of your mobile address book... including your dentist, Dr Chen. |
Поднявшись в полном мраке на седьмой этаж, Жервеза не могла удержаться от смеха, от тяжелого смеха, больно отдававшегося в сердце. |
Then, whilst ascending the six flights of stairs in the dark, she could not prevent herself from laughing; an ugly laugh which hurt her. |
Если она узнает о вашем посещении меня, я не отвечаю за последствия. |
If she discovers your visit to me, I will not answer for the consequences. |
Приятно видеть, что в вашем карандаше твёрдый графит, Доусон. |
Nice to see you've got plenty of lead in your pencil, PC Dawson. |
Stop fussing, he'll be right as rain. |
|
Рад слышать, что вы в полном порядке, но я должен в этом убедиться. |
I'm pleased to hear you're doing well, but I'm required to confirm that fact. |
Полно, миссис Уилкс, не тревожьтесь так о вашем муже, - пытался утешить Мелани одноглазый воин. |
Now, Mrs. Wilkes, don't you bother about your husband, said the one-eyed man soothingly. |
Бумаги в полном беспорядке. |
This paperwork is a mess. |
Полном, всё просто... казалось нереальным. |
It just didn't seem real. |
И когда вы вспоминаете тот момент, и ту злость, которую чувствовали... Ваше лицо... это отражается на вашем лице. |
Now when you think back to that moment, and the anger that you felt... your face... it shows in your face. |
Неподалеку от замка, у изгороди, я увидел маленькую фигурку, сидевшую в полном одиночестве. |
On a stile in Hay Lane I saw a quiet little figure sitting by itself. |
Я вновь проверил люк, желая удостовериться, что все в полном порядке, потом привлек Амелию к себе и легонько поцеловал. |
I checked the hatch once more, making certain that it was quite secure, then took Amelia in my arms and kissed her lightly. |
Хотя это и не требуется, мы рекомендуем вам объяснить, почему вы возражаете против удаления, либо в вашем резюме редактирования, либо на странице обсуждения. |
Although not required, you are encouraged to explain why you object to the deletion, either in your edit summary or on the talk page. |
Преимущество будет заключаться в том, что при создании или редактировании вопроса этот вопрос появится в вашем списке наблюдения. |
The benefit would be that when you create or edit a question, that question would appear on your watchlist. |
Они играют, среди прочих песен, свой дебютный альбом в полном объеме. |
They play, among other songs, their debut album in full length. |
Поскольку вы, по-видимому, развязали их со словом в вашем списке рассылки, могу ли я почтительно предложить вам вернуть их в свои загоны? |
Since you apparently unleashed them with a word on your mailing list, might I respectfully suggest you return them to their pens? |
Серология вируса Эпштейна-Барр может быть проверена для тех, кто может иметь инфекционный мононуклеоз с типичным количеством лимфоцитов в полном результате анализа крови. |
Epstein Barr virus serology can be tested for those who may have infectious mononucleosis with a typical lymphocyte count in full blood count result. |
Однако, в отличие от католиков, они также настаивали на полном согласии с книгой согласия. |
Unlike Catholics, however, they also urged complete agreement with the Book of Concord. |
Неизвестно, существует ли песня в полном объеме, и она еще не была выпущена для покупки. |
It is unknown if the song exists in full and it has not yet been released for purchase. |
Десять членов группы, находившихся в автомобиле, полном огнестрельного оружия, были арестованы. |
Ten members of the group in a vehicle full of firearms were arrested. |
Иоганн Брамс процитировал гимн в заключительной части своей увертюры к Академическому фестивалю в исполнении фортиссимо в полном составе оркестра. |
Johannes Brahms quoted the hymn in the final section of his Academic Festival Overture, in a fortissimo rendition performed by the full orchestra. |
И этот яркий цвет не только для того, чтобы вам было легче найти их на вашем столе! |
And that bright color isn't just so you can find them on your desk more easily! |
Либо это, либо, пожалуйста, передумайте о своем полном запрете на страницу с двусмысленностью для ключевого слова deaf. |
Either that, or please change your mind about your total ban on a disambiguation page for the keyword deaf. |
При полном опылении мякоть этих плодов коричневая внутри-известная как Гома в Японии—и плоды можно есть, когда они твердые. |
When fully pollinated, the flesh of these fruit is brown inside—known as goma in Japan—and the fruit can be eaten when firm. |
Распространение света через сердцевину оптического волокна основано на полном внутреннем отражении световой волны. |
The propagation of light through the core of an optical fiber is based on total internal reflection of the lightwave. |
После его смерти Фастольф оставил свои дела в полном беспорядке. |
The PDIS concept was introduced by Sergio Angelini. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в вашем полном».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в вашем полном» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, вашем, полном . Также, к фразе «в вашем полном» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.