Я думал о вашем предложении - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я думал о вашем предложении - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i have been thinking about your proposal
Translate
я думал о вашем предложении -

- я

I

- думал

thought

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Предложение, которое, как я думал, я никогда не смогу выговорить - за Джареда и Питера, которые бросились на амбразуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sentence that I thought that I would never utter - To jared and peter, for throwing themselves upon the grenade.

Я думал, ты явишься с серьёзным предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you'd come here with a serious purpose.

О чем ты думал, когда сказал, нашей дочери, что сделал мне предложение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what world did it seem appropriate for you to tell our daughter that you had proposed marriage to me?

И неужели ты думал, будто предложение стать твоей женой смягчит тот факт, что ты отец 533-х детей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, how could you think that a marriage proposal would excuse the fact that you're the father of 533 children?

Сэр Питт явился ко мне сегодня и сделал мне -что бы ты думал? - формальное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Pitt came to me this morning, and made-what do you think?-A DECLARATION IN FORM.

Я думал об этом предложении об урегулировании от Грубер Фармасьютиклс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been thinking about this settlement offer we're about to get from Gruber Pharmaceuticals.

Я думал по поводу... твоего предложения о поручительстве по моей аренде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking about... your offer to guarantee my lease.

Я начал это предложение после того, как поставил АФД на гольфиста Майкла Кристи, и я думал, что это наверняка было закрытое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started this proposal after I had put an AfD on the golfer Michael Christie, and I thought it was for sure a lock and shut case.

Я думал, ты выбирала из предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were sifting through offers.

Я думал что ваш бизнес - охмурять инвесторов для вашего первоначального предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought your business was schmoozing investors for your IPO.

Он не думал, что его предложение отвергнут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought his offer would be irresistible.

Но все же я искренне думал заинтересовать тебя своим предложением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still I thought sincerely that you might be interested in this proposition.

Я думал, что мы делаем большой прогресс, когда вы оба согласились сделать все предложения для этой страницы здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought we were making great progress when you both agreed to make all suggestions for the page here.

Я-то, дура, всё толковала по-своему, всё ждала предложения, а ты только и думал, как от этого отвертеться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just misread it, that's all. I thought you were going to propose and you were just working out how to leave.

Я думал о том, приспособлюсь ли я когда-нибудь к жизни без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wondered if I'd ever adjust to life without it.

Я всегда знал, что ты много им позволяешь, но я не думал, что ты беспечна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I always knew you were lax with them, but I didn't think you were negligent.

Не думал, что меня может так переполнить ярость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess I just never thought of myself as an angry man.

Предложение лесных товаров и услуг небезгранично, и эти товары и услуги не могут равномерно распределяться среди всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply of forest goods and services is not without limits, nor can these goods and services be distributed equally to all.

Не думал, что ты осмелишься показаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't think you'd have the guts to show up.

Прости, не думал, что у тебя кто-то есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry, didn't realize you'd be with somebody.

Но в конечном итоге такое предложение не получило нужной поддержки, в особенности со стороны развитых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately this proposal was not accepted, especially by developed countries.

В общем, я думал о том, что пока я в отъезде, ты порулишь магазином пластинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, what I was thinking is, while I'm gone, you could run the record store.

Предложение углеродных ресурсов носит рассредоточенный и неупорядоченный характер, чего нельзя сказать о спросе, и это находит отражение в низких ценах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carbon offer is dispersing and disordered but the contrary is happening with demand situation that is reflected in the low prices of CER's.

Ты когда-либо думал, что возможно, он восхищается тобой настолько, что проводит время с Бекетт, чтобы понять тебя лучше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever think that maybe he admires you so much that spending time with Beckett is to understand you better?

Если каких-либо товаров нет на складе, пришлите нам, пожалуйста, предложение по замене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any items are out of stock, please submit a quotation for a substitute.

Это предложение, о котором много говорят в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a proposal that has been talked about a lot in Europe.

Не думал, что на свете есть вид совершенней, пока не увидел потрепанную шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't think the view could be anymore perfect, until I saw that beat-up trilby.

Я думал, вы под арестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you were confined to barracks.

Я думал, ты восхитишься моей скромностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you would have admired the humility.

Я думал, они живут в пригороде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought they lived in the suburbs.

Если бы сержант Скотт соответствовал этому описанию, единственной реакцией на мое предложение было бы отвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If sergeant scott fit the profile, he would have reacted to my overture with one emotion- disgust.

Чёрт, я думал, они очень тонкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shit, I thought they were seamless.

Я думал, что четко дал понять, что не хочу вовлекать семью в это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I made it clear, I didn't want my family involved.

Сделайте ей предложение в образе Смита, и она примет его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Propose to her as Smith, and she will accept you.

Я думал, в этой поездке мы сможем узнать..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought on this trip, we could explore.

Я думал лишь о вашем воскрешении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought only of your resurrection.

Я понятия не имею, как это предложение могло привести тебя в недоумение... но просто чтобы уточнить, я отправляюсь за Полярный круг с Леонардом, Воловцем и Кутраппали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how that sentence could possibly confuse you but to elaborate, I am going to the Arctic Circle with Leonard, Wolowitz, and Koothrappali.

Разумеется, мы не можем держать вас как заложника, но мы надеемся сделать вам такое предложение, которое вы сочтёте соразмерным своему таланту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While, of course, we cannot be held to ransom, we hope to make you an offer that you consider commensurate with your talents.

Телли. Я думал, что можно будет обойтись без госпитализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telly, I was hoping we could do this without hospitalising you.

Доктор с благодарностью принял предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor gratefully accepted the offer.

Но этого всего не думал Левин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But all this Levin did not think out.

Я думал, Линда изучала дятлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought Linda just studied woodpeckers.

Я сделаю все, что смогу, чтобы получить для тебя лучшее предложение. Лучшую сумму контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will do everything that I can to get you the best deal, the best endorsements.

Это на четверть миллиона меньше, чем ваше первоначальное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a quarter million below your initial offer.

Я просто хочу сделать ей предложение, и если она мне откажет, я тут же отступлюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to propose to her, and if she turns me down, I'll give up then and there.

Ты осознаёшь, что твои отношения с Мэлори не особо выгодное предложение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You realize your relationship with Malory isn't a huge selling point?

Битва за Карлоса началась ночью , когда он сделал предложение, с тех пор Габриэль начала сдавать позиции Хуаните.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war for control of Carlos began the night he proposed, and Gabrielle had been losing ground to Juanita ever since.

Мы сделали предложение министру промышленного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made a proposal to the Minister of Industrial Development.

И для нашего спокойствия мы должны как-то отреагировать И я нахожу предложение доктора Рута довольно интересным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For our own peace of mind, we have to retaliate in some way, and I think Dr. Ruth's suggestion is a very interesting one.

Ты отклонил моё предложение, потому что полностью удовлетворён своей должностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You rejected my offer because, as it turns out, you're quite satisfied with your station.

Печально, но Нет, но повторю свое предложение о том, чтобы, провести время всем вместе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, no, but I will repeat my original offer that all three of us throw down the carbs together...

Я всего лишь пересматриваю свое предложение по новому водопроводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just going over my proposal for the new aqueduct.

Так что, прежде чем сделать следующий шаг, дай мне оценить это предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So before we take another step, let me evaluate this offer.

Носака выразил удивление, когда была предложена анимационная версия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nosaka expressed surprise when an animated version was offered.

Дисфункция рецепторов NMDA была предложена в качестве механизма при психозе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NMDA receptor dysfunction has been proposed as a mechanism in psychosis.

Альтернативная система классификации, все еще используемая для описания acanthosis nigricans, была предложена в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternate classification system still used to describe acanthosis nigricans was proposed in 1994.

Штормовое стекло или химическое погодное стекло было инструментом, который был предложен в качестве метода для предсказания погоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The storm glass or chemical weather glass was an instrument which was proposed as a method for predicting weather.

Была предложена возможная роль риккетсии в этом заболевании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A possible role for Rickettsia in this disease has been proposed.

Должно ли оно быть упомянуто на странице или оно слишком неясно или не связано, поскольку оно действительно вышло задолго до того, как была предложена Немезида?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should it be mentioned on the page or is it too obscure or unrelated since it actually came out long before Nemesis was proposed?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я думал о вашем предложении». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я думал о вашем предложении» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, думал, о, вашем, предложении . Также, к фразе «я думал о вашем предложении» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information