В дополнении к английскому - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
столько-то миль в час - so many miles per hour
реклама в афишах - billing
состязание в стрельбе - shooting match
приводить в беспорядок - clutter
книга в бумажной обложке - paperback
пускать в ход - float
играть в кости - dice
сесть в поезд - take the train
возникший в народе - arisen
обитающий в пустыне - desert
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
дополнения и вычеты - additions and deductions
дополнения снова - ons again
быть ценным дополнением к - be a valuable addition to
известное дополнение - notable addition
изменение или дополнение - change or addition
в дополнение к запросу - in addition to the request
в дополнение к защите - in addition to protecting
в дополнение к использованию - in addition to using
в дополнение к условиям - in addition to the conditions
в дополнение к фактуре - in addition to invoice
Синонимы к дополнении: внутреннее пространство, добавление, приложении, камере, загон, подсознание, подводное морское пространство
подходить к концу - come to an end
относящийся к ивриту - Hebrew
привлечение к суду - bringing to trial
относящийся к эльфам - elfin
привлекать к суду - bring to trial
приходить к соглашению с кем-л. - come to terms with smb.
возрождать к жизни - revivify
Близко к друг другу - close together
к тому, что - to that
допуск к совершенно секретной работе - top secret clearance
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
английская лошадиная сила - english horsepower
канцелярский английский язык - committee english
английская футбольная лига - English Football League
английский язык австралийских аборигенов - Australian Aboriginal English
буддийский гибридный английский язык - Buddhist Hybrid English
английский 1 - english 1
английский порт - english harbour
английский принадлежит - english owned
более английский - more english
начинающих английский - beginners english
В дополнение к своим военным обязанностям он выступал на радио и на сцене с гастролирующей английской труппой. |
In addition to his military duties he appeared in radio and on stage with a touring English company. |
Наиболее актуальными дополнениями являются греко-английский словарь Нового Завета Тайера и греко-английская Подстрочная копия Нового Завета. |
The most current additions are Thayer's Greek-English Lexicon of The New Testament and a Greek-English Interlinear copy of The New Testament. |
Джордж был талантливым студентом и быстро научился говорить по-французски, по-немецки и по-итальянски, в дополнение к своему родному английскому языку. |
George was a talented student, and quickly learned to speak French, German and Italian, in addition to his native English. |
Герб Лейнов был дополнен добавлением Кантона с тремя английскими львами. |
The Lanes' coat of arms was augmented with the addition of a canton bearing the three lions of England. |
The addition does not harm English only readers. |
|
Через некоторое время она нанимается преподавать английский язык в школе, в дополнение к тому, чтобы иметь в виду мадам. |
After a time, she is hired to teach English at the school, in addition to having to mind Mme. |
В 1862 году Бронн выпустил второе издание, основанное на третьем английском издании и предложенных Дарвином дополнениях, но затем умер от сердечного приступа. |
In 1862, Bronn produced a second edition based on the third English edition and Darwin's suggested additions, but then died of a heart attack. |
В дополнение к трем национальным языкам, английский язык преподается в обязательном школьном образовании, и большая часть населения Люксембурга может говорить по-английски. |
In addition to the three national languages, English is taught in compulsory schooling and much of the population of Luxembourg can speak English. |
Однако они отметили, что версия не имела никаких дополнений от первоначальной версии, кроме того, что она была на английском языке и имела загрузочные экраны. |
However, they noted that the version had no additions from the original version, other than being in English and having loading screens. |
Мохаммед Реза свободно говорил по-английски, по-французски и по-немецки в дополнение к своему родному персидскому языку. |
Mohammad Reza spoke English, French and German fluently in addition to his native language Persian. |
Я хотел бы знать, уместно ли добавить пункт об Аляске - это, кажется, очень ориентированное на США дополнение, и добавляет очень мало смысла другим носителям английского языка. |
I'd like to know the relevance of adding the clause about Alaska - this seems to be a very US-centric addition, and adds very little meaning to other English speakers. |
Издание на английском языке было выпущено первым тиражом в 48 000 экземпляров, дополненным тиражом в 40 000 экземпляров в мае 2009 года. |
The English language edition enjoyed a first print run of 48,000 copies, augmented with a 40,000 copy reprint run in May 2009. |
В дополнение к английской и немецкоязычной версии этого фильма была также сделана немая версия с титрами. |
In addition to the English and German-language version of this film, a silent version with titles was also made. |
Грисволд был одним из первых сторонников обучения школьников американской поэзии в дополнение к английской поэзии. |
Griswold was one of the earliest proponents of teaching schoolchildren American poetry in addition to English poetry. |
Это был все тот же английский парламент до принятия закона, дополненный шотландскими депутатами и со сменой названия. |
It was the same English Parliament before the Act, augmented by Scottish MPs and with a change of name. |
Для английского произношения, произношение респеллингов может использоваться в дополнение к IPA. |
For English pronunciations, pronunciation respellings may be used in addition to the IPA. |
В дополнение к оригиналу на итальянском языке были выпущены записи этого произведения на английском, французском, немецком и венгерском языках. |
In addition to the original Italian, recordings of the work in the English, French, German, and Hungarian languages have been released. |
Если они ошибались в грамматике, это может означать, что английский не является их родным языком. |
If their grammar was wrong, it could mean that English is not their first language. |
She is a famous English writer. |
|
В дополнение к ним можно было бы разработать конкретную стратегию управления преобразованиями и внедрить оптимальные оперативные процессы. |
Follow-up could include the development of a concrete change management strategy for the development and implementation of optimal business solutions. |
Я так долго не говорил по английски... что с удовольствием воспользуюсь случаем поговорить в такой приятной компании... |
I haven't spoken it in a while, but I would relish the opportunity... to converse with such a pretty companion as yourself. |
В торговой, культурной и шоппинг районе Стамбула - Вблизи площади Таксим - Английский паб - Полность... |
In the shopping, commerce and cultural centre of Istanbul - Very near Taksim Square - English pub - ... |
Я считаю что это важное дополнение... современной психиатрии. |
I am of the opinion that it is an important appendage... Of contemporary psychiatry. |
Добрейшее существо, жаль, что она так плохо говорит по-английски. |
A nice creature, but doesn't talk much English. |
Миша, а откуда у тебя такой прекрасный английский? |
So, Misha, where did you learn that amazingly perfect English of yours? |
Адмирал Бранд решила, что в дополнение к официальному взысканию твои академические достижения за последний год аннулируются, и ты не перейдешь на следующий курс вместе с остальными. |
Admiral Brand decided that, in addition to a formal reprimand, your credits for the year are cancelled and you will not advance with your class. |
Английская королевская сулит людям непременную победу над грехом, ибо будешь господствовать- это ведь обещание. |
The King James translation makes a promise in 'Thou shalt,' meaning that men will surely triumph over sin. |
Books-English detective stories- were lying on the floor. |
|
В тот же день в богатой семье Тюдоров родился другой английский ребенок, который был нужен не только ей, но и всей Англии. |
On the same day another English child was born to a rich family of the name of Tudor, who did want him. All England wanted him too. |
И конечно, что касается стиля, то это должен быть английский тюдор. |
And of course, as to the style of the house, it will be English Tudor. |
Как только мы сойдем с корабля, английский зазвучит вновь, верно? |
We step off ship, English is once again heard, right? |
Но я прокручивал их дома опять и опять, без конца, пока не стал говорить по-английски хотя бы так, чтоб можно было учиться дальше. |
But I played them over and over again at home, until I spoke enough English to learn more. |
Скажите, милорд Суррей, после столь долгой отлучки, ...каким вы нашли английский двор? |
Tell me, my Lord Surrey, after so long away, how do you find the English court? |
Английский - не ее родной язык. |
English is not her first language. |
Объясни по-английски, Эйнштейн |
Give it to us in English, Einstein. |
В обмен на питание и обучение Шарлотта преподавала английский, а Эмили-музыку. |
In return for board and tuition, Charlotte taught English and Emily taught music. |
Во время Второй мировой войны в город вошли советские и английские войска. |
During World War II, Soviet and British troops entered the city. |
Версия 2.0 программного обеспечения была выпущена 1 октября 2011 года, охватывая также операционные системы Unix и Mac OS X в дополнение к Windows. |
Version 2.0 of the software was released on Oct 1, 2011, covering also the Unix and Mac OS X operating systems in addition to Windows. |
Английская буквенно-цифровая клавиатура имеет специальную клавишу для каждой буквы A-Z, а также клавиши для пунктуации и других символов. |
The English alphanumeric keyboard has a dedicated key for each of the letters A–Z, along with keys for punctuation and other symbols. |
Однако, как оказалось, английский флот разгромил армаду прежде, чем высадка Пармской армии могла быть осуществлена, превратив роль голландцев в спорный вопрос. |
However, as it turned out, the English navy defeated the Armada before the embarkation of Parma's army could be implemented, turning the role of the Dutch moot. |
Английский язык является де-факто национальным языком. |
English is the de facto national language. |
В дополнение к своим управляемым возможностям, технология активной подвески Toyota продолжила работу с предыдущим поколением, названным TEMS. |
Adding to its handling abilities, Toyota's active suspension technology continued from the previous generation, called TEMS. |
В дополнение к музыкальным альбомам были также выпущены шесть звуковых драм. |
In addition to music albums, six audio dramas were also produced. |
Никсон был обеспокоен распространенностью внутреннего употребления наркотиков в дополнение к употреблению наркотиков среди американских солдат во Вьетнаме. |
Nixon was concerned about the prevalence of domestic drug use in addition to drug use among American soldiers in Vietnam. |
IPad способен поддерживать множество приложений для создания музыки в дополнение к программному обеспечению для воспроизведения музыки iTunes. |
The iPad is able to support many music creation applications in addition to the iTunes music playback software. |
В начале 20-го века ее работа была переведена; шеститомный английский перевод был завершен в 1933 году. |
Early in the 20th century her work was translated; a six-volume English translation was completed in 1933. |
Это добавленное соединение ноги имело отверстия в своих сторонах в дополнение к отверстию на дне скважины. |
This added foot joint had holes in its sides in addition to the hole at the bottom of the bore. |
Несмотря на полученный результат, английские пловцы продолжали плавать брассом еще 50 лет. |
In spite of the result, English swimmers continued to swim the breaststroke for another 50 years. |
На протяжении более ста лет английские суды считали, что достаточно значительных затрат труда. |
For over a hundred years, English courts have held that a significant expenditure of labour is sufficient. |
В дополнение к введению этих новых налогов, закон 1572 года создал новый набор наказаний для применения к населению бродяг. |
In addition to creating these new imposed taxes, the Act of 1572 created a new set of punishments to inflict upon the population of vagabonds. |
Кроме того, правка в Fiat 124 coupe была просто дополнением заднего вида автомобиля, я не понимаю, почему это нежелательно. |
Furthermore the edit in Fiat 124 coupe was just an addition of the rear view of the car, I do not understand why it is unwanted. |
Многие из стихотворений Каббани были также переведены на английский и другие языки, как индивидуально, так и в виде сборников избранных произведений. |
Many of Qabbani's poems have also been translated into English and other languages, both individually and as collections of selected works. |
Чтобы компенсировать это в процессе перевода на английский язык, переводчик субтитров может переформулировать предложение, добавить соответствующие слова и/или использовать Примечания. |
In order to compensate during the English translation process, the subtitle translator may reformulate the sentence, add appropriate words and/or use notes. |
Человек, который не так хорошо читает по-английски, может увидеть смайлик и проглотить его. |
A person who didn't read English so good might see the smiley face and chow down. |
Хотя я не сомневаюсь в добросовестности этого человека, я не считаю его подходящим дополнением к энциклопедической статье. |
Whilst I do not doubt the good faith of this person, I do not regard it as an appropriate addition to an encyclopaedia article. |
В дополнение к своим рассказам о призраках и войне он также опубликовал несколько томов стихов. |
In one of the most ambitious Great Lakes ship restorations to date, Col. |
В дополнение к проводимости, конвекции и излучению, методы электрического нагрева могут использовать электрические и магнитные поля для нагрева материала. |
In addition to conduction, convection and radiation, electrical heating methods can use electric and magnetic fields to heat material. |
Некоторые английские произведения отдают предпочтение Эрику из Хлатира, ссылаясь на его Норвежское графство, или Эрику из Норвегии. |
Some English works prefer Eric of Hlathir, referring to his Norse earldom, or Eric of Norway. |
В дополнение к тому, что они вынуждены двигаться в ногу, ковыляющие вызывают боль. |
In addition to forcing them to move in step, hobbles cause pain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в дополнении к английскому».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в дополнении к английскому» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, дополнении, к, английскому . Также, к фразе «в дополнении к английскому» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.