В единстве духа святого - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выступать в качестве истца - act as a plaintiff
стиль в одежде - clothing style
вводить в силу - enforce
ехать в такси - cab
первый выезд в свет - first visit to the world
в окружности - in a circle
ехать в телеге - cart
в действительности - in fact
английское господство в Индии - English domination in India
держаться в стороне - keep aloof
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
израиль была единственной страной, - israel was the only country
единственное, что вы могли бы - the only thing you could
единственное, что стоит между нами - the only thing standing between us
единственный покупатель - sole purchaser
Единственный способ найти - only way to find
единственный способ это исправить - the only way to fix it
единственный финансист - sole financier
защита единства - protection of the unity
не было единственной причиной, - was not the only reason
обозначающие единственное - denoting the singular
Синонимы к единстве: единительница
в хорошем расположении духа - in good spirits
брызгаться духами - splash spirits
лишать присутствия духа - to deny the presence of mind
скверное расположение духа - bad mood
был в плохом расположении духа - I was in a bad mood
уровень духа - spirit level
отсутствие духа - lack spirit
рабочая сила морального духа - workforce morale
обеспечение высокого морального духа войск - morale building
Обещаю духа - promise of the spirit
Синонимы к духа: дырка
монастырь Святого Галла - abbey of st. gall
День Святого Патрика - St.Patrick 's Day
дева мария в доме святого иоанна - Virgin Mary in the home of St. John
поздравлять с днём святого Валентина - wish happy Valentine's day
императорский и царский орден святого Станислава III степени - Order of Saint Stanislaus 3 class
остров Святого Лаврентия - saint lawrence island
Национальная украинская католическая святыня Святого семейства в Вашингтоне - ukrainian catholic national shrine of the holy family
День Святого Валентина подарок - valentine's day gift
церковь святого Розария - holy rosary church
храм святого духа - the temple of the holy spirit
Синонимы к святого: st, сент, е, й, св, ул
Чрез Господа нашего Иисуса Христа, Сына Твоего, который с Тобою живет и царствует в единстве духа Святого, Бога, во веки веков. Аминь. |
Through Our Lord Jesus Christ, your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, for ever and ever. Amen. |
Чрез него, с ним и в нем, тебе, Господь всемогущий, в единстве духа святого, во славе и почести во веки веков. |
Through Him, in Him and with Him, in the unity of the Holy Spirit, all glory and honor is yours, Almighty Father, forever and ever. |
Чрез Иисуса Христа Господа нашего, Сына Твоего, который с Тобою живет и царствует в единстве духа Святого, Бога во веки веков. Аминь. |
Through Jesus Christ our Lord, your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God forever and ever. Amen. |
Король также является Верховным Главнокомандующим норвежских вооруженных сил и Великим Магистром королевского норвежского ордена Святого Олава и Королевского норвежского ордена За заслуги. |
The King is also Supreme Commander of the Norwegian Armed Forces and Grand Master of the Royal Norwegian Order of St. Olav and of the Royal Norwegian Order of Merit. |
Единственному братству, объединяющему всех христиан в единстве и любви. |
Our brotherhood unites to the Christians in unit and love. |
Если вы ребенок и видите неопознанного пользователя в вашей учетной записи в качестве единственного родителя, попросите реального родителя обратиться в службу поддержки Xbox. |
If you're a child and the person you don't recognize is listed on your account as your only parent, have your real parent contact Xbox Support. |
Да даже в день Святого Пэдди при сухом законе мы на неизведанной территории. |
St. Paddy's or no, with Prohibition, we're in uncharted territory. |
I still don't have confidence that I'm the only fish in your aquarium. |
|
Здесь говорится,... Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь... и пойди в землю Мория и там принеси его... во всесожжение на одной из гор. |
It says: 'Take thy son Isaac whom thou lovest into the land of Moriah and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains. |
Примечательно, единственная статья, избежавшая истерии, а исследовавшая последствия, действий Торпа. |
Now remarkably, one of the only publications to look past the hysteria and explore the consequences of Thorpe's actions, was this one. |
Этот пес пожалуй единственная вещь, которую я привез из командировки. |
This guy's the only uncomplicated thing that came out of my tour. |
И единственная преграда для установления мира. |
And the single greatest impediment to peace. |
Неужели ее взгляд на этот брак должен быть единственно верным? |
Was her point of view the only possible one with regard to this marriage? |
Мысль о том, что отец просит помочь меня, единственного сына, оставшегося на ранчо, наполнила меня печалью. |
To know that my father had to resort to ask me help from me, his only remaining son The one who is used to saw in the ranch filled me with sadness. |
Я это понимаю, но неужели это - наша единственная возможность? |
I'm aware of that, but is this our only option? |
Единственно, чего я хотел все эти годы - как следует измочалить Финнегана. |
The one thing I wanted to do after all these years was beat the tar out of Finnegan. |
Единственная причина, почему я звонил Бэллу, это потому, что эти ниггеры |
The only reason why I even called Bell was because these niggers |
Следующая планета Уран, это единственная планета, как бы лежащая на боку. |
Uranus comes next, the only planet that lies on its back. |
Ну, все равно я не знала, куда мне пойти, и хотя мы с тобой разошлись но ты все равно единственная, кого я знаю в здесь. |
I didn't know where to go, and I know we've drifted apart.. but you're the only person I know here. |
Раньше нечто подобное было бы и мне противно но как я могу что-либо написать, если это кресло - моя единственная перспектива? |
Something like this would have disgusted me too in the past... but how can I write anything if I rely on the perspective that this wheel-chair affords me ? |
Ну... не хочу вас прерывать, ребята, но единственная технология, которую я здесь наблюдаю, это груда пыльных, старых книг. |
Well, I hate to break it to you folks, but the only technology I'm seeing is a bunch of dusty old books. |
Он использовал одного, чтобы купить химикат, другого приготовить, и единственная связующая нить - это сам хакер. |
He used one guy to purchase the chemicals, another to cook, and the only common thread... the hacker himself. |
Единственная проблема была в том, что эта маленькая коварная корова пыталась меня шантажировать. |
The only trouble was, the sly wee cow was trying to blackmail me. |
В период с февраля по март 1958 года с Буа-Белло, единственного авианосца, участвовавшего в Алжирской войне, было начато несколько забастовок и миссий CAS. |
Between February and March 1958, several strikes and CAS missions were launched from Bois Belleau, the only carrier involved in the Algeria War. |
Единственная цитата служит для того, чтобы опровергнуть интерпретацию авторов. |
The only citation serves to contradict the authors interpretation. |
Единственная известная горилла-альбинос по имени Снежинка - была дикой гориллой западной низменности, родом из Экваториальной Гвинеи. |
The only known albino gorilla – named Snowflake – was a wild-born western lowland gorilla originally from Equatorial Guinea. |
Обратите внимание на большую рубку, которая почти единственная часть погружена под воду, когда полностью перевернута. |
Note large deckhouse, which is almost the only part submerged when fully inverted. |
С Россией в Великом единстве расцветет Башкортостан! |
With Russia in a great unity Blossom, Bashkortostan! |
К 1604 году он снова переехал на север от реки, в район к северу от Собора Святого Павла со множеством прекрасных домов. |
By 1604, he had moved north of the river again, to an area north of St Paul's Cathedral with many fine houses. |
Таким образом, это единственная крупная система латинизации, которая позволяет почти без потерь сопоставлять Кана и из Кана. |
It is therefore the only major system of romanization that allows near-lossless mapping to and from kana. |
Единственная ошибка в выходные дни Пике произошла в воскресной утренней разминке, когда он и Дерек Дейли столкнулись, входя в угол после боксов. |
The only mis-step of Piquet's weekend came in the Sunday morning warmup when he and Derek Daly collided entering the corner after the pits. |
В 2014 году церковь Святого Павла поручила Джерри Джуде создать художественное произведение в нефе в честь 100-летия начала Первой мировой войны. |
In 2014, St Paul's commissioned Gerry Judah to create an artwork in the nave to commemorate the 100th anniversary of the beginning of the First World War. |
Единственная цель тега спойлера состоит в том, чтобы служить сдерживающим фактором для изучения специально отобранной информации на основе собственного суждения редактора. |
The spoiler tag's only purpose is to act as deterrent to learning specifically selected information on the basis of an editor's own judgement. |
Каждый диагональный элемент соответствует собственному вектору, единственная ненулевая составляющая которого находится в том же ряду, что и этот диагональный элемент. |
Each diagonal element corresponds to an eigenvector whose only nonzero component is in the same row as that diagonal element. |
У них есть мясистое подземное корневище, а цветущий стебель-единственная часть над уровнем земли. |
They have a fleshy underground rhizome and the flowering stem is the only part above ground level. |
Через 28 дней после первой вспышки болезни велосипедный курьер Джим выходит из комы в больнице Святого Фомы в Лондоне, где обнаруживает, что город опустел. |
28 days after the initial outbreak, bicycle courier Jim awakens from a coma in St Thomas' Hospital in London, where he discovers the city deserted. |
Беларусь, похоже, единственная другая страна, которой Россия боится. |
Belarus seems to be the only other country which Russia fears. |
В 1094 году тело, которое традиционно считалось телом святого Марка, было вновь обнаружено в колонне Витале Фальеро, дожем того времени. |
In 1094 the body considered traditionally to be that of Saint Mark was rediscovered in a pillar by Vitale Faliero, doge at the time. |
Достаточно первого образа...единственная причина, по которой вы будете держать второй образ, - это шокировать/оскорблять людей. |
The first image suffices...the only reason you would keep the second image in is to shock/gross people out. |
Хайден-единственная обладательница титула Мисс Мира, выигравшая три титула во время соревнований. |
Hayden is the only Miss World titleholder to win three subtitles during the competition. |
Будучи контактным лицом для английских католиков с кардиналом Ришелье, некоторые произведения которого он переводил, он также был основателем монастыря Святого Августина в Париже. |
A point of contact for English Catholics with Cardinal Richelieu, some of whose works he translated, he was also a founder of the St. Augustin convent in Paris. |
Тем более настоятельным является призыв Церкви не препятствовать приходу маленьких детей ко Христу через дар Святого Крещения. |
All the more urgent is the Church's call not to prevent little children coming to Christ through the gift of holy Baptism. |
Единственная форма, которая отбрасывает круглую тень независимо от того, в каком направлении она направлена, - это сфера, и древние греки пришли к выводу, что это должно означать, что Земля сферическая. |
The only shape that casts a round shadow no matter which direction it is pointed is a sphere, and the ancient Greeks deduced that this must mean the Earth is spherical. |
Мерседес-Бенц врезался в бетонный столб на правой стороне дороги и, по словам единственного очевидца, несколько раз перевернулся и перевернулся. |
The Mercedes-Benz crashed into a cement milestone on the right side of the track, and, according to the single eye-witness, it somersaulted and rolled several times. |
Анонимность очень помогает, особенно если ваша единственная цель-редактировать, потому что ваша страница с именем пользователя неизменно становится приемником критики и гнева других. |
Anonymity aids immensely, especially if your only goal is to edit, because your username page invariably becomes a recepticle for the criticism and anger of others. |
В случае Иисуса у нас были Каиафа, Иуда, Пилат и позже Павел, который был преобразован в Святого. |
In case of Jesus we had Caiaphas, Judas, Pilate and later Paul who was transformed into Saint. |
Роль святого была получена благодаря харизме, эрудиции и привлекательности в первые дни хасидизма. |
The role of a Saint was obtained by charisma, erudition and appeal in the early days of Hasidism. |
Первая колонна на Западе-это двойная колонна, единственная в здании, таким образом, составляя в общей сложности 13 колонн. |
The first column to the west is a double column, the only one in the building, thus making a total of 13 columns. |
Когда в 1950-х годах цены начали падать, маслозавод Святого Петра столкнулся со многими проблемами. |
When prices began to drop during the 1950s, the St. Peter Creamery faced many challenges. |
Он был рукоположен в сан священника 13 апреля 1994 года и семь лет служил настоятелем церкви Святого Григория Великого в Афинах, штат Джорджия. |
He was ordained a priest on April 13, 1994, and served seven years as rector of St. Gregory the Great Church in Athens, Georgia. |
Росомаха World Wide-один из примеров, лицензиат с 1994 года и в настоящее время единственная компания, имеющая лицензию на производство обуви под брендом Cat. |
Wolverine World Wide is one example, a licensee since 1994 and currently the sole company licensed to produce Cat branded footwear. |
Когда новоизбранный папа вышел из ризницы Собора Святого Петра в своем седиа гестатории, процессия трижды останавливалась. |
As the newly-chosen pope proceeded from the sacristy of St. Peter's Basilica in his sedia gestatoria, the procession stopped three times. |
Дарги суфийского святого Низамуддина Аулия, а также поэта и музыканта Амира Хусро в Дели. |
Dargahs of Sufi-saint Nizamuddin Auliya, and poet and musician Amir Khusro in Delhi. |
Записи о крещении в приходе Святого Просперо затем прекращаются, и неизвестно, были ли у них дети с 1628 по 1644 год. |
The baptismal records of the parish of S. Prospero then stop, and it is unknown whether they had any children from 1628 to 1644. |
Моя единственная цель-улучшить статью, пока она не попадет в ФА. Если все, что было сделано, в порядке, пожалуйста, дайте мне знать здесь. |
My only goal is to improve the article until it gets to FA. If everything that has been done is OK, please let me know here. |
Школа имеет связь с местной приходской церковью церкви Святого Вильфрида. |
The school has links with the local parish church St Wilfrid's Church. |
Это не единственная точка, в которой их видение намного превосходит мое. |
This isn't the only point on which their vision far surpasses mine. |
Он празднует ниспослание Святого Духа апостолам, что традиционно знаменует рождение Церкви, см. Также Апостольский век. |
It celebrates the sending of the Holy Spirit to the Apostles, which traditionally marks the birth of the Church, see also Apostolic Age. |
Это единственная часть, включающая многопользовательский режим, который является онлайн-только для конкурентной и кооперативной игры. |
It is the only installment to include a multiplayer mode, which is online-only for both competitive and cooperative play. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в единстве духа святого».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в единстве духа святого» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, единстве, духа, святого . Также, к фразе «в единстве духа святого» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.