В качестве учебного пособия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
включать в себя - include
объединять в общий фонд - pool
вступить в члены - join
ехать в телеге - cart
единственный в своем роде - one of a kind
в других отношениях - in other respects
в середине - In the middle
высаживать в грунт - disembark
в доме - in home
слово в слово - word by word
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
более высокие стандарты качества - higher quality standards
Европейские стандарты качества - european quality standards
для измерения качества - to measure the quality
знак качества Британского института стандартов - kite mark
высокие стандарты качества - high standards of quality
Контроль качества в процессе изготовления - quality control during manufacturing
эффективность системы менеджмента качества - the effectiveness of the quality management system
необходимые для улучшения качества - needed to improve the quality
ненадлежащего качества - improper quality
методологии обеспечения качества - quality assurance methodologies
Синонимы к качестве: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
диплом об окончании учебного заведения - graduation diploma
окончание высшего учебного заведения - graduating from high school
в конце учебного курса - at the end of the training course
в начале учебного года - at the beginning of the school year
планирование учебного плана - curriculum planning
структура учебного плана - curriculum structure
реализации учебного плана - implement curriculum
начало учебного года - start of the academic year
проект учебного плана - draft curriculum
учение смешанного учебного подразделения - composite training unit exercise
перестрахование ежедневного пособия - daily benefit reinsurance
получатель пособия - welfare recipient
государственные социальные пособия - government social benefits
здравоохранение и социальные пособия - health and social benefits
вознаграждение и пособия - remuneration and allowances
сравнимые социальные пособия - comparable social benefits
наличные семейные пособия - cash family benefits
пособия войск - troop allowances
пособия на реабилитацию - rehabilitation allowance
учебные пособия для - teaching aids for
Синонимы к пособия: помогать, поддержка, помощник, содействие, вспомогательные средства
Относительно короткая эффективная дальность, низкий отчет и легкая отдача сделали его излюбленным для использования в качестве учебного патрона для стрельбы по мишеням. |
The relatively short effective range, low report, and light recoil have made it a favorite for use as a target-practice cartridge. |
Эта станция эксплуатировалась компанией Ontario Hydro, которая позже использовала ее в качестве учебного центра для новых сотрудников в своем ядерном подразделении. |
This was operated by Ontario Hydro, which later used it as a training facility for new employees in their Nuclear division. |
Военно-воздушная база Эглин была выбрана в качестве совместного учебного полигона для будущих сил. |
Eglin Air Force Base was selected as the joint training site for the prospective force. |
Коротковолновое прослушивание также используется в качестве учебного инструмента в классах. |
Shortwave listening is also used as an educational tool in classrooms. |
Комфорт также используется в качестве учебного средства для людей, обучающихся вождению. |
The Comfort also is used as an instructional vehicle for people learning how to drive. |
В качестве учебного госпиталя он используется целым рядом студентов и аспирантов-медиков, научных сотрудников и клиницистов. |
As a teaching hospital, it is used by a range of undergraduate and postgraduate medical students, research academics and clinicians. |
В 1950 году она была вновь введена в строй в качестве учебного корабля для службы в учебной эскадре флота базирования, участвуя в учениях и совершая несколько заходов в порты за границей. |
She was recommissioned in 1950 as a training ship for service with the Home Fleet Training Squadron, participating in exercises and making several port visits overseas. |
Первоначально он намеревался использовать его в качестве учебного центра СС, но его роль стала включать проведение эсэсовских обедов и неоязыческих ритуалов. |
He initially intended it to be used as an SS training center, but its role came to include hosting SS dinners and neo-pagan rituals. |
NAS Fallon, Невада служит в качестве основного учебного полигона для военно-морских ударных летных экипажей и является домом для Военно-Морского ударного центра Воздушного Боя. |
NAS Fallon, Nevada serves as the primary training ground for navy strike aircrews, and is home to the Naval Strike Air Warfare Center. |
С 1904 года она была поставлена в портовую службу в качестве учебного судна и стала учебным кораблем кочегаров в Чатеме. |
From 1904, she was placed in harbour duty as a training vessel, and became a stokers training ship in Chatham. |
24 марта 1945 года университет был восстановлен в качестве польского учебного заведения. |
On 24 March 1945, the university was re-established as a Polish institution. |
Национальные добровольцы использовали его в качестве учебного центра для руководителей, изучая методы развития общин, которые они могли бы использовать в своих собственных общинах. |
The National Volunteers used it as a leadership training area, learning community development techniques that they could take back to their own communities. |
Кроме того, в том же году в качестве учебного и исследовательского подразделения сети была создана Национальная академия CLT. |
Also established that year to serve as the Network’s training and research arm was the National CLT Academy. |
Он даже был использован в классе в качестве учебного пособия. |
It has even been used in the classroom as a teaching tool. |
Были предприняты попытки реконструировать среду обитания, чтобы ее можно было использовать в заливе Сан-Франциско в качестве учебного пособия. |
Attempts were made to refurbish the habitat so it could be used in San Francisco Bay as a teaching tool. |
Несмотря на преклонный возраст и недостаток выносливости для напряженного военного патрулирования, Кашалот все еще играл ключевую роль, выступая в качестве учебного корабля для школы подводных лодок в Нью-Лондоне. |
Over-age and lacking endurance for strenuous war patrols, Cachalot still had a key role to play, acting as training ship for the Submarine School at New London. |
После того, как все слова аннотированы и расплывчаты, они могут быть использованы в качестве учебного корпуса в любой стандартной технике встраивания слов. |
After all words are annotated and disambiguated, they can be used as a training corpus in any standard word embedding technique. |
Несмотря на это, она сохранилась в качестве учебного занятия и в семнадцатом веке, пока университеты не изменили свои учебные планы. |
Despite this, it survived as a scholastic pursuit well into the seventeenth century, until universities amended their curricula. |
20 сентября 1941 года Принсес Астрид прибыла в Инверэри, чтобы служить в качестве учебного корабля для занятий по комбинированным операциям. |
On 20 September 1941, Prinses Astrid arrived in Inveraray to serve as an accommodation ship for Combined Operations Training Classes. |
Однако недавно компания SIG Sauer официально представила серию CO2 BB pistol в качестве сопутствующего учебного пистолета для своих пистолетов centerfire. |
However recently, SIG Sauer officially introduced a series of CO2 BB pistol as companion training gun for its centerfire pistols. |
Адмиралтейство приняло решение о возобновлении использования Индефатигейбла в качестве учебного корабля в середине 1949 года. |
The Admiralty decided to recommission Indefatigable for use as a training ship in mid-1949. |
Книга «Основы геополитики» уже издавалась четыре раза, и ее по-прежнему используют в качестве обязательного учебного пособия в Академии Генерального штаба и других военных вузах России. |
The Foundations of Geopolitics sold out in four editions, and continues to be assigned as a textbook at the General Staff Academy and other military universities in Russia. |
Диктант был опубликован в виде брошюры, которая широко распространялась в качестве оригинального учебного пособия по тактике истребителей. |
The dicta were published in a pamphlet that was widely distributed as the original training manual on fighter tactics. |
Земмельвейс объяснял это необходимостью в небольших больницах использовать каждого пациента в качестве учебного материала. |
Semmelweis explained this from the need in small hospitals to use every patient as teaching material. |
Этот фильм был показан в качестве учебного пособия в школах Франции с 1991 года. |
The film has been shown as a teaching tool in schools in France since 1991. |
Статья о рассказе не должна быть удалена, потому что она используется в качестве учебного пособия многими высшими школами по всей стране. |
The article about the short story should not be deleted because it is used as a teaching tool by many high schools across the country. |
Телевидение было введено только в 1966 году, в школах в качестве учебного инструмента, и регулярные публичные передачи начались в 1968 году. |
Television was only introduced in 1966, in schools as an educational tool, and regular public transmissions began in 1968. |
Мне нужно твое сочинение в качестве учебного пособия.С которого я могу списать. |
I need your paper as a study aid. A study aid I can copy. |
В Марчвуд, Хэмпшир в 1950 году для использования в качестве учебного судна стивидора, заменив империю Фламиан. |
To Marchwood, Hampshire in 1950 for use as a stevedore training ship, replacing Empire Flamian. |
В 1944 году он был отозван на Северный остров для использования в качестве учебного самолета для начинающих пилотов, отправляемых в Тихий океан. |
In 1944, it was recalled to North Island for use as a training plane for rookie pilots being sent to the Pacific. |
Нынешний Ботанический сад с его систематически организованными посадками используется Потсдамским университетом в качестве учебного сада. |
The current Botanical Garden, with its systematically arranged planting, is used by the University of Potsdam as a teaching garden. |
Давайте поговорим... о вашем недавнем знакомстве в качестве учебного примера. |
Okay, let's, uh, let's talk about a recent encounter. As an instructive example. |
Но я могу лично засвидетельствовать, что в качестве учебного пособия в искусстве криминалистики, они замечательные. |
But, I can personally attest that, as a teaching tool in the art of crime detection, they're remarkable. |
Oculus Rift все чаще используется в университетах и школах в качестве учебного пособия. |
The Oculus Rift is increasingly used in universities and schools as an educational tool. |
Сатиры используются как для выражения цинизма по отношению к бизнес-планам, так и в качестве учебного пособия для повышения качества бизнес-планов. |
Satires are used both to express cynicism about business plans and as an educational tool to improve the quality of business plans. |
Некоторое время можно сказать, что он служит в качестве учебного пособия. |
It's okay for a while to say he serves as a teaching aid. |
Однако он сохранил некоторое значение в качестве учебного заведения для администрации султана. |
However, it had retained some significance as an educational venue for the sultan's administration. |
В январе 1918 года, во время Первой мировой войны, армия создала аэростат Camp John Wise в Сан-Антонио, на территории современного Олмос-парка, штат Техас, в качестве учебного центра военных воздушных шаров. |
In January 1918, during World War I, the Army established Camp John Wise Aerostation at San Antonio, in what is now Olmos Park, Texas, as a war balloon training center. |
Он используется в качестве учебного пособия, а не для общения. |
It's used as an educational tool, not for communication. |
Всего через несколько дней прибыли войска союзников; они использовали его в качестве учебного пункта, разместив около 200 машин в этом районе. |
Just a few days later, the Allied Forces arrived; they used it as a training location, while stationing about 200 vehicles at the domain. |
Джек У. Уилк отплыл 4 июня 1945 года в Майами и работал там в качестве учебного корабля гидролокаторов до 18 июля. |
Jack W. Wilke sailed 4 June 1945 for Miami and operated as a sonar training ship there until 18 July. |
Есть не только серии с образовательными элементами, которые слушаются в рекреационном режиме, но и подкасты, используемые в качестве учебного инструмента. |
Not only are there are series with educational elements that are listened to recreationally, but there are also podcasts used as an educational tool. |
В 1871 году Лайон был задействован в качестве учебного корабля в Девонпорте, и в течение ряда лет он стоял на якоре у Торпойнта. |
In 1871 Lion was activated as a training ship at Devonport, and for a number of years she was anchored off Torpoint. |
Впервые он был использован Лоуренсом Дж. Фогелем в США в 1960 году для использования имитационной эволюции в качестве учебного процесса, направленного на создание искусственного интеллекта. |
It was first used by Lawrence J. Fogel in the US in 1960 in order to use simulated evolution as a learning process aiming to generate artificial intelligence. |
Использование для бизнес-зала, который включает в себя бизнес, образование для взрослых,использование в качестве конференц-зала, учебного места и обучения ИКТ. |
As one of the oldest community theatres in the country, Spokane Civic Theatre is a point of pride for the city. |
Рапира была изобретена во Франции в качестве учебного оружия в середине 18-го века, чтобы практиковать быстрое и элегантное фехтование толчком. |
The foil was invented in France as a training weapon in the middle of the 18th century to practice fast and elegant thrust fencing. |
В Австрии их было всего два: один-в Арсенале военного музея в Вене, второй-в качестве учебного оружия в Инсбруке. |
There were only two in Austria; one in the Arsenal army museum in Vienna, the second as a training weapon in Innsbruck. |
Использование для бизнес-зала, который включает в себя бизнес, образование для взрослых,использование в качестве конференц-зала, учебного места и обучения ИКТ. |
Usage for the Business room which includes Businesses, Adult Education, use as a conference room, training venue and ICT training. |
Они также могут выступать в качестве учебного пособия для новых сотрудников. |
They may also act as a training tool for new hires. |
Он создал музей в первую очередь в надежде, что он будет использован в качестве учебного пособия. |
He developed the museum primarily in hopes of it being utilized as an educational tool. |
Министры прямо указали, что речь идет о долгосрочной программе управления процессом преобразований и что они рассматривают ее осуществление в качестве первоочередной задачи. |
Ministers made it clear that this was a change management programme for the long term and that they saw its implementation as a priority. |
Но Энни вызвали из учебного центра до окончания обучения и сделали оперативником. |
But Annie was plucked from the farm before she finished training and was put into the field. |
В качестве первого шага надо выбрать звезду на ночном небе, если время суток определяется ночью. |
First thing that you do is you select a star in the night sky, if you're telling time at night. |
Он ищет в качестве жены тридцати-тридцати пяти летних симпатичных блондинок, с двумя детьми красивый дом, все с внешними признаками успеха. |
He looks for a wife, 30, 35, blonde, petite, two kids, upward mobility, nice homes, all the trappings of success. |
Ты что, собираешься до конца учебного года прятаться под кроватью? |
What are you supposed to do, spend the rest Of the school year hiding under your bed? |
Я имею в виду, Ким был убита где-то в середине вашего учебного года. |
I mean, Kim was killed. Somewhere in the middle of your school term. |
Однако им очень трудно проснуться вовремя для обычного учебного или рабочего дня. |
However, they find it very difficult to wake up in time for a typical school or work day. |
Эта политика оставалась в силе даже после того, как Малкиль ушел в отставку в конце учебного семестра 2010-2011 годов. |
The policy remained in place even after Malkiel stepped down at the end of the 2010–2011 academic term. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в качестве учебного пособия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в качестве учебного пособия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, качестве, учебного, пособия . Также, к фразе «в качестве учебного пособия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.