В одном слушании - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В одном слушании - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in a single hearing
Translate
в одном слушании -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Две стороны должны располагаться точно в одном месте, иначе ничего не получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two sides need to be exactly the same In both time periods or else it's not gonna work.

Знак _ нельзя использовать в одном выражении с символом ?, а также с подстановочным знаком *.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character _ cannot be used in the same expression with the ? character, nor can it be used in an expression with the * wildcard character.

Речь идет об одном важном деле, которое вас касается непосредственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about an important affair which regards you personally.

Я прибыл сюда на одном из торговых кораблей которые ваш император пропустил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so I came over on one of the few trade vessels your emperor let pass.

В одном варианте сохраняется количество, которого, по нашему мнению, вполне достаточно для потребностей медицинских работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first maintains the quantity that we believe provides ample coverage of the profession's needs.

В одном случае соответствующее лицо было освобождено после нескольких дней содержания под стражей; в двух других случаях соответствующие лица содержались под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one case, the person had been released after several days in detention; in two other cases, the persons were in detention.

Отпечаток его ноги обнаружен и в одном, и в другом месте преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His shoe print was at both crime scenes.

Должно быть какая-то переходная аномалия на одном из соединений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must've been some kind of transient anomaly from one of the couplings.

В одном из сообщений лондонской Daily Mail на прошлой неделе прозвучало утверждение о том, будто бы британский кабинет полагает, что Израиль нанесет удар в это Рождество или несколькими неделями позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One report emanating from London’s The Daily Mail last week stated that the British Cabinet believes Israel will strike this Christmas or a few weeks after.

Например, магазины в одном регионе или магазины одного и того же типа могут использовать одинаковые данные, и, следовательно, их можно сгруппировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, stores in the same region or of the same type can use the same data, and therefore can be grouped.

Каким бы Нексус не был продвинутым, его можно будет считать автономным только и исключительно в одном случае: если у него появится сознание, спонтанно или с помощью его создателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However advanced Nexus might be, it can be thought of as autonomous if and only if it develops consciousness, whether spontaneously or with the help of its makers.

Вообще задача должна заключаться в том, чтобы по возможности обеспечить для пешеходов такие безопасные переходы через дорогу в одном уровне, как пешеходный мостик или туннель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally speaking, the objective should be, where possible, to ensure that pedestrians can cross roads in safety without change of level such as a footbridge or tunnel.

В любом случае, в одном Обама не ошибся: за время его жизни этой цели не достигнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of his commitment, Obama was right about one thing: That goal would not be reached in his lifetime.

Большинство современных прогнозов сдвига в глобальном балансе сил в первую очередь основаны на одном факторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most current projections of a shift in the global balance of power are based primarily on one factor.

Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I want to leave you with one last application.

Правильно! - соглашается мистер Бегнет с самым пламенным энтузиазмом, однако не ослабляя напряжения ни в одном мускуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are right! says Mr. Bagnet with the warmest enthusiasm, though without relaxing the rigidity of a single muscle.

Вывеска этого трактира - доска, в одном углу которого изображена шляпа, а в другом -башмаки, а название его такое же, как заглавие этой книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sign of the inn is an empty board save for a hat and boots, and the name is the title of this story.

И на одном конце - лампочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a light bulb on the end.

Годы поисков, усовершенствований и нахождений тех сил, которые смогут ужиться в одном теле, не разорвав его на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years of searching and refining, finding the right powers that can coexist in one body without ripping it apart.

Да, и в одном только округе имеется около 3,5 миллиона зарегистрированных автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and there are about 3.5 million registered cars in the tri-county area alone.

Как мило со стороны Бога допустить, чтобы в одном человеке оказались прекрасны и душа, и тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's such a lovely accident on God's part that there's one person who matches inside and out.

Когда сосредоточишься на чем-нибудь одном, прошлые помыслы улетучиваются из головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intense mental concentration has a curious way of blotting out what has passed.

Внезапно на одном из верхних этажей кто-то спустил воду в уборной, и трубы заполнились клокочущим гулом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then someone in an upper story pulled a plug and the water rushed down evenly through the pipes in the walls.

Но, что еще хуже ... он живет в одном из городков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what makes it worse... he's living in one of the villages.

На трёх вызовах по ДТП и одном бытовом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, on our three traffic stops and one domestic?

Движение самоуважения основывалось на одном понятии идеи, простой идеи, что каждый ребенок особенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The self-esteem movement revolved around a single notion - the idea, the single idea that every child is special.

Ну, и выскочил я однажды ночью в одном белье прямо на снег - простуды я не боялся - дело минутное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, one night I nipped out in my underclothes, right into the snow. I wasn't afraid of catching cold-it was only going to take a moment.

Нужно около 40.000 муравьев, чтобы построить такой муравейник, со всеми нейронами и клетками головного мозга, как в одном человеческом, поэтому муравейник очень интеллектуальное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reckon about 40,000 ants, the size of an average colony, has the same amount of neurons and brain cells as one human being, so an ant colony is an intelligent object.

Похоже, я уже в одном шаге от идеи официанток топлесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure that's the last step before I institute topless waitressing.

Ну, а шо - у него мысли об одном, в Джефферсон её везти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well his mind is set on taking her to Jefferson.

Комната для собраний,столовая и класс,все в одном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sitting, dining and class room, all in one.

В одном лишь месте мы можем найти красоту... и то, если они его пропустили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only place we can find beauty... is if its persecutors have overlooked it.

На репетиции банкета все сидят в одном зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone at the rehearsal dinner is sitting in that room.

В одном Моника, безусловно, права - я слишком много работаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monica had been right about one thing. I was working too hard.

Мистер Рэтчетт жил в одном отеле со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Ratchett was in the same hotel.

Я так думаю, что логин и пароль это комбинация вот этого на одном из бесплатных почтовых сайтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I figure the user name and password is... some combination of this, at one of the major free e-mail sites.

Об одном скажу, сэр - Питера Дугласа нельзя привлекать к ответу за любые его действия последних суток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just want to say, sir, that Peter Douglas should not be held responsible for any of his actions in the last 24 hours.

Пока это только в одном кинотеатре, но кто знает?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it's only one movie house, but who knows?

Смысл в том, что если бы план сработал, это бы заперло репликаторов в одном месте и дало бы Асгардам много лет на решение проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The point is, if the plan had worked, it would have bottled the replicators up in one place and bought the Asgard many years to solve the problem.

Он будет стоять вместе с другими работниками поместья, а потом пить сидр за длинным столом, по ставленным в одном из углов террасы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would stand in a crowd with other people from the estate, and then drink cider at the long table arranged for them in one corner of the terrace.

Источники ISN сообщают, что они будут руководить только что созданным Альянсом с Вавилон 5 пока постоянная штаб-квартира не будет построена в Тузаноре одном из городов Минбара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sources tell ISN they will head up the newly formed Alliance from Babylon 5... until more permanent facilities can be located in Tuzanor... on the Minbari Homeworld.

Он, наверное, на одном распределении акций заработал миллиона два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dare say he cleaned up a couple of millions out of the deal.

А теперь... теперь она мечтает только об одном: провести хотя бы денек в покое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now-what was she looking forward to now? A day of complete peace.

Мне не очень понравилось то, что все три слова стояли в одном предложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't love all three of those being rolled into one sentence.

Как регистрация в одном из тех модных отелей при аэропорте в городе, где на самом деле никто не живет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like checking into one of those fancy airport hotels in a city where nobody actually lives.

Они даже построены на одном заводе одними и теми же людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're even built by the same people in the same factory.

Если Нарны соберутся в одном месте и все вместе одновременно начнут ненавидеть эта ненависть сможет пролететь десятки световых лет и сжечь Приму Центавра дотла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Narns stood in one place, and hated, all at the same time that hatred could fly across light years and reduce Centauri Prime to ash.

За последний месяц нам сообщили о 15, и ещё об одном сегодня утром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 reported last month and another one more this morning.

На одном из ящиков стояло ведро с замоченным бельем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bucketful of soaking clothes stood on a box.

Я никогда не оставался в одном месте очень долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never stay in one place for very long.

Он согласился, но при одном условии, что каждый год они будут платить ему дань в виде сокола, символизируя тем самым, что Мальта находится под властью Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made but one condition: That they pay him yearly the tribute of a falcon in acknowledgement that Malta was still under Spain.

Но в одном я уверен: холостой или женатый, Джермен окажет радушный прием из чувства дружбы ко мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But of this I am certain: married or single, George Germaine will give you and your wife a hearty welcome to England, for my sake.

В Гане этот напиток известен как сооболо на одном из местных языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Ghana, the drink is known as soobolo in one of the local languages.

В Брахм Автаре, одном из сочинений Дасам Грантха, второго Священного Писания сикхов, гуру Гобинд Сингх упоминает Риши Вьяса как аватара Брахмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Brahm Avtar, one of the compositions in Dasam Granth, the Second Scripture of Sikhs, Guru Gobind Singh mentions Rishi Vyas as an avatar of Brahma.

Часто эти большие плуги использовались в полках машин, так что на одном поле могло быть десять паровых тракторов, каждый из которых тянул плуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often these big ploughs were used in regiments of engines, so that in a single field there might be ten steam tractors each drawing a plough.

Вычислительная оперативная память или C-RAM-это оперативная память с элементами обработки, интегрированными на одном кристалле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computational RAM or C-RAM is random-access memory with processing elements integrated on the same chip.

В одном из экспериментов он попросил религиозных людей записать на листе бумаги смысл Десяти Заповедей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In one set of experiments he asked religious people to write down on a piece of paper the meanings of the Ten Commandments.

Агентство по стандартам вождения управляет центром тестирования вождения в хитер-Грин – одном из крупнейших в Южном Лондоне, обслуживающем более 1000 тестов вождения каждый месяц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Driving Standards Agency runs a driving test centre in Hither Green – one of the largest in south London catering for over 1,000 driving tests each month.

На одном и том же носителе могут использоваться различные низкоуровневые форматы; например, большие записи могут быть использованы для уменьшения размера межзаписного промежутка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Different low-level formats can be used on the same media; for example, large records can be used to cut down on inter-record gap size.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в одном слушании». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в одном слушании» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, одном, слушании . Также, к фразе «в одном слушании» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information