В подавляющем большинстве случаев положительный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
происходящий в помещении - indoor
приходить в упадок - decay
выступать в качестве истца - act as a plaintiff
бросающийся в глаза - conspicuous
составлять в сумме - amount to
случай в судебной практике - case in court
рисунок в форме глаза - eye
платить в срок - pay on time
быть в состоянии - be able to
копаться в отбросах - scavenge
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
антибиотики подавляют рост микроорганизмов - antibiotics exert bacteriostatic influence
в подавляющем большинстве поддерживают - overwhelmingly support
подавляя творчество - stifling creativity
подавляющее большинство населения - the vast majority of the population
так подавляющий - so overwhelming
подавляя информация - suppressing information
фактор, подавляющий колониеобразование лимфоцитов - lymphocyte colony inhibitory factor
подавляющее популярность - vast popularity
подавляющая позывы - overwhelming urge
подавляющая любовь - overwhelming love
большинство из вас знает - most of you know
белое большинство - white majority
большинство безработных - most unemployed
большинство вечеров - most evenings
большинство видимых аспектов - most visible aspects
большинство моих коллег - most of my colleagues
большинство политиков - most politicians
большинство талантливых сотрудников - most talented employees
для большинства регионов - for most regions
счета для большинства - accounts for the majority
Синонимы к большинстве: в особенности, как никогда, превыше всего, особенно, наиболее
в подавляющем большинстве случаев мощный - overwhelmingly powerful
для будущих случаев - for future occasions
застрахованы от несчастных случаев - insured against accidents
Есть много случаев, - there are many cases
Количество невыясненных случаев - number of outstanding cases
от общего числа случаев - of total cases
снижение несчастных случаев - reduction in accidents
Распределение случаев - breakdown of cases
число случаев было - number of cases was
отметил в ряде случаев - noted on several occasions
имя прилагательное: positive, plus, affirmative, staid, assertive
сокращение: aff, pos.
область положительности - the positive region
двухфазное положительное давление в дыхательных путях - biphasic positive airway pressure
быть положительным - be a positive development
как положительный результат - as a positive result
положительный избыток - positive surplus
положительные результаты развития - positive development outcomes
положительная личность - positive personality
положительно или отрицательно - positively or negatively
по своей сути положительны - inherently positive
оказывает положительное влияние на местные общины - having a positive impact on on local communities
Синонимы к положительный: положительный, позитивный, конкретный, конструктивный
Значение положительный: В математике: больше нуля, отмечаемый знаком +.
Прием был в подавляющем большинстве положительным. |
Reception has been overwhelmingly positive. |
Первый сезон сериала получил подавляющее большинство положительных отзывов. |
The first season of the series received overwhelmingly positive reviews. |
Точно так же теоретически возможно, что группы SETI не сообщают о положительных обнаружениях, или правительства блокируют сигналы или подавляют публикацию. |
Similarly, it is theoretically possible that SETI groups are not reporting positive detections, or governments have been blocking signals or suppressing publication. |
Хотя на ней была изображена почти обнаженная женщина, насильственная смерть, оккультный ритуал и сильный подтекст сексуальных пыток, критическое освещение было в подавляющем большинстве положительным. |
Although it depicted a near-nude woman, a violent death, an occult ritual and the strong implication of sexual torture, critical coverage was overwhelmingly positive. |
Подавляющее большинство физиков сходятся во мнении, что антиматерия имеет положительную массу и должна подвергаться воздействию гравитации точно так же, как и нормальная материя. |
The overwhelming consensus among physicists is that antimatter has positive mass and should be affected by gravity just like normal matter. |
Подавляющее большинство исследований показывают, что гидроразрыв пласта в Соединенных Штатах до сих пор оказывал сильное положительное экономическое воздействие. |
A large majority of studies indicate that hydraulic fracturing in the United States has had a strong positive economic benefit so far. |
Например, люди из коллективистской культуры, такие как японцы, подавляют свои положительные эмоции больше, чем их американские коллеги. |
For example, people from collectivistic culture, like Japanese, suppress their positive emotions more than their American counterpart. |
Критическое мнение с тех пор было в подавляющем большинстве положительным. |
Critical opinion since has been overwhelmingly positive. |
Путин строго придерживается многовековой традиции российского стратегического мышления, а его внешняя политика находит подавляющую поддержку среди элиты и положительный отклик в обществе. |
Putin stands squarely within centuries of tradition in Russian strategic thinking, and his foreign policy enjoys overwhelming elite support while resonating with the public. |
Он случайно сделал его доступным для широкой публики, которая быстро озвучила подавляюще положительный ответ. |
He accidentally made it available to the general public, whom quickly voiced an overwhelmingly positive response. |
Песня получила подавляющее большинство положительных отзывов в музыкальной прессе. |
The song received overwhelmingly positive reviews by the music press. |
Я удивлён тому факту, что подавляющее большинство положительно. |
I'm kind of surprised at the fact that the majority is, like, overwhelmingly positive. |
Первый сезон Boardwalk Empire получил подавляющее большинство положительных отзывов от критиков. |
The first season of Boardwalk Empire received overwhelmingly positive reviews from critics. |
Подавляющее большинство страдает от диагностированных умственных расстройств. |
The overwhelming majority of them suffer from diagnosed mental disorders. |
Таинственное излучение из подавляющих пустот космоса и таинственные лучи из глубины атома, крошечного строительного кирпичика. |
Mysterious rays from the vast emptiness of space and mysterious rays from deep within the atom, the tiniest building block. |
Вражеский отряд не имел подавляющего преимущества, но все равно представлял серьезную опасность. |
The enemy force wasn't overwhelming, but it would present a significant challenge nonetheless. |
Этого времени достаточно в подавляющем большинстве случаев. |
In most of the cases this is enough time. |
Ввод подавляющего большинства данных в ходе переписи 2010 года был осуществлен с использованием программного обеспечения оптического распознавания меток и символов. |
The vast majority of the data in 2010 could be captured using optical mark and optical character recognition software. |
Некоторые люди подавляют свои чувства, а некоторые люди просто улыбаются. |
Some people repress their feelings and some people just smile. |
Мне представлялось, что я владею маленьким аппаратиком, висящим на шее, который излучает волшебные флюиды, подавляющие любую чужую волю. |
I imagine I possess a device worn around the neck that gives off a magnetic fluid capable of annihilating others'free will. |
Когда я сказала, что это не так он говорил, что я подавляю память. |
When I told him I wasn't, he said I must be repressing the memory. |
Я предлагаю использовать оставшиеся патроны, организовать подавляющий огонь, а затем бежать. |
I say we just take all the extra bullets we have, use them for cover fire, and make a run for it. |
Балийский и индонезийский являются наиболее распространенными языками на Бали, и подавляющее большинство балийцев являются двуязычными или трехъязычными. |
Balinese and Indonesian are the most widely spoken languages in Bali, and the vast majority of Balinese people are bilingual or trilingual. |
Гребешки в основном свободноживущие и активные, в отличие от подавляющего большинства двустворчатых моллюсков, которые в основном медлительны и инфаунальны. |
Scallops are mostly free-living and active, unlike the vast majority of bivalves, which are mostly slow-moving and infaunal. |
Подавляющее большинство мусульман в Индии были выходцами из Индии, принявшими ислам. |
The overwhelming majority of Muslims in India were Indian natives converted to Islam. |
Австралийская общественность в подавляющем большинстве поддерживает правительственные усилия по прекращению японского китобойного промысла, даже рискуя потерять ценные торговые связи. |
The Australian public overwhelmingly supports governmental efforts to stop Japanese whaling, even at risk of losing valuable trade relations. |
Есть миллионы — даже в наши дни подавляющее большинство человечества-которые все еще не достигли или не затронуты посланием христианства в любой форме или форме. |
There are millions — even at this day the vast majority of mankind — who are still unreached or unaffected by the message of Christianity in any shape or form. |
Подавляющее большинство душевнобольных лечилось в домашних условиях, причем только самые неуправляемые или обременительные из них могли быть институционально ограничены. |
The vast majority of the mentally ill were treated in domestic contexts with only the most unmanageable or burdensome likely to be institutionally confined. |
Германия не является страной иммиграции, но имеет большое количество людей со всего мира, внутренние города часто подавляющие. |
Germany is not an immigration country, yet has a great number of people from all over the world, inner cities often overwhelming. |
Подавляющее большинство ирландских католических политиков были демократами, за редким исключением до 1970 года, например, сенатор от штата Висконсин Джозеф Маккарти. |
The great majority of Irish Catholic politicians were Democrats, with a few exceptions before 1970 such as Wisconsin Senator Joseph McCarthy. |
Большинство публики, покупающей пластинки, а также большинство диск-жокеев в подавляющем большинстве предпочитали полнометражную версию. |
Most of the record-buying public, as well as most disc jockeys, overwhelmingly preferred the full-length version. |
В исследовании также отмечалось, что Индия и Филиппины были единственными странами, которые рекламировали подавляющее большинство здоровых продуктов вместо нездоровых вариантов. |
The study also noted that India and The Philippines were the only countries analysed that advertised a vast majority of healthy foods over unhealthy options. |
Подавляющее большинство из них, около 120 000, - это бета-Израиль, большинство из которых-недавние иммигранты, прибывшие в 1980-е и 1990-е годы из Эфиопии. |
The vast majority of these, some 120,000, are Beta Israel, most of whom are recent immigrants who came during the 1980s and 1990s from Ethiopia. |
В 1801 году подавляющее большинство правительственных Ноби были освобождены, и к 1858 году население Ноби составляло около 1,5% от общего населения Кореи. |
In 1801, the vast majority of government nobi were emancipated, and by 1858 the nobi population stood at about 1.5 percent of the total population of Korea. |
Подавляющее большинство дикторов play-by-play-мужчины; женщины-дикторы play-by-play не видели устойчивой занятости до 21-го века. |
The vast majority of play-by-play announcers are male; female play-by-play announcers have not seen sustained employment until the 21st century. |
19 мая 2007 года был проведен референдум, и подавляющее большинство избирателей проголосовало против отстранения президента от должности. |
A referendum was held on May 19, 2007 and a large majority of the electorate voted against removing the president from office. |
Метки H3K27me3 подавляют гены управления развитием и останавливают клетку от дифференцировки, чтобы гарантировать, что клетка сохраняет плюрипотентность. |
H3K27me3 marks repress developmental control genes and stop the cell from differentiating, to ensure that the cell maintains pluripotency. |
Но смягчение подавляющих предубеждений этого человека стало работой на полный рабочий день, и я больше не могу делать это самостоятельно. |
But mitigating this person's overwhelming biases has become a full-time job and I cannot do it any longer on my own. |
В каждом случае Харьков используется подавляющим большинством, и его название на английском языке, можно сказать, довольно хорошо укоренилось. |
The single dorsal fin is rectangular in shape with a rounded trailing margin, and originates over the rear of the pelvic fin bases. |
К 2008 году консерваторы имели подавляющее большинство в 44 места по сравнению с четырьмя либеральными демократами. |
By 2008, the Conservatives had a large majority with 44 seats compared with the Liberal Democrats' four. |
Эта проверка технического обслуживания является гораздо более обширной, чем проверка в, требующая проверки подавляющего большинства компонентов самолета. |
This maintenance check is much more extensive than the B check, requiring a large majority of the aircraft's components to be inspected. |
В конце дня резолюция, предложенная сторонниками Берлускони, была вынесена на рассмотрение ассамблеи и одобрена подавляющим большинством голосов. |
At the end of the day, a resolution proposed by Berlusconi's loyalists was put before the assembly and approved by a landslide margin. |
Возмущенное общественное мнение теперь в подавляющем большинстве поддержало Вильсона, когда он попросил Конгресс объявить войну 2 апреля 1917 года. |
Outraged public opinion now overwhelmingly supported Wilson when he asked Congress for a declaration of war on April 2, 1917. |
Теперь этот запрет можно считать де-факто действующим благодаря поддержке подавляющего большинства. |
The topic ban can be now considered de facto in force due to overwhelming majority support. |
Без специального оборудования хромосфера обычно не может быть видна из-за подавляющей яркости фотосферы внизу. |
Without special equipment, the chromosphere cannot normally be seen due to the overwhelming brightness of the photosphere beneath. |
В городском совете выступило более 70 представителей общественности, подавляющее большинство из которых критиковали полицию. |
Over 70 members of the public spoke to the city council, the vast majority of whom criticized the police. |
Там нет списка движений, а также никаких специальных или скрытых ходов для всех подавляющего большинства бойцов. |
There is no movement list, and no specials or hidden moves for all the vast majority of fighters. |
Только Пруссия с ее подавляющей военной мощью могла защитить Франкфуртское Собрание от военного нападения князей. |
Only Prussia, with its overwhelming military might, was able to protect the Frankfurt Assembly from military attack by the princes. |
Он также в подавляющем большинстве случаев поддерживал любую просьбу генерального юрисконсульта о возбуждении судебного иска для приведения в исполнение решений Совета директоров. |
He also overwhelmingly supported any request by the General Counsel for legal action to enforce the Board's rulings. |
Подавляющее большинство людей, живущих в условиях крайней нищеты, проживают в Южной Азии, странах Африки к югу от Сахары, Вест-Индии, Восточной Азии и Тихоокеанском регионе. |
The vast majority of those in extreme poverty reside in South Asia, Sub-Saharan Africa, the West Indies, East Asia, and the Pacific. |
Подавляющая слабость Скай-это утопление, поэтому игра включает в себя много прыжков через водные опасности, особенно распространенные в Огмире. |
Skye's overwhelming debility is drowning, so the game involves much jumping over water hazards, especially prevalent in Ogmire. |
Подавляющее большинство шоу, которые попали в Ирвин Медоуз, не повторяются в Лос-Анджелесе, и я собираюсь изменить статью, чтобы отразить реальность. |
The vast majority of shows that hit Irvine Meadows are NOT repeated in Los Angeles, and I am going to change the article to reflect reality. |
High tones between these two are suppressed. |
|
По-видимому, подавляющее большинство сборников выдержит это испытание, но не все выдержат. |
Presumably, the vast majority of compilations will pass this test, but not all will. |
Подавляющее большинство этого оружия было захоронено в мужских могилах, но были и некоторые исключения. |
The vast majority of these weapons were buried in male graves, but there were some exceptions. |
Подавляющее большинство чернокожих проживало в сельской местности, где службы проводились в небольших импровизированных зданиях. |
The great majority of blacks lived in rural areas where services were held in small makeshift buildings. |
С конца 19 века и по настоящее время подавляющее большинство чернокожих христиан принадлежит к баптистским церквям. |
Since the late 19th century to the present, a large majority of Black Christians belong to Baptist churches. |
И что она имеет контроль над подавляющим большинством того, что она утверждает в пределах своих границ. |
And that it has control over the vast majority of what it claims within its borders. |
И подавляющее большинство статей на сайте не имеют внешних связей во вступлении. |
And an overwhelming majority of articles on the site do not have foreign relations in the intro. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в подавляющем большинстве случаев положительный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в подавляющем большинстве случаев положительный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, подавляющем, большинстве, случаев, положительный . Также, к фразе «в подавляющем большинстве случаев положительный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.