В подавляющем большинстве поддерживают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В подавляющем большинстве поддерживают - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
overwhelmingly support
Translate
в подавляющем большинстве поддерживают -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Однако эта точка зрения в подавляющем большинстве поддерживает психометрию, поскольку во всех ведущих университетах работают профессора, которые признают ее как науку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, that view is overwhelmingly in favor of psychometrics as all the top universities employ professors who recognize it as science.

Различные записываемые и перезаписываемые формы CD и DVD-это портативные носители информации, поддерживаемые подавляющим большинством компьютеров по состоянию на 2008 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various writable and re-writable forms of CD and DVD are portable storage media supported by the vast majority of computers as of 2008.

И хотя мистер и миссис Кларк всё ещё усиленно поддерживают свою невиновность, доказательства против них настолько подавляющие, что по моему собственному мнению, их нельзя выпускать под залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though Mr. and Mrs. Clark still strenuously maintain their innocence, the evidence against them is so overwhelming that in my own opinion, they should be held without bail.

Он также в подавляющем большинстве случаев поддерживал любую просьбу генерального юрисконсульта о возбуждении судебного иска для приведения в исполнение решений Совета директоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also overwhelmingly supported any request by the General Counsel for legal action to enforce the Board's rulings.

Подавляющее большинство человеческой деятельности на протяжении всей истории происходило на землях, которые поддерживают сельское хозяйство, среду обитания и различные природные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of human activity throughout history has occurred in land areas that support agriculture, habitat, and various natural resources.

Трудовые группы, хотя и поддерживали их в подавляющем большинстве, высказывали ряд оговорок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labor groups, while overwhelmingly supportive, expressed a set of reservations.

Британские элементы решительно поддерживали войну и составляли подавляющее большинство из 146 000 белых солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British elements strongly supported the war and comprised the great majority of the 146,000 white soldiers.

Тем не менее, подавляющее большинство пользователей Pandora остаются на бесплатной, поддерживаемой рекламой модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the vast majority of Pandora's users remain on the free, ad-supported model.

Строительные и строительные союзы в подавляющем большинстве состояли из белых, католиков, синих воротничков и мужчин; подавляющее большинство из них поддерживало политику Никсона во Вьетнаме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The building and construction unions were overwhelmingly white, Catholic, blue-collar and male; large majorities of these supported Nixon's Vietnam policy.

Подавляющее большинство участников поддерживают действия сообщества, направленные на поощрение более активных действий общественности в ответ на эти два законопроекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overwhelming majority of participants support community action to encourage greater public action in response to these two bills.

Взятые вместе, эти явления в подавляющем большинстве поддерживают модели, которые полагаются на расширение пространства за счет изменения метрики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taken together, these phenomena overwhelmingly support models that rely on space expanding through a change in metric.

Австралийская общественность в подавляющем большинстве поддерживает правительственные усилия по прекращению японского китобойного промысла, даже рискуя потерять ценные торговые связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Australian public overwhelmingly supports governmental efforts to stop Japanese whaling, even at risk of losing valuable trade relations.

Эсеры выступали за такую форму аграрного социализма и земельной политики, которую подавляющее большинство крестьянства поддерживало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SRs advocated a form of agrarian socialism and land policy that the peasantry overwhelmingly supported.

Научное сообщество в подавляющем большинстве поддерживает тот факт, что наука о творении не является действительной наукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientific community overwhelmingly supports the fact that creation science is not a valid science.

Проблема заключалась в том, что община киприотов-греков в подавляющем большинстве поддерживала Энозис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem was that the Greek Cypriot community was overwhelmingly in favour of Enosis.

Недавние опросы общественного мнения показали, что подавляющее большинство немцев поддерживают однополые браки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent polls have indicated that a large majority of Germans support same-sex marriage.

Российское общество поддерживает борьбу сепаратистов в Донбассе, но оно в подавляющем большинстве выступает против прямой военной интервенции России на Украине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Russian public opinion supports the separatist cause in the Donbass, it opposes by a stable majority direct Russian military intervention in Ukraine.

Мы все знаем, что это нужно сделать, подавляющее большинство комментариев на этой странице поддерживают это, теперь пусть это будет сделано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know this needs to be done, the vast majority of comment on this page is in support of this, now let it be done.

Путина по-прежнему поддерживает большинство россиян, однако это большинство уже отнюдь не такое подавляющее, каким оно было в совсем еще недалеком прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin still enjoys majority support among Russians, but it’s a majority that is not nearly as robust as it was in the very recent past.

Я уверен, что все факты довольно точны, но, к сожалению, подавляющие факты, которые, кажется, поддерживают одну сторону, можно считать предвзятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure all the facts are prettty accurate, but unfortunately overwhelming facts that seem to support one side could be considered biased.

В Италии в июне 2011 года подавляющим большинством итальянцев на референдуме был отменен закон, поддерживающий приватизацию водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Italy, in June 2011 a law favoring water privatization was repealed by an overwhelming majority of Italians through a referendum.

Кроме того, этот законопроект поддерживает партия народного действия премьер-министра Ли Сянь Луна, которая имеет подавляющее большинство в парламенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, this bill is supported by Prime Minister Lee Hsien Loong’s People’s Action Party, which has a super majority in Parliament.

Я думаю, Дугласа Норта шокировал бы тот факт, что при использовании этой технологии гарантией работы всей системы и тем, что поддерживает безопасность и верифицируемость блокчейна, как раз является наше взаимное недоверие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think what would probably floor Douglass North about this use of technology is the fact that the very thing that makes it work, the very thing that keeps the blockchain secure and verified, is our mutual distrust.

Мы узнали об онкогенах и генах, подавляющих опухоль, в первый раз от крошечного процента больных саркомой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We learned about oncogenes and tumor suppressor genes for the first time in that itty-bitty little one percent of cancers called sarcoma.

Австрия полностью поддерживает инициативы в области управления преобразованиями и меры, предпринимаемые к тому, чтобы сделать Организацию более внима-тельной к запросам своих доноров и клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austria fully supported his change management initiative and the measures taken to make the Organization more responsive to its donors and clients.

Моральные и правовые принципы, поддерживаемые международным сообществом, должны на справедливой основе применяться в отношении всех людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moral and legal principles upheld by the international community must be applicable to all peoples on an equal basis.

Его правительство поддерживает усилия соответствующих стран и регионов по созданию зон, свободных от ядерного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government supported efforts by relevant countries and regions to establish nuclear-weapon-free zones.

Путин строго придерживается многовековой традиции российского стратегического мышления, а его внешняя политика находит подавляющую поддержку среди элиты и положительный отклик в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin stands squarely within centuries of tradition in Russian strategic thinking, and his foreign policy enjoys overwhelming elite support while resonating with the public.

Возможно, они импортировали хлопок из африканских сел, что помогает и поддерживает местных и останавливает цикл бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could be that they are importing their cotton from villages in Africa, which helps the locals support themselves, stopping the cycle of poverty.

И как много теряет юная душа, когда её побуждения к творчеству подавляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of what happens to their little souls if they are frustrated in their creative instincts!

Потому что шторм достиг такой магнитуды, что сам себя поддерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because a storm of that magnitude is self-sustaining.

Все мы поддерживаем экономику, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all got to stimulate the economy, right?

Он, Бог, поддерживает наше дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, God, favors our undertaking.

Он видел, что команда полностью поддерживает тебя, и почувствовал, что его недовольство тобой стало препятствием к сосуществованию с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He saw the crew's overwhelming support for you, felt his resentment towards you had become an impediment in his existing amongst them.

Если мы сможем надеть на него подавляющие способности наручники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can get a suppression cup on him.

Нэшвилл подавляющим большинством утвердил свою новую первую леди. А как насчет этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nashville overwhelmingly approves of its new first lady. Well, how about that?

Решение Президента предостеречь борцов за право ношения оружия, расценивается подавляющим большинством беспартийных избирателей не просто как смелое, а как блестящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President's decision to admonish the nation's gun lobby is being hailed as bold but brilliant by a vast majority of independents this evening.

Город заслуживает безопасные улицы, и Эндрю Диксон поддерживает работоспособность полицейских, обеспечивающих безопасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This city deserves safe streets, and Andrew Dixon is committed to supporting the hardworking police officers that keep our neighborhoods secure.

Мишель, мы с Рейчел поддерживаем тебя, и если мы тебе понадобимся, звони, пиши письма или эсэмэски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Michelle, know that Rachel and I are rooting for you, and, if you need us, you can always call or send a letter here, or just a quick text.

Уносимые его гением, парили ли вы над бездонной пропастью минувшего, точно поддерживаемые рукой волшебника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carried by his fancy, have you hung as if suspended by a magician's wand over the illimitable abyss of the past?

Сало в крайнем случае можно есть и сырым, а болтушка из муки и горячей воды тоже поддерживает силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacon could be eaten raw on a pinch, and flour, stirred in hot water, could keep men going.

Подавляющее большинство страдает от диагностированных умственных расстройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overwhelming majority of them suffer from diagnosed mental disorders.

Столкнувшись с подавляющим проявлением силы, мексиканская армия капитулировала, и к полудню американский флаг реял над Мехико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Faced with an overwhelming show of force, the Mexican army surrendered en masse, 'and, by midday, the American flag was flying over Mexico City.'

В Бирме безоговорочную победу подавляющим большинством одержала Аун Сан Су Чжи и ее партия - Национальной Лига за Демократию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Burma , it's a tidal wave extraordinary for Aung San Suu Kyi and his party, the National League for Democracy.

Уолл Cтрит и весь мир узнают, что мои акции, наши акции вот-вот пойдут вверх, потому что Spartan-Ives не поддерживает неудачников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That tells the Street, tells the world, that my stock, our stock, is about to rally because Spartan-Ives does not back a loser.

Это подразумевает подавляющее обвинение в поведении, которое мы считаем неуместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It implies an overwhelming indictment of the behavior which we believe is not appropriate.

Гребешки в основном свободноживущие и активные, в отличие от подавляющего большинства двустворчатых моллюсков, которые в основном медлительны и инфаунальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scallops are mostly free-living and active, unlike the vast majority of bivalves, which are mostly slow-moving and infaunal.

Германия не является страной иммиграции, но имеет большое количество людей со всего мира, внутренние города часто подавляющие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germany is not an immigration country, yet has a great number of people from all over the world, inner cities often overwhelming.

Большинство публики, покупающей пластинки, а также большинство диск-жокеев в подавляющем большинстве предпочитали полнометражную версию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the record-buying public, as well as most disc jockeys, overwhelmingly preferred the full-length version.

Из-за подавляющего числа вредных веществ, которые не являются алкоголем, наркотики классифицируются на различные категории для целей обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the overwhelming number of impairing substances that are not alcohol, drugs are classified into different categories for detection purposes.

Мы обычно видим подавляющее большинство массы материала в здании как относительно неизменный физический материал с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We commonly see the overwhelming majority of the mass of material in a building as relatively unchanged physical material over time.

Подавляющее большинство обнаруженных болотных тел относится к железному веку-периоду, когда торфяные болота покрывали значительно большую территорию Северной Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of the bog bodies that have been discovered date from the Iron Age, a period of time when peat bogs covered a much larger area of northern Europe.

Метки H3K27me3 подавляют гены управления развитием и останавливают клетку от дифференцировки, чтобы гарантировать, что клетка сохраняет плюрипотентность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H3K27me3 marks repress developmental control genes and stop the cell from differentiating, to ensure that the cell maintains pluripotency.

В то время как подавляющее большинство самолетов приземляются и взлетают на суше, некоторые из них способны взлетать и приземляться на льду, снегу и спокойной воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the vast majority of aircraft land and take off on land, some are capable of take-off and landing on ice, snow, and calm water.

За последние несколько месяцев количество правок, которые он сделал там, было огромным и подавляющим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These last few months the amounts of edits he has made there have been tremendous and overwhelming.

В городском совете выступило более 70 представителей общественности, подавляющее большинство из которых критиковали полицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 70 members of the public spoke to the city council, the vast majority of whom criticized the police.

Подавляющее большинство шоу, которые попали в Ирвин Медоуз, не повторяются в Лос-Анджелесе, и я собираюсь изменить статью, чтобы отразить реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of shows that hit Irvine Meadows are NOT repeated in Los Angeles, and I am going to change the article to reflect reality.

Подавляющее большинство работников экшн-парка, по крайней мере тех, кого регулярно видели посетители, были подростками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of workers at Action Park, at least the ones regularly seen by visitors, were teenagers.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в подавляющем большинстве поддерживают». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в подавляющем большинстве поддерживают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, подавляющем, большинстве, поддерживают . Также, к фразе «в подавляющем большинстве поддерживают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information