В поисках квартиры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приводить в систему - bring into the system
перевод в следующий класс - transfer to the next grade
реклама в афишах - billing
объяснение в любви - an explanation in love
посадка в машину - getting into the car
монета в 1 цент - penny
в отдельности - separately
в других отношениях - in other respects
вступить в шайку - gang
в помещении - in room
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в поисках - in search of
удачи в поисках - good luck searching
в поисках кого-л. / чего-л. - in quest of smb. / smth.
в поисках лучших - in search of the best
В поисках работы - seeking employment
в поисках счастья - seeking happiness
в поисках тишины - in search of silence
в поисках чего-то - in search of something
в поисках чуда - looking for a miracle
я пришел сюда в поисках - i came here looking for
двухкомнатные квартиры - two-room apartment
выходя из квартиры - leaving the apartment
Квартира находится в хорошем - apartment is in good
в штаб-квартире в понедельник - at headquarters on monday
корпоративная штаб-квартира находится в - corporate headquarters is in
номер квартиры - flat number
он ищет квартиру - he is in search for an apartment
штаб-квартира группы - group headquarters
осмотреть квартиру - look over the apartment
полковой капрал-квартирмейстер - regimental quartermaster corporal
Синонимы к квартиры: плоский, ровной, жилой, кондо, кондоминиум, многоквартирных, плашмя, флэт, равнинный, фиксированных
Значение квартиры: Отдельное жилое помещение в доме, обычно из нескольких комнат с кухней, передней и т. п..
Те, кто мог, отправились в джунгли, болота и на каучуковые плантации в поисках штаб-квартиры своей дивизии в Ен пене. |
Those who could took to the jungles, swamps and rubber plantations in search of their division headquarters at Yong Peng. |
Мы говорили о её ухажёрах, о поисках квартиры в Нью-Йорке, о моей реакции на химиотерапию, обо всём, что придёт в голову. |
We talked about her boyfriends, we talked about looking for apartments in New York City, and we talked about my reaction to the chemotherapy - all kind of mixed in together. |
И раз уж ты об этом заговорил, в списке ваших держателей акций есть пунктик о поисках новой штаб-квартиры. |
Oh, now that you mention it, there's a little item in your shareholder letter about the search for a new corporate headquarters. |
Игроки управляют Би-Ханом, оригинальным Саб-Зиро, в его поисках, чтобы найти амулет для волшебника Кван Чи, в то время как многочисленные враги пытаются устранить его. |
Players control Bi-Han, the original Sub-Zero, in his quest to find an amulet for the sorcerer Quan Chi while multiple enemies try to eliminate him. |
Мы впервые заглянули в БАК в поисках новых, больших и заметных частиц и теперь можем сообщить, что таких нет. |
We took a first look at the LHC for any new, big, obvious-to-spot particles, and we can report that there are none. |
Почему ты арендовал квартиры в Брюсселе для ливанской террористической ячейки? |
Why were you renting flats to a Libyan terrorist cell in Brussels? |
Our allies and the satyr still have a head start on the Fleece. |
|
My dogs were barking after hitting the cobblestones all morning looking for work. |
|
Это название магазина бытовой техники недалеко от моей квартиры. |
It's the name of a hardware store near my apartment. |
Ты пробираешься в квартиры девочек, чтобы посмотреть как они раздеваются? |
Do you sneak in girls' apartments to see them get undressed? |
Однако сметой расходов предусматривается аренда помещений для региональной штаб-квартиры в Тузле на период в 12 месяцев. |
However, the cost estimate provides for the rental of the regional headquarters in Tuzla for 12 months. |
Две пустые квартиры могут быть совпадением, но пропавшие ковры наводят на мысль о почерке. |
Two abandoned apartments could be a coincidence, but the missing rug makes it a pattern. |
Когда мы переехали из квартиры в дом священника, мы положили его в шкаф в прихожей, а не в нашей комнате, куда всегда его ложили. |
When we moved back from the condo into the parsonage here, we put it in the hall closet instead of our closet where we'd always had it. |
He told me you're only roommates. |
|
И я знаю, что кирпичники бродят по разным местам в поисках сдельной работы. |
And I know brickmakers go about working at piecework in different places. |
Надо полагать, они раскрыли все твои квартиры, банковские счета, корпорации. |
We must assume they're about to uncover all of your residences, your bank accounts, your corporations. |
Квартиры в Иствуде настоящие. |
The Eastwood Residences are real. |
Это вот ключ от нашей квартиры. Это телеграмма папе. |
Look, this is the key to our flat, and this is the telegram for Dad. |
Видишь ли, по закону штата Нью-Йорк... нельзя выкинуть человека из квартиры, если он прожил в ней больше месяца. |
You see, according to New York State law... you can't kick a person out of a place, who's lived there over a month. |
Великое Слияние говорит нам, что много лет назад наш народ странствовал меж звезд, в поисках новых рас, дабы расширить наши знания о Галактике. |
The Great Link tells us that many years ago our people roamed the stars, searching out other races so we could add to our knowledge of the galaxy. |
Думаю, ей нужен новый паспорт, новое имя, кто-то, кто избавится от ее старой квартиры. |
I guess she needs a new I.D., a new name, someone to close out her old apartment. |
Я оглянулась в поисках бесстрастного Фриса, но он уже прошел в глубь холла и скрылся в одном из каменных коридоров. |
I looked round for the solid Frith, but he had passed along the hall and into the further corridor. |
Yeah, but buying a place kinda makes it hard to live in the moment. |
|
Ты полетишь к другим планетам в поисках мужчин, дабы сделать самых совершенных из них основателями новой расы. |
You will fly to other planets in search of males to make the most perfect of them the founder of a new race. |
Он расследует кражу драгоценностей из квартиры одной из женщин. |
He's been hunting a thief who's been stealing jewelry out of women's apartments. |
Any other apartments broken into? |
|
В 2017 году организация объявила международный конкурс на перепроектирование и расширение своей штаб-квартиры. |
In 2017, the organization launched an international competition to redesign and extend its headquarters. |
Кроме того, здесь расположены штаб-квартиры ряда глобальных технологических фирм. |
It is furthermore home to the headquarters of a number of global technology firms. |
Многие ранние композиторы-новаторы были Пиано-роллерами из Чикаго, где располагались штаб-квартиры двух крупнейших Пиано-ролльных компаний-QRS и Imperial. |
Many early novelty composers were piano roll artists from the Chicago area, where two of the largest piano roll companies, QRS and Imperial, had their headquarters. |
Затем она бежит в Эдению в поисках силы Блейза, чтобы уничтожить Нитару и получить Вознесение. |
She then flees to Edenia seeking Blaze's power in order to destroy Nitara and gain ascension. |
В 1920 году Корбюзье начал разрабатывать тип квартиры, который стал очень влиятельным в модернизме 20-го века и современном жилом дизайне в Европе. |
In 1920, Corbusier started to develop the type apartment which became very influential in 20th century modernism and contemporary residential design in Europe. |
Спустя несколько недель, 1 июня, компания объявила, что школьные дни штаб-квартиры стали золотыми. |
The company announced weeks later on June 1 that School Days HQ had gone gold. |
Правительственные теле-и радиовещательные центры, а также штаб-квартиры многочисленных частных станций расположены в Антананариву. |
Government television and radio broadcasting centers, and the headquarters of numerous private stations are located in Antananarivo. |
Личинки заканчивают кормление и покидают хозяина в поисках укрытия. |
The larvae finish feeding and leaves the host for an area of shelter. |
Другие известные темы и архетипы включают отчуждение, физическую и психологическую жестокость, персонажей в ужасающих поисках и мистическую трансформацию. |
Other prominent themes and archetypes include alienation, physical and psychological brutality, characters on a terrifying quest, and mystical transformation. |
Примерно со времени первой китайско-японской войны 1894-1895 годов японские купцы начали селиться в городах Кореи в поисках экономических возможностей. |
From around the time of the First Sino-Japanese War of 1894-1895, Japanese merchants started settling in towns and cities in Korea seeking economic opportunity. |
Люди приходят на эту страницу в поисках информации о vBulletin. |
People come to this page looking for information about vBulletin. |
В конце концов британский корабль, который находится в поисках Дженни Монтроуз, бросает якорь недалеко от острова и обнаруживается семьей. |
Eventually a British ship that is in search of Jenny Montrose anchors near the island and is discovered by the family. |
Огромные новые многоквартирные дома, или квартиры, поначалу были заселены преимущественно представителями среднего класса. |
The vast new apartment blocks, or flats, were at first chiefly inhabited by members of the middle class. |
Банон удалось сбежать из квартиры, она заперлась в машине и позвонила матери. |
Banon managed to escape the apartment and locked herself in her car outside, calling her mother. |
Многие камбоджийцы пересекли границу Таиланда в поисках убежища. |
Many Cambodians crossed the border into Thailand to seek asylum. |
В последнее время в поисках экзопланет стали применяться методы сингулярной оптики. |
Recently the techniques of singular optics have been applied in the search for exoplanets. |
Они включают также выполненные примеры на ослика квартиры расписали пещеру и Хумаш, роспись пещерного Государственный исторический парк. |
They include well executed examples at Burro Flats Painted Cave and Chumash Painted Cave State Historic Park. |
Продавцы пытались уговорить сирийцев помочь в поисках пещеры, но он не смог заплатить их цену. |
Sellers tried to get the Syrians to assist in the search for the cave, but he was unable to pay their price. |
К 1904 году чиновники Кливлендского треста решили, что эта земля будет хорошим местом для их новой постоянной штаб-квартиры. |
By 1904, Cleveland Trust officials had decided that this land would be a good location for their new, permanent headquarters. |
Некоторые сотрудники полиции незаконно обыскивали квартиры известных наркоторговцев, изымая наркотики и наличные деньги. |
Some of the police officers would illegally search known drug dealers apartments, seizing drugs and cash. |
Некоторые компании, такие как Zoës Kitchen, были основаны и действовали в Бирмингеме, но перед тем, как выйти на публику, перенесли свои штаб-квартиры. |
Some companies, like Zoës Kitchen, were founded and operated in Birmingham, but moved their headquarters before going public. |
Тогда это было бы легко для О. Изон отправился на разведку в поисках места, подходящего для будущей приходской церкви. |
It would then be easy for Fr. Izon to scout for a place suited for the about-to-built parish church. |
А четыре года спустя он консультировал Билла Клинтона в его поисках Белого дома. |
And four years later he advised Bill Clinton, in his quest for the White House. |
Тем не менее, я прочесывал обсуждение выше в поисках какого-то соглашения относительно сокращения секции, но я не мог' |
That said, I've been combing through the discussion above for some kind of agreement regarding the paring down of the section, but I couldn' |
Ма сие проводил дни и ночи за пиршеством, доверяя дела своей штаб-квартиры Ма Сичуну. |
Ma Xi'e spent day and night feasting, entrusting the matters of the headquarters to Ma Xichong. |
I came here looking for an answer, but the problem is not discussed. |
|
Разграбив Земли Квади без сопротивления, он удалился в Саварию на зимние квартиры. |
After pillaging Quadi lands without opposition, he retired to Savaria to winter quarters. |
После обращения за помощью в поисках черного лексуса, который, как полагают, использовался Моутом, автомобиль был найден недалеко от Ротбери. |
Following an appeal for sightings of a black Lexus believed to have been used by Moat, the car was found near Rothbury. |
Эйприл и Кейси уже некоторое время женаты и продолжают общаться с черепахами из своей соседней квартиры. |
April and Casey have been married for some time and remain in contact with the Turtles from their nearby apartment. |
Он также был упомянут в финале сериала, когда Моника сказала всем, что ему нужны ключи от ее квартиры и квартиры Рейчел. |
He was also mentioned in the series finale when Monica said to everyone he needs their keys to her and Rachel's apartment. |
Чем ниже уровень организации, тем больше вероятность существования многонациональной штаб-квартиры. |
The lower the organization level, the more likely a multinational headquarters will exist. |
На плацдарме прибывающим пожарным выделили квартиры, куда они должны были отправиться, и проинструктировали, кого им нужно будет спасать. |
At the bridgehead, incoming firefighters were assigned flats to go to and briefed on whom they would need to rescue. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в поисках квартиры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в поисках квартиры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, поисках, квартиры . Также, к фразе «в поисках квартиры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.