В пределах исторических границ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В пределах исторических границ - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
within the historical borders
Translate
в пределах исторических границ -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- предел [имя существительное]

имя существительное: limit, bound, range, scope, compass, margin, threshold, end, line, precinct

- исторический

имя прилагательное: historical, historic

- граница [имя существительное]

имя существительное: border, borderline, mete, boundary, limit, bound, frontier, line, end, division



Ворджи исторически населяли район на юго-востоке Эфиопии в пределах региона Оромия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Worji historically populated an area in south-eastern Ethiopia within the Oromiyaa Region.

Это означало, что рынки природного газа исторически были полностью локальными, и любое производство должно было потребляться в пределах локальной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This meant that natural gas markets were historically entirely local and any production had to be consumed within the local network.

В пределах исторических муниципальных границ Саафтинге сегодня имеет население 55 человек. Флаг состоит из синего Льва, буйствующего на белом поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the historical municipal limits, Saaftinge today has a population of 55. The flag consists of a blue lion rampant on a white field.

Исторически Чорлтон был деревней на южной границе Ланкашира с Чеширом и поселком в пределах древнего прихода Манчестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, Chorlton was a village on Lancashire's southern border with Cheshire, and a township within the ancient parish of Manchester.

Не все Тибетоязычные народы в этом районе исторически жили в пределах даже самого широкого из спорных Тибетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all Tibetan-speaking peoples in the area have historically dwellt within the even the broadest of the disputed Tibets.

Исторически сложилось так, что многие места оставались левыми, а многие другие-правыми, часто в пределах одной и той же страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, many places kept left, while many others kept right, often within the same country.

Исторически более ранние оценки давали цифры в пределах 5,7-6,4 метрических тонн для этого образца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically older estimations have produced figures as low as 5.7–6.4 metric tonnes for this specimen.

Исторический центр города разделен на 22 Риони, все они расположены в пределах Аврелианских стен, за исключением Прати и Борго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historic centre is divided into 22 rioni, all of which are located within the Aurelian Walls except Prati and Borgo.

В Китае исторически вся земля в пределах его территории считалась собственностью императора, монарх приобрел ее путем завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China, historically all land within its territory was considered to be the property of the Emperor, the monarch having acquired it through conquest.

Он находится в пределах исторических границ Рэдноршира; его произношение приближается в английской орфографии к Hlaneluith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lies within the historic boundaries of Radnorshire; its pronunciation approximates in English orthography to Hlaneluith.

Лланбадарн Фор-это община в Повисе, в пределах исторических границ Рэдноршира, средний Уэльс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Llanbadarn Fawr is a community in Powys, within the historic boundaries of Radnorshire, mid Wales.

Кроме того, пурпурно-красные бамбуковые полоски, на которых были размещены бумага для писем и переплетенные нитками книги, кажутся довольно простыми и исторически значимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, the purplish red bamboo strips, where letter paper and thread-bound books were placed, appear quite simple and historically meaningful.

Это просто пакет с травой, чувак, и вес в пределах нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a bag of weed, man, and way under the limit.

Сан-Франциско-первый город в США, где парк находится в пределах 10 минут ходьбы от каждого жителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

San Francisco is the first city in the U.S. to have a park within a 10-Minute Walk of every resident.

Если мы мысленно вернёмся во времена экономики охотников-собирателей, то увидим, что торговля велась в пределах поселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we think back to when we were hunter-gatherer economies, we really just traded within our village structure.

Ваша честь, согласно муниципальному кодексу, запрещено хоронить людей на частной собственности в пределах города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, per the municipal code, it is illegal to bury a person on private property within city limits.

Исторически сектор, который занимался выращиванием орехов кешью, составлял большую часть экономики Мозамбика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the cashew sector constituted a big part of Mozambique's economy, providing income to several million individuals.

Фонд может предоставлять помощь жертвам пыток лишь в пределах финансовых средств, которыми он располагает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fund can only give aid to torture victims within the limits of the financial resources at its disposal.

А этой хватает времени в пределах человеческой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this one, this one goes around in a human lifetime.

Таковы исторические факты, отвечающие канонам этой церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the historical facts relating to the canons of this church.

Ваша машина была в нескольких кварталах от места обнаружения первой жертвы в ту же ночь, в пределах приблизительного времени смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your car was a couple of blocks away from where the first victim's body was found the same night, within an hour of the estimated time of death.

Сердцебиение учащённое, но в пределах нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heart and respiration are high but within limits.

Альков 01 работает в пределах нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alcove 01 is operating within normal parameters.

Не сочтите за неуважение, сэр, но без военного положения вооружённые силы не имеют юрисдикции в пределах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No disrespect, sir, but outside martial law, the military has no jurisdiction on home soil.

Я обещаю разгромить армию рабов... и восстановить порядок... во всех пределах империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I promise the destruction of the slave army... and the restoration of order... throughout all our territories.

Да. Он летает в пределах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, he flies all across the country.

Тут в пределах ста миль три музыкальных фестиваля и два спортивных мероприятия, так что все офицеры заняты на них до понедельника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got three music festivals and two sporting events within 100 miles, so all the officers are attached to them until Monday.

Это в пределах досягаемости, Тедди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's within reach, Teddy.

Если не смотреть ту часть карты, где говорится, что его ЭКГ в пределах нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except in the rational part of the file, where it says his EKG's within normal limits.

О, мы должны быть на внешних пределах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, we must be on the outer limits.

смертельнейшие враги любого общества обитают в пределах его границ, и от этих внутренних угроз людей надо защищать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deadliest enemies of a society dwell within its borders. And from these internal threats, the people need to be protected.

У вас будет потрясное путешествие через исторические эпохи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have an excellent adventure through history.

Снаряд с гексогеном, с небольшими отклонениями от норм, но, все же, в пределах предположительно допустимых границ отклонений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An RDX shell, which is slightly off spec, but still within the supposedly acceptable tolerance limits.

Это в пределах вашей страховки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's within your policy, Owen.

Вы ведь знаете, что использовать огнестрельное оружие в пределах городской черты запрещено?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know it's against law to use fire arms inside the city limits, don't you?

Но скачки громкости не ограничиваются межканальными различиями; они также существуют между программными материалами в пределах одного канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But loudness jumps are not limited to inter-channel differences; they also exist between programme material within the same channel.

Исторически сербские иммигранты переселились в Австрию во времена Австро-Венгерской империи, когда Воеводина находилась под имперским контролем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, Serbian immigrants moved to Austria during the time of the Austro-Hungarian Empire, when Vojvodina was under Imperial control.

Болезнь, которая сейчас имеет только историческое значение, может выиграть от того, что ее исторический раздел переместится наверх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disease that is now only of historical significance may benefit from having its History section moved towards the top.

Исторические фигуры, на которых основаны определенные персонажи, отмечаются там, где это уместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The historical figures upon which certain characters are based are noted where appropriate.

В начале 1930-х годов исторически сложившийся университет Блэк-Говарда впервые начал получать федеральные гранты на сумму, превышающую 1 миллион долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 1930s, historically black Howard University began receiving federal grant money for the first time in an amount that exceeded $1 million.

Многие исторические источники предполагают, что анасырма имела драматический или сверхъестественный эффект-положительный или отрицательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many historical references suggest that anasyrma had dramatic or supernatural effect—positive or negative.

Исторически, однако, они возникли при изучении квадратичных форм и дифференциальных уравнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, however, they arose in the study of quadratic forms and differential equations.

Это часто приводит к пониманию исламской философии, которая рассматривает последнюю как по существу неоригинальную, производную и представляющую только исторический интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often results in an understanding of Islamic philosophy which sees the latter as essentially unoriginal, derivative and of only historical interest.

Исторически сложилось так, что женщинам, которые не планировали кормить грудью, после родов давали диэтилстильбестрол и другие препараты для подавления лактации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically women who did not plan to breastfeed were given diethylstilbestrol and other medications after birth to suppress lactation.

Исторически это различие основано на качественных различиях свойств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the distinction is made based on qualitative differences in properties.

Короче говоря, все исторические источники, кроме одного, объясняют эту битву как решающую победу корейцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, all historical sources except one explain the battle as a Korean decisive victory.

Действительно, исторические Пирронисты иногда описываются современными авторами как фаллибилисты, а современные фаллибилисты иногда описываются как Пирронисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, historic Pyrrhonists sometimes are described by modern authors as fallibilists and modern fallibilists sometimes are described as Pyrrhonists.

Тем не менее, исторические исследования достаточно убедительно показывают, что чрезмерный акцент на этом единственном подходе к одной версии коана несколько вводит в заблуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, historical studies demonstrate quite persuasively that an overemphasis on this single approach to one version of the kōan is somewhat misleading.

Исторически сложилось так, что захоронение таких отходов не подвергалось многочисленным регулятивным мерам контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the disposal of such waste have not been subject to many regulatory controls.

Исторически термин блочный самолет не использовался до того, как он был применен к небольшим металлическим самолетам, которые были разработаны и произведены начиная с 1860-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, the term “block plane” was not used before it was applied to small metal-bodied planes, which were designed and produced beginning in the 1860s.

Эта историческая прогрессия окончательно завершится, когда Абсолютный Дух поймет свое собственное бесконечное я в самом конце истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This historical progression will finally conclude itself when the Absolute Spirit understands its own infinite self at the very end of history.

Использование естественно окрашенного хлопка долгое время было исторически подавлено, главным образом из-за промышленной революции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of naturally colored cotton has long been historically suppressed, mainly due to the industrial revolution.

В конце концов, церковь исторически изменила свое мнение о том, что есть грех, а что нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the Church had changed its mind historically about what was and what was not sinful.

Историческая реконструкция битвы также ежегодно проводится в районе между Пинчувом и Гроховиской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A historical reenactment of the battle is also held in the area between Pinczow and Grochowiska annually.

В то время как оба варианта написания имеют исторические прецеденты, стандартная американская орфография является Шнуровой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While both spellings have historical precedents, standard American spelling is cords.

Исторически работа Уайтхеда была наиболее влиятельной в области американской прогрессивной теологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically Whitehead's work has been most influential in the field of American progressive theology.

Рисунки на реверсе монет из Джерси-фунта включают исторические корабли, построенные в Джерси, и серию гербов двенадцати приходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Designs on the reverse of Jersey pound coins include historic ships built in Jersey and a series of the twelve parishes' crests.

В то время как все метрические префиксы, широко используемые сегодня, являются декадическими, исторически существовало также несколько двоичных метрических префиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While all metric prefixes in common use today are decadic, historically there have been a number of binary metric prefixes as well.

Крупные новые обновления исторически сопровождали новые модели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major new updates have historically accompanied new models.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в пределах исторических границ». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в пределах исторических границ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, пределах, исторических, границ . Также, к фразе «в пределах исторических границ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information