В пределах 20 миль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
смотреть в лицо без страха - face
войти в раж - go into rage
сбиваться в войлок - felt
вводить в общество - initiate
ложиться в постель - go to bed
налог в пользу короны - gelt
в обратном смысле - in the opposite sense
вставлять палки в колеса - put a spoke in wheel
принятие в общество - acceptance into society
в стороне от - aside from
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в этом году и за его пределами - this year and beyond
избыточность в пределах - redundancies within
в пределах диапазона стрельбы - within firing range
в пределах зоны - within the zone
в пределах каждого локального - within each local
внутри и за пределами границ - within and across borders
за пределами вашего дома - outside your house
за пределами моих самых смелых мечт - beyond my wildest dreams
лежит за пределами - lays beyond
санкции за пределами - sanctions beyond
20 м тонн - 20 m tons
20 почта - 20 mail
200 микрон - 200 microns
200 приложений - 200 apps
Natura 200 сайтов - natura 200 site
будет удваиваться каждые 20 лет - will double every 20 years
контракт 200,0000 доллара - a 200,0000 dollar contract
работа обойдётся примерно в 200 долларов - work is to cost in the neighbourhood of $200
на 20% дешевле - is 20% cheaper
по возрасту 20 - by age 20
архиепископ мильоре - Archbishop Migliore
сотни миль - hundreds of miles
десять тысяч миль - ten thousand miles
в пределах нескольких миль - within a few miles of
миль позади - miles behind
миль в море - miles out to sea
миль выше - miles above
миль друг от друга - miles apart
претензии миль - claim miles
положить несколько миль - put some miles
Синонимы к миль: мили, намного
Наземный радар может засечь самолет, летящий над землей или в небе в пределах 200 миль от берега, но у них ничего нет, поэтому мы считаем, что рейс далеко над морем. |
Ground-based radar can detect a plane flying over land or up to 200 miles off the coast, and they've come up empty, so we're guessing that this flight is out to sea. |
Отклонение было в пределах 3 миль в час. (4,8 км/ч) |
It was consistent within 3 miles per hour. |
Но каждый твой отпуск, на протяжении 20 лет, был проведен в пределах десяти миль от места ее действий. |
But every vacation you took for 20 years Was within 10 miles of where she was operating. |
And within a 20-mile radius of downtown. |
|
Резиденция находится в пределах 5 миль от кампуса, поэтому использовать ее для связи смерти молодого человека с университетом просто неэтично. |
The residence is located within 5 miles of the campus therefore using it to link a death of a young person to the university is simply unethical. |
Тут в пределах ста миль три музыкальных фестиваля и два спортивных мероприятия, так что все офицеры заняты на них до понедельника. |
You've got three music festivals and two sporting events within 100 miles, so all the officers are attached to them until Monday. |
Народная легенда гласит, что попытка пронести награду за двадцать миль до дома привела к тому, что он умер в пределах видимости своего дома. |
Folk legend has it that the effort of carrying the reward twenty miles home caused him to die within sight of his home. |
Розали и Эммет были так плохи, что потратили целое десятилетие прежде, чем мы могли бы стоять в пределах пяти миль от них. |
Rosalie and Emmett were so bad, it took a solid decade before we could stand to be within five miles of them. |
Самый большой муниципальный парк производственного оборудования Пирса расположен в пределах 407 квадратных миль округа Фэрфакс, штат Вирджиния. |
The single largest municipal fleet of Pierce Manufacturing apparatus is located within the 407 square miles of Fairfax County, Virginia. |
Большинство популяций обитает в пределах 30 миль от береговой линии. |
Most populations occur within 30 miles of the coastline. |
Местонахождение — выберите радиус в пределах 1–50 миль в США, 1–70 км за пределами США вокруг адреса. |
Location – choose a radius around an address between 1-50 miles in the US, or 1-70KM outside the US. |
Источники, близкие к Пентагону, также сообщили, что администрация США планирует разместить еще несколько военно-морских сил в пределах 12 морских миль от островов Спратли. |
Sources closer to the Pentagon have also said that the US administration is planning to deploy some more naval assets within 12 nautical miles of the Spratly Islands. |
– Если не затопим прямо сейчас, то все в пределах 4 миль отсюда будет разрушено! |
Look, if we don't flood it right now, everything within 4 miles of here will be wasteland! |
It was eight and a half miles long. |
|
That's within your policy, Owen. |
|
That car hit him at 80 miles an hour. |
|
Если мы мысленно вернёмся во времена экономики охотников-собирателей, то увидим, что торговля велась в пределах поселения. |
If we think back to when we were hunter-gatherer economies, we really just traded within our village structure. |
Ваша честь, согласно муниципальному кодексу, запрещено хоронить людей на частной собственности в пределах города. |
Your Honor, per the municipal code, it is illegal to bury a person on private property within city limits. |
Фонд может предоставлять помощь жертвам пыток лишь в пределах финансовых средств, которыми он располагает. |
The Fund can only give aid to torture victims within the limits of the financial resources at its disposal. |
А этой хватает времени в пределах человеческой жизни. |
And this one, this one goes around in a human lifetime. |
Прокатитесь на лошади в жаркий день, и после 6 или 7 миль у этой лошади есть выбор. |
You take a horse on a hot day, and after about five or six miles, that horse has a choice. |
Когда они летят, одни рои соединяются с другими, образуя ГИГАНТСКИЕ нашествия в несколько миллиардов особей, достигающие ширины в 40 миль. |
As they fly, swarms join up with other swarms to form gigant ic plagues several billions strong and as much as 40 miles wide. |
Сегодня американцы проезжают за рулем в два раза больше миль, чем двадцать лет назад, и проводят в пробках больше времени, чем когда-либо. |
Americans drive twice as many miles per year as they did 20 years ago, and spend more of that time than ever in traffic. |
У этой машины отличный расход топлива, вы можете проехать 550 миль без дозаправки. |
This car gets great mileage. You can go 550 miles on a tank. |
Эл дал скорость тридцать восемь миль в час, двигатель стучал, сквозь щели в полу пробивался голубой дымок. |
Al put it up to thirty-eight miles an hour and the engine clattered heavily and a blue smoke of burning oil drifted up through the floor boards. |
Мы поехали верхом в заброшенное депо парой миль севернее, в конце недействующей линии. |
We ride on horseback to an abandoned depot a few miles north, at the end of a defunct spur. |
Теперь, как видите, мы в центре своего рода смертоносного гриба, 10 миль в диаметре и 1 миля в высоту. |
Now, as you can see, we're smack in the middle of a sort of lethal mushroom, about ten miles across and a mile high. |
Now, you can become the 2nd chief of Mil-Bon. |
|
На расстоянии пятнадцати миль от цели, вне зоны охвата судового или другого радара, Дельта-1 резко повернул Кайову на запад, отклонившись на тридцать градусов в сторону от курса. |
At fifteen miles out, still safely out of radar range, Delta-One abruptly turned the Kiowa thirty-five degrees off course to the west. |
Когда они летят, одни рои соединяются с другими, образуя ГИГАНТСКИЕ нашествия в несколько миллиардов особей, достигающие ширины в 40 миль. |
As they fly, swarms join up with other swarms to form gigantic plagues several billions strong and as much as 40 miles wide. |
Мы обследовали каждый склон, каждую вершину, окружность, впадину, всякий пригорок, угол, уступ на каждом из них на протяжении двух миль вверх и вниз по реке. |
We explored every side, top, circumference, mean elevation, angle, slope, and concavity of every one for two miles up and down the river. |
Ваша машина была в нескольких кварталах от места обнаружения первой жертвы в ту же ночь, в пределах приблизительного времени смерти. |
Your car was a couple of blocks away from where the first victim's body was found the same night, within an hour of the estimated time of death. |
Назад в Дувр я плыл 20 слишним миль по Ла Маншу, ну и потом был представлен к Кресту Победы. Он у меня уже второй. |
I swam the 20-odd miles of Channel back to Dover, whereupon I was presented with my second Victoria Cross. |
Не сочтите за неуважение, сэр, но без военного положения вооружённые силы не имеют юрисдикции в пределах страны. |
No disrespect, sir, but outside martial law, the military has no jurisdiction on home soil. |
Я обещаю разгромить армию рабов... и восстановить порядок... во всех пределах империи. |
I promise the destruction of the slave army... and the restoration of order... throughout all our territories. |
One hundred twenty-one miles to Oviedo's last marking! |
|
She's flying down 29 at about 70 miles an hour. |
|
Фургоны разъезжались, некоторым из них предстояло двенадцать-шестнадцать миль проселочной дороги. |
The tethered wagons were taking out, some of them to face twelve and sixteen miles of country road. |
С таксофона в Мэдисоне, штат Иллинойс, около 20 миль к востоку от тюрьмы Фокс Ривер. |
Uh, pay phone was in Madison, Illinois, about 20 Miles east of fox river. |
It's just a bag of weed, man, and way under the limit. |
|
Тысяча миль - это долгое путешествие. |
A thousand miles is a long trip. |
You passed your sell-by date like 400 miles ago. |
|
И пока я пытался сохранить внимание на заседании нашего факультета в конце недели мои мысли были за миллион миль отсюда. |
And while I tried to stay focused at our weekend faculty meeting, my mind was a million miles away. |
Я тянула тот же груз, что и ты, пробежала столько же миль, что и ты. |
I carried the same weight as you, ran the same miles as you. |
Мы были одни среди тьмы, и тысячи миль отделяли нас от людей, близких нам по духу. |
We were alone, thousands of miles from any of our own people, surrounded by darkness. |
We got a lift in a lorry which broke down a few miles back.' |
|
Если не смотреть ту часть карты, где говорится, что его ЭКГ в пределах нормы. |
Except in the rational part of the file, where it says his EKG's within normal limits. |
Она обходит меня за тысячу миль. Она ненавидит меня сильнее, чем я ее. |
'She wouldn't come within a mile of me. She hates me a lot worse than I hate her.' |
Draw a five-mile radius around Gattaca, sweep again. Random stops. |
|
Уже после 200 миль моя Камаро тоже была не в лучшем состоянии. |
After just 200 miles my Camaro was hardly tiptop, either. |
Я полагал, что до Зеленого Дворца семь или восемь миль, но, вероятно, до него были все восемнадцать. |
The distance, I had reckoned, was seven or eight miles, but it must have been nearer eighteen. |
25 000 виртуальных самоуправляемых автомобилей Waymo проезжают 8 миллионов миль в день. |
Waymo's 25,000 virtual self-driving cars travel 8 million miles per day. |
Клематис-Стрит была однополосной в каждом направлении с ограничением скорости 12 миль в час, и середина улицы между полосами использовалась для парковки велосипедов. |
Clematis Street was one-lane each direction with a speed limit of 12 mph, and the middle of the street between lanes was used to park bicycles. |
It will be expected to go 200 miles on a single charge. |
|
Полк участвовал в битве при Мегиддо и последующем рывке к Дамаску – проехав 550 миль за 38 дней. |
The regiment fought in the Battle of Megiddo and the subsequent dash towards Damascus – riding 550 miles in 38 days. |
В Стоктоне и вокруг него находятся тысячи миль водных путей, образующих Калифорнийскую дельту. |
In and around Stockton are thousands of miles of waterways, which make up the California Delta. |
Небесный занавес простирается на тысячу миль, обеспечивая непроницаемую защиту от интенсивного огненного шторма снаружи. |
Heaven's curtain extends for one thousand miles, providing impervious protection from the intense firestorm outside. |
Известная как Comber Greenway, эта свободная от движения велосипедная дорожка проходит на протяжении 7 миль вдоль старого железнодорожного полотна. |
Known as the Comber Greenway, this traffic free cycle path runs for 7 miles along the old railway track bed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в пределах 20 миль».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в пределах 20 миль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, пределах, 20, миль . Также, к фразе «в пределах 20 миль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.