В простых способах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иметь в распоряжении - be at the disposal of
повышение в звании - promotion
попадание в белое поле мишени - outer
в пятнышках - in specks
подача мяча в центр поля - middle
зажимать в тиски - clamp
разгонка швов в кладке - shift
в два счета - in two accounts
вмешиваться в - interfere with
грузить в автомашины - embus
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
теорема о простых числах - prime number theorem
терминал САПР для простых деталей и узлов - low-level cad workstation
держатели простых акций - holders of common shares
диапазон от простых - range from simple
инновация в области простых технологий - low-tech innovation
три простых шага - three simple steps
несколько правил, простых - a few simple rules
являются одним из самых простых - are one of the easiest
сделать жизнь простых - make life simple
от самых простых до самых сложных - from the simplest to the most complex
альтернативными способами - in alternative ways
всеми надлежащими способами - by all appropriate means
использование способами - use in ways
коэффициент несовершенства скважины из-за способа заканчивания - well imperfection due to the method of completion
курсы обучения способам выживания в условиях джунглей - jungle survival school
независимо от способа - irrespective of the manner
новаторскими способами - in innovative ways
нет никакого способа, чтобы предотвратить - there is no way to prevent
нет никакого способа, что вы - there is no way that you
не было никакого способа, вы - there was no way you
Но жесткие действия Путина в отношении Украины наверняка способствовали повышению его популярности среди простых россиян, а в конечном итоге его цель заключается именно в этом. |
But Putin’s hard line on Ukraine certainly served the aim of boosting his popularity among ordinary Russians, and that’s ultimately what he cared about most. |
Опиоиды могут быть полезны, если простых обезболивающих препаратов недостаточно, но они обычно не рекомендуются из-за побочных эффектов. |
Opioids may be useful if simple pain medications are not enough, but they are not generally recommended due to side effects. |
В Англии обычные приемы пищи — завтрак , ленч , чай и обед , или в более простых домах — завтрак , обед , чай и ужин . |
The usual meals in England are: breakfast, lunch, tea and dinner, or in simpler houses, breakfast, din- ner, tea and supper. |
Some things are too big for an ordinary cop. |
|
Это отражение решений как простых людей, так и правительств и промышленников. |
It reflects our decisions as individuals, as governments and as industries. |
Устранение опасного воздействия химических веществ на рабочих местах с помощью простых и практичных методов, таких как классификация химических веществ по соответствующим мерам контроля. |
Eliminate workplace hazards posed by chemicals through simple, practical methods, in particular chemical control banding. |
Такое давление проявляется, например, в простых телефонных звонках в редакции газет, которые позволяют задать определенную направленность сводкам новостей и аналитическим материалам. |
These pressures can, for example, take the form of a telephone call to a newspaper editor to ensure that a certain slant is given to news and analysis. |
Нет простых решений для экономики Еврозоны, для Греции, для Украины или какой-либо другой значительной проблемы, с которыми мы сталкиваемся сегодня. |
There is no easy solution for the eurozone economy, for Greece, for Ukraine, or for any of the other major challenges we face today. |
Эта встреча ничего не изменит в жизни христиан в зонах конфликта на Ближнем Востоке, да и вообще в жизни простых православных и католиков. |
The meeting is not going to change anything for Christians in the war zones of the Middle East, or in fact for any rank-and-file members of both churches. |
Термин кибервойна очень вольно используется для определения широкого спектра событий – от простых проникновений, порчи веб-сайтов и DDoS-атак до шпионажа и разрушения. |
The term cyber war is used very loosely for a wide range of behaviors, ranging from simple probes, website defacement, and denial of service to espionage and destruction. |
Мы увязаем в повседневных заботах и забываем о простых вещах. |
We get bogged down in our daily troubles and we forget about the simple things. |
Расследование всегда нужно начинать с самых простых и очевидных версий. |
One should always start an investigation with the simplest and most obvious theories. |
Иначе говоря, вы признаете, что в аду вместо простых котлов с серой для несчастных грешников используются Папиновы котлы, то есть котлы высокого давления? |
I mean, instead of ordinary cauldrons with sulphur for poor sinners, there are Papin's pots 1 and high-pressure boilers. |
Но установить такую сложную технику над ревущим потоком - задача не из простых, требующая навыков специалиста. |
But rigging such a hi-tech system over a raging torrent is no easy feat, and it requires a specialist rigger. |
Были герои, которые стойко перенесли все пять ступеней пыток и добились того, что их отвезли в простых гробах на военное кладбище. |
There were stalwart men who endured all five degrees of torture and let themselves be carried off to the military cemetery in a simple coffin. |
От маленькой баллерины-сироты до грязного Гарри за пять простых шагов. |
From little orphan ballerina to Dirty Harriet in five easy steps. |
Мне нет дела до герцогов или простых людей или до королевского высочества. |
I don't care about dukes or commoners... Or his royal highness, Lionel of Cornwall. |
Не простых, но исключительно чётких... |
Not simple, but ultimately unequivocal... |
Rangers-no! Too well dressed for those ragged vagabundos? |
|
Да, он выше простых смертных. |
Yeah, he's beyond human stuff like that. |
Слыхал, что Вас нам прислали прямо с полей, чтобы оживить Мэритор, и я имею в виду не с простых полей... |
I hear you're our one-woman grassroots effort to revive Maritor, and I do mean grassroots. |
Проф велел говорить правду, подольше распространяться о простых, теплых, домашних обычаях, особенно если они отличаются от земных. |
Prof said to tell truth and emphasize homely, warm, friendly things, especially anything different. |
Простых, невежественных людей легко ввести в заблуждение |
Simple, ignorant people, easily led into error. |
Ты всегда видишь то, чего никто другой не видит. На тебя невозможно угодить, и тем не менее ты не видишь самых простых вещей. |
You always see what nobody else sees; it is impossible to satisfy you; yet you never see what is quite plain. |
Несколько простых галлюцинаций, и твои друзья набрасываются друг на друга. |
A few simple Delusions, and your friends. Tear each other apart. |
Ключ к твоему выживанию в тюрьме заключается в простых вопросах и ответов на них. |
The key to survival in prison lies in the following simple questions. |
В некоторых регионах существуют различные формы размещения, от простых бревенчатых навесов до укомплектованных персоналом помещений, предлагающих все более высокий уровень обслуживания. |
In some regions, varying forms of accommodation exist, from simple log lean-to's to staffed facilities offering escalating degrees of service. |
Масштабируемая векторная графика хорошо подходит для простых геометрических изображений, в то время как фотографии не очень хорошо справляются с векторизацией из-за их сложности. |
Scalable Vector Graphics are well suited to simple geometric images, while photographs do not fare well with vectorization due to their complexity. |
В то время как обычно сделаны из простых, одноцветных тканей, варианты включают рубашки боулинга duo tone и рубашки aloha с рисунком печати. |
While generally made from plain, single color fabrics, variants include duo tone bowling shirts and print patterned aloha shirts. |
Чтобы облегчить это, архитекторы, Джошуа Торп и Уильям Эйрд, предоставили корпорации некоторые проекты для простых часовен и школьных церковных зданий. |
To facilitate this the architects, Joshua Thorp and William Aird, provided the corporation with some designs for simple chapels and school-church buildings. |
В 1944 году Лордж опубликовал свой индекс Лорджа, формулу читаемости, которая использовала три переменные и подготовила почву для более простых и надежных формул, которые затем последовали. |
” In 1944, Lorge published his Lorge Index, a readability formula that used three variables and set the stage for simpler and more reliable formulas that followed. |
Also, they have three simple eyes or ocelli. |
|
Ханьский суд отвечал за основные усилия по ликвидации последствий стихийных бедствий, когда стихийные бедствия, такие как землетрясения, разрушали жизнь простых людей. |
The Han court was responsible for the major efforts of disaster relief when natural disasters such as earthquakes devastated the lives of commoners. |
Средства собирались от королевских и знатных покровителей по всей Европе, а также небольшие пожертвования от простых людей. |
Funds were collected from royal and noble patrons across Europe, as well as small donations from ordinary people. |
Всего их насчитывается около 750 штук, начиная от простых украшений и заканчивая барельефами и горельефными бюстами и скульптурами. |
In total, there are approximately 750 pieces, ranging from simple decorations to bas-relief and high relief busts and sculptures. |
Двойной щелевой винтовой привод не считается крестообразным, поскольку форма его не утоплена, а состоит только из двух наложенных друг на друга простых фрезерованных пазов. |
A double slotted screw drive is not considered cruciform because the shape is not recessed, and consists only of two superimposed simple milled slots. |
Используя общий подход, изложенный Ламе, Куммер доказал оба случая последней теоремы Ферма для всех регулярных простых чисел. |
Using the general approach outlined by Lamé, Kummer proved both cases of Fermat's Last Theorem for all regular prime numbers. |
He later donated an X-ray plant at the local Ursula Hospital for the poor and needy. |
|
В sphenic число ицк продукт, где p, q и R находятся в трех различных простых чисел. |
A sphenic number is a product pqr where p, q, and r are three distinct prime numbers. |
Неизвестно, существует ли бесконечно много бразильских простых чисел. |
It is unknown whether there are infinitely many Brazilian primes. |
Несмотря на то, что они тяжелые и сложные, они надежны и долговечны и могут быть отремонтированы или отрегулированы с помощью простых ручных инструментов. |
Although heavy and complex, the linkages are reliable and durable and can be repaired or adjusted with simple hand tools. |
Эффектор установлен между кончиками трех из этих рычагов и опять же может быть установлен с помощью простых шаровых шарниров. |
The effector is mounted between the tips of three of these arms and again, it may be mounted with simple ball-joints. |
Более скромной, но все еще сложной задачей является классификация всех конечных простых групп. |
In the case of Actaeon, the dogs symbolize the sacrificers and Actaeon symbolizes the sacrifice. |
Все зависит от социального консенсуса относительно описаний и значений простых ментальных событий, обсуждаемых посредством диалога. |
All depend on social consensus about the descriptions and meanings of simple mental events, negotiated through dialog. |
Классификация минералов варьируется от простых до сложных. |
Classifying minerals ranges from simple to difficult. |
Несколько схем были изобретены криптографами, чтобы победить эту слабость в простых шифрованиях подстановки. |
Several schemes were invented by cryptographers to defeat this weakness in simple substitution encryptions. |
В настоящее время ведется работа по упорядочению процесса подачи заявки на получение лицензии в простых случаях. |
Currently, work is underway to streamline the license application process in straightforward cases. |
Этот день был с энтузиазмом отпразднован среди простых людей пикниками, выпивкой и весельем. |
The day was enthusiastically celebrated among the common people with picnics, drinking, and revelry. |
Сестра Гертруда Морган была наиболее известна тем, что проповедовала Евангелие по всему Новому Орлеану с помощью простых и понятных карандашных рисунков. |
Sister Gertrude Morgan was most known for preaching the Gospel around New Orleans with simplicity and easy-to-understand crayon drawings. |
Использование семенных шариков вместо простых семян для проведения воздушного лесовосстановления в Кении, по-видимому, дало желаемые результаты. |
The use of seed balls, instead of simple seeds, to perform aerial reforestation in Kenya seems to have produced desirable results. |
На самом деле есть только один вопрос, по которому существуют серьезные разногласия, и это обоснованность простых решений. |
There is only really one issue about which there is serious disagreement and this is the validity of the simple solutions. |
Помимо простых угроз, наиболее распространенным преступлением, совершаемым с применением огнестрельного оружия, является грабеж. |
Apart from simple threats, the most common crime committed with firearms is robbery. |
Кстати, список был выбран не так уж много, так что есть много действительно простых исправлений для взятия. |
BTW the list hasn't been picked over much at all so there are a lot of really easy fixes for the taking. |
Еще одной гипотезой, связанной с распределением простых чисел, является гипотеза Римана, сформулированная Бернхардом Риманом в 1859 году. |
Yet another conjecture related to the distribution of prime numbers is the Riemann hypothesis, formulated by Bernhard Riemann in 1859. |
Теорема о простых числах была окончательно доказана Жаком Адамаром и Шарлем де ла Валле-Пуссеном в 1896 году. |
The prime number theorem was finally proved by Jacques Hadamard and Charles de la Vallée-Poussin in 1896. |
MergeHistory можно использовать только для выполнения простых слияний истории. |
The bits on existentialism and analytic philosophy occur in the large section called 'Metaphysics'. |
Улучшение производительности в простых, повторяющихся задачах у тревожных пациентов улучшает память о неудачных задачах по мере уменьшения симптомов тревоги. |
Improving performance in simple, repetitive tasks in anxious patients improves memory of failed tasks as anxiety symptoms decrease. |
Существует множество применений для плетения корзин, от простых ковриков до гондол с воздушными шарами. |
We should spell Pristina the same way the Republic of Kosovo's Constitution does as that makes sense. |
Одна сказка показывает, как эльфы переходят на сторону простых людей и мстят шерифу, который запретил танцевальные вечеринки. |
One folktale shows the elves siding with the common people and taking revenge on a sheriff who banned dance parties. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в простых способах».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в простых способах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, простых, способах . Также, к фразе «в простых способах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.