Зажимать в тиски - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зажимать в тиски - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clamp
Translate
зажимать в тиски -

глагол
viseвизировать, сжимать, стискивать, зажимать в тиски
viceзажимать в тиски, стискивать, сжимать
- зажимать [глагол]

глагол: pinch, clamp, grip, jam, clench, clip, bind, fasten, grasp, jig

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- тиски

имя существительное: vise, vice, grip, clutch, gripe, jaws, clamp, nip, jaw vice, vice-grip

словосочетание: scavenger’s daughter



Боюсь, я еще долго буду чувствовать боль, -добавил он с невеселой улыбкой. - Но тиски разжались, я могу передохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm afraid I shall find the bruises still painful by-and by, he added, smiling rather sadly; but just now I can only feel that the torture-screw is off.

И это делаешь ты, Фрейзеры, Киперы и продажные политики, которых вы зажали в тиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, and the Fraziers and the Keefers... ... andtherestofthoserottenpoliticians you've got in the palm of your hand.

Грезиллоны, также называемые в Шотландии пеннивинками, или пилливинками, раздавливали кончики пальцев рук и ног в тисках, похожих на тиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gresillons, also called pennywinkis in Scotland, or pilliwinks, crushed the tips of fingers and toes in a vise-like device.

Тиски объединились с Доном Болдуином в марте 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vise teamed up with Don Baldwin in March 2009.

Вы хотите водить машину, в которой был убит Тиски?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you want to drive the car where 'The Vise' was murdered?

Чтобы не чихнуть, не стоит зажимать нос. Нужно просто надавить языком на небо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trick to stop it, is not to pinch your nose You just press your tongue against your palate...

Через такой режим делается попытка контролировать все сделки соседей Ирака и установить на них многие ограничения, с тем чтобы зажать Ирак в тиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regime attempts to control all the dealings of Iraq's neighbours and subjects them to many restrictions in order to close the vise around Iraq.

Зачем тебе тиски, если у тебя есть крутая шутка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause who needs the jaws of life if you have a good knock-knock joke?

Акт прессования или зажима также может оставить следы Бринелля, особенно если тиски или пресс имеют зубчатые челюсти или шероховатые поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The act of pressing or clamping can also leave brinell marks, especially if the vise or press has serrated jaws or roughened surfaces.

Г-н Кляйн спрашивает, почему активисты правозащитного движения подвергаются определенным репрессиям, и говорит, что у него создается впечатление, что тиски сжимаются все туже и туже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wondered why human rights activists were the target of a certain form of repression and he had the impression that the vice was tightening more and more.

Тиски / Болдуин объявили о своем уходе с соревнований в апреле 2013 года и сказали, что они будут тренироваться вместе в Ледовом дворце в Скоттсдейле, штат Аризона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vise/Baldwin announced their retirement from competition in April 2013 and said that they would coach together at the Ice Den in Scottsdale, Arizona.

И плевать, в какие тиски ты меня засунешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care how many thumbscrews you put to me.

Нет, меня словно зажали в тиски, как сжатая в моих руках беспомощная мышь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I was helpless in its horrid grip, like a mouse would be in mine.

Мой бывший босс говорил, что расследование - это как тиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My old boss used to say, an investigation's like a vice.

Не хочу, чтобы она думала, что ее зажали в тиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't want her thinking it's a pincer movement, do we?

Помести тяжесть со своей души в мои мозговые тиски, и я сокрушу ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your mental burden in my mind vice and I will crush it.

Так, Конлон попал в железные тиски, И Коба выжимает его, как тряпку, пытаясь просто задушить учителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Conlon trapped in an iron vice here, and Koba now squeezing his neck for all it's worth, trying to choke the teacher out.

Когда ему удавалось зажать в тиски какого-нибудь финансиста или объединение финансистов, никакие вопли терзаемых не останавливали его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he got a man or a corporation down and they squealed, he gouged no less hard.

Когда люди начинают зажимать деньги, мне пора убираться прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When people start saving their money, it's time for me to vamoose.

Обожаю прижиматься к ним, тискать, ласкать и зажимать, растягивать и играть с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like being able to get in there and smoosh them hump them, Stretch Armstrong, just bibbety-bap them all around.

Риска возникновения ишемии не будет, если вам не нужно будет зажимать нисходящую аорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There will be no risk of ischemia, as you will not need to clamp the descending aorta.

Если вы это не прекратите, его всю жизнь будут зажимать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't stop it, he'll spend his life being bullied.

Горе жалкому грешнику, попавшему в тиски беспощадного кодекса морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pity the poor earthling caught in the toils of the moral law.

И как только я окончательно перестал видеть, а рев стал восприниматься как монотонное жужжание где-то вдали, сжимавшие меня тиски вдруг исчезли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As my vision failed, and the roaring became a dull muttering in the background, the pressure abruptly ceased.

Там же стояли тиски с пресс-формами для взрывателей, рядом с ними лежало оперение для минометных снарядов. Все это ожидало своей очереди на сборку в следующем цехе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vice holds molds for fuzes; next to them are mortar tail booms — product awaiting shipment to the next finishing workshop.

у хирургов всегда есть план.. где сделать разрез, где зажимать, где сшивать..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

surgeons always have a plan... where to cut,where to clamp,where to stitch.

Используя тиски, я стою, а не сижу, и я гораздо более продуктивен и эффективен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using a vise I am standing, not sitting, and I am far more productive and efficient.

Поместите ее маленькую ножку В тиски и затем сжимайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put her little foot in the vice and tighten it

Поверхность испытываемого элемента должна быть перпендикулярна направлению движения шара с допуском на угол в пределах 3º. 6.4.2.3 В случае комбинации стекла и пластика испытываемый элемент должен зажиматься на подставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of glass-plastics glazing the test piece shall be clamped to the support.

С кем бы я дальше не встретилась, я не буду закрывать глаза, зажимать уши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone out there is like me, don't hide away in the silence.

Способность зажимать также запечатывает край раковины против поверхности утеса, защищая их от высыхания во время отлива, несмотря на то, что они находятся в полном солнечном свете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to clamp down also seals the shell edge against the rock surface, protecting them from desiccation during low tide, despite their being in full sunlight.

Победители не щадили даже больных и стариков, вынося их из монастыря и безжалостно бросая в ледяные тиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winners did not spare even the sick and the elderly, taking them out of the monastery and throwing them mercilessly in icy 'vises'.

Что-то зажало его в тиски и с силой сдавило голову и грудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something had caught him in a vice, and was squeezing hard.

Интересно чем можно объяснить то, что мою руку сжимают тиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which would explain the vise grip on my arm.

По дороге в Хиггинс-Бич у меня было ощущение, будто мой живот зажимают в тиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I drove down to Higgins Beach to meet her, my stomach felt like it was slowly being crushed in a vise.

Поместите ее маленькую ножку В тиски и затем сжимайте,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put her little foot in the vice and tighten it.

Прежде чем я узнал, что у него есть две моих руки на одной из них, зажав их в тиски своего сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before I know it, he's got both of my hands on one of his, in a vicelike grip above my head.

Им, наверное, нравится друг с другом зажиматься...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think they are happy to hump each other ...

Несчастный покойник сам был юристом и довольно крепко зажал меня в тиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the unfortunate deceased was himself a lawyer and had a pretty tight hold of me.

У нас стало больше денег, нам больше не нужно зажимать оплату расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So now that we're making more money, we don't have to be so stingy on the expense accounts.

Начальник, - говорит Фил очень серьезным тоном, - по характеру он пиявка, а по хватке -винт и тиски; извивается как змея, а клешни у него как у омара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guv'ner, says Phil with exceeding gravity, he's a leech in his dispositions, he's a screw and a wice in his actions, a snake in his twistings, and a lobster in his claws.

У вас не рука, а тиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a hand like a pair of pincers.

Пошлость имеет громадную силу; она всегда застает свежего человека врасплох, и, в то время как он удивляется и осматривается, она быстро опутывает его и забирает в свои тиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is something tremendously powerful in vulgarity. It catches a person unawares, and while he is staring in bewilderment, it has him in its clutches.

Мне нужны тиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I need a vice grips up here.

А потом ты сожмешь их, возьмешь как в тиски... чтобы наши сокровища росли и росли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then you will squeeze, like the grips of a vice so our treasuries become fat with the profit of spice.

Я перестал зажимать рану, и он истек кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I let go of the compression, and he bled out.

Ты не можешь засунуть компьютер в тиски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't put thumbscrews on a computer.

Потом он наденет тиски на ваш череп и расколет его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he'll put a clamp on your skull... and crack it open.

Внезапно она почувствовала, как железные тиски сомкнулись вокруг ее запястья. Повернув голову, она заглянула мужу в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, she felt her wrist caught in a grip of steel and she turned to look up into the face of her husband.

Что-то в вас берет за душу как в тиски. И не отпускает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something that grabs you by the heart like a vice and doesn't let go.

17 ноября 2007 года тиски и Трент совершили первый чистый бросок в четверном прыжке сальхова в международном соревновании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On November 17, 2007, Vise and Trent landed the first clean throw quadruple salchow jump in international competition.

Тиски объединились с Доном Болдуином и начали соревноваться с ним в сезоне 2009-2010 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vise teamed up with Don Baldwin and began competing with him in the 2009–2010 season.

Тиски-это прядильщик по часовой стрелке, в то время как ее партнеры были прядильщиками против часовой стрелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vise is a clockwise spinner while her partners have been counter-clockwise spinners.

Тиски объединились с Дереком Трентом в июле 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vise teamed up with Derek Trent in July 2003.

Начиная с сезона 2006-2007 годов, тиски / Трент начали пробовать бросок четырехместного сальховского прыжка в соревнованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in the 2006–2007 season, Vise/Trent began attempting a throw quadruple salchow jump in competition.

Тиски / Трент начали сезон 2007-2008 годов в 2007 Skate Canada, где они заняли 5-е место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vise/Trent began the 2007–2008 season at the 2007 Skate Canada, where they placed 5th.

Тиски были поставлены и адаптированы Дугласом Битти, режиссером вингфилдской славы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The Vise' was staged and adapted by Douglas Beattie, the director of Wingfield fame.

Большинство деревянных клеев нужно зажимать, пока клей не застынет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most wood glues need to be clamped while the glue sets.

Тиски наслаждений, изящная воронка красивой талии. Шляпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vise of delights, graceful funnel of beautiful waist. Hat.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зажимать в тиски». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зажимать в тиски» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зажимать, в, тиски . Также, к фразе «зажимать в тиски» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information