В противном случае дискредитирующим образом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раз в квартал - quarterly
претворять в жизнь - Bring it to life
приводить в контакт - contact
положение в обществе - social position
перевозить в фургоне - waggon
меньшая посылка в силлогизме - minor
вторая комната в доме - ben
в доме - in home
в совокупности - In total
находящийся в распоряжении - available
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
способность проникать в тыл противника - penetrative ability
его противник - his opponent
в противном случае не отмечено - otherwise not noted
в противном случае неуместно - otherwise inappropriate
в противном случае при условии, - as otherwise provided
в противном случае продать - otherwise sell
громкий и противный - loud and obnoxious
выматывать противника - sap the adversary's stamina
непосредственное соприкосновение с противником - eyeball-to-eyeball contact
сотрудничающий с противником - enemy collaborator
в самом худшем случае - if the worst comes to the worst
в этом случае высший суд - in this case the supreme court
как в случае - like in the case of
в моем случае - in my own case
в одном конкретном случае - in one particular case
в противном случае недействительным - otherwise invalid
в противном случае удовлетворены - otherwise satisfied
в случае возражения - in the event of an objection
в случае дефектов - in case of defects
в случае запроса - in case of request
дискредитировать - discredit
дискредитируют - discredit
был дискредитирован - has been tainted
дискредитация свидетельских показаний - impeachment of testimony
дискредитация свидетеля или его показаний - impeachment of witness
дискредитирован - be discredited
дискредитировать вас - discredit you
дискредитируют себя - discredit themselves
дискредитирующее доказательство - damaging evidence
в противном случае дискредитирующим образом - otherwise defamatory manner
будучи должным образом - being duly
было бы, таким образом, - it would thus be
должным образом встретил - duly met
должным образом квалифицирован - properly qualified
должным образом подготовлены - properly prepared
должным образом принято к сведению - duly taken note
должным образом согласованы - duly agreed
или иным образом использовать - or otherwise use
каким образом суждения о ценности определяют экологическую науку - how value judgments determine ecological science
каким-то образом участвует - somehow involved
Я не ставлю своей целью здесь разбирать или дискредитировать каждый из этих аргументов, но все они исходят из ошибочных и крайне избирательных прочтений как текста, так и истории. |
It is not my purpose here to dissect or discredit each of those arguments, but they all proceed from flawed and highly selective readings of both text and history. |
Нас увольняют, дискредитируют, даже отстраняют от общества. |
We get dismissed or demeaned or even ostracized. |
Однако планирование инфляции никогда не было очевидным понятием, и финансовый кризис дискредитировал ее окончательно. |
But inflation targeting was never an obvious concept, and the financial crisis has discredited it. |
«Некоторым, по-видимому, не нравится характер его работы, и они хотели бы дискредитировать его в глазах деловых партнеров». |
“There may be some people here who don’t like that job description and would like to discredit him in the eyes of his contacts.” |
Я возмутилась и потребовала, чтоб ему налили его порцию в кружку, потому что мне будет противно пить из сосуда, с которым так неопрятно обращаются. |
I expostulated, and desired that he should have his in a mug; affirming that I could not taste the liquid treated so dirtily. |
До чего же противно быть услужливой и подобострастной! Она и теперь еще плакала от жалости к себе, вспоминая грубость мужчин и невоздержанность их речи. |
It was horrible to have to be affable and subservient; and even now when it crossed her mind she cried with pity for herself as she thought of the roughness of men and their brutal language. |
You're discounting all talk radio. |
|
Кажется, я знаю, почему Эндрю пытался дискредитировать меня вчера. |
I think I know why Andrew tried to discredit me yesterday. |
Эта клевета может быть создана для дальнейшей дискредитации нашей веры. |
It could be a slander created to further discredit our faith. |
They'll demonize me, and my friends and family. |
|
Вам не стоит дискредитировать свою справедливую миссию из-за него. |
You don't want to diminish your legacy of righteousness because of him. |
И объявить, что этот эпизод был коварной попыткой Сники Пита дискредитировать коллег и что Эддисон не одобряет подобного поведения. |
And announce that this episode was an underhanded attempt by Sneaky Pete to discredit a colleague, and that Addison will not tolerate such behavior. |
Это специально организованная провокация, чтобы дискредитировать левое движение в общественном мнении. |
It's a provocation.. ..aimed at putting public opinion against the Left! |
Убрать Богрова было бы недостаточно: его следовало дискредитировать перед массами. |
It would not have been enough to put him out of the way; he also had to be discredited. |
You publicly discredited Dr. Chilton. |
|
Если бы академический мир дискредитировал вашего наставника, вы бы тоже потеряли авторитет. |
If the academic world discredited your advisor, you would have lost your credibility. |
Дискредитация репутации ФБР. |
Discrediting the integrity of the FBI. |
При негативном подходе, угроза судебного преследования, тюрьма, публичное унижение, дискредитация его благотворительности, депортация жены и детей. |
On the negative, uh, threat of prosecution, prison, uh, public humiliation, discrediting of his charities, um, deportation of his wife and children. |
And successfully sued for defamation of character! |
|
Теперь это процесс о дискредитации. |
This is now a defamation trial. |
И женщины-врачи тоже стараются по этой части и стараются довольно противно. Ах, регламентация! |
And the women-physicians are also endeavouring in this matter, and endeavouring disgustingly enough. 'Oh, dear, regulation! |
И это дискредитирует каждого в Крейн, Пул и Шмидт, когда адвоката преследуют в судебном порядке. |
It undermines everyone at Crane, Poole and Schmidt... when a lawyer here is criminally prosecuted. |
Unfortunately, I am also disgusted. |
|
Первую ложку она проглотила с усилием и скорчила гримасу, но оказалось, что это совсем не так противно. |
She forced down the first spoonful, making a crooked face, but it was not so bad. |
Он сказал, что у него есть информация, которая может дискредитировать Опру Онфри |
He says he has inside information for you that may discredit Oprah Winfrey. |
Раньше нечто подобное было бы и мне противно но как я могу что-либо написать, если это кресло - моя единственная перспектива? |
Something like this would have disgusted me too in the past... but how can I write anything if I rely on the perspective that this wheel-chair affords me ? |
Ты та, кто решила дискредитировать такого парня, как Ричи Миранду. |
You're the one trying to bring down my man Richie Miranda. |
Я думаю, что это люди которые хотят дискредитировать обоих кандидатов. |
I think there are people who want to hurt both candidates. |
Её могут использовать, чтобы полностью меня дискредитировать. |
They can use her to completely destroy me |
I have no choice but to recuse myself. |
|
Оппоненты утверждали, что эта защита дискредитирована существованием нечеловеческого зла, такого как засуха, цунами и малярия. |
Opponents have argued this defense is discredited by the existence of non-human related evil such as droughts, tsunamis and malaria. |
Чтобы устранить своих врагов, Шрек настаивает на том, чтобы Освальд баллотировался в мэры и дискредитировал нынешнего мэра, заставив банду Красного треугольника сеять хаос в городе. |
In order to remove his enemies, Shreck pushes for Oswald to run for mayor and discredit the current mayor by having the Red Triangle Gang wreak havoc on the city. |
Ходили слухи, что журнал Science был взломан северокорейскими активистами, чтобы дискредитировать ведущую научную нацию. |
There was a rumor that Science Journal was hacked by North Korean activists to discredit a leading science nation. |
В то время врачебная практика в местах, руководимых Вагнером фон Яурегом и Арнольдом Дюригом, была дискредитирована бывшим пациентом Вальтером Каудерсом. |
At that time, the medical practice in places directed by Wagner von Jauregg and Arnold Durig had been discredited by a former patient, Walter Kauders. |
Исследование Крепелина было дискредитировано Вильгельмом Майером в 1921 году, когда он провел последующее исследование, используя данные Крепелина. |
Kraepelin's study was discredited by Wilhelm Mayer in 1921 when he conducted a follow-up study using Kraepelin's data. |
КГБ регулярно посылал диссидентов к психиатрам для постановки диагноза, чтобы избежать неловких публичных разбирательств и дискредитировать диссидентство как продукт больного ума. |
The KGB routinely sent dissenters to psychiatrists for diagnosing to avoid embarrassing publiс trials and to discredit dissidence as the product of ill minds. |
Маккарти стремился дискредитировать своих критиков и политических оппонентов, обвиняя их в том, что они коммунисты или симпатизируют коммунистам. |
McCarthy sought to discredit his critics and political opponents by accusing them of being Communists or communist sympathizers. |
Я не написал аретюкля, чтобы дискредитировать ее, в том числе действительный критицизм ее работы-это не то же самое, что клеветническая кампания против нее. |
I havent written an aretucle to discredit her, an dincluding Valid critisism of her work is not the same as a smear campaign agaisnt her. |
Столько усилий было потрачено на то, чтобы дискредитировать это состояние как имеющее медицинскую силу, что один из авторов утверждал, что этот вопрос был причиной существования ассоциации. |
So much effort was devoted to discrediting the condition as medically valid that one writer claimed the issue was the reason for existence of the association. |
It includes attempts to discredit the faith and people. |
|
Вы действуете лжец это какой-то большой заговор, чтобы дискредитировать Спасителя волрда Ачарьи С. Его нет, я просто не вижу anyhtign, который подтверждает ее в качестве члена. |
You act liek this is some large conspriacy to discreit the saviour of the wolrd Acharya S. Its not, I just dont see anyhtign that confirms her as a member. |
Мандарин создает импровизированную базу операций в Соединенных Штатах и пытается публично дискредитировать Энтони Старка. |
The Mandarin sets up a makeshift base of operations in the United States, and attempts to discredit Anthony Stark publicly. |
Таким образом, поведенческая генетика была дискредитирована своей связью с евгеникой. |
Behavioural genetics was thereby discredited through its association to eugenics. |
Карта Винланда появилась в 1965 году и считается, хотя и широко дискредитированной, картой 15-го века, изображающей норвежскую колонию Винланд. |
The Vinland map surfaced in 1965 and is claimed, though widely discredited, to be a 15th-century map depicting the Norse colony of Vinland. |
То, что теперь уже не может быть заблокировано редактором, должно быть дискредитировано, и некоторые голоса IP появляются из цифрового нигде. |
That of a now-indef blocked editor should be discredited, and some of the IP votes appear out of a digital nowhere. |
Многое из того, что было исключено, было бы в любой статье об этом интересном, спорном и теперь дискредитированном историке. |
Much of what was deleted would have been in any article on this interesting, controversial, and now discredited historian. |
Информация о происхождении Марешаля была разыскана британским правительством и просочилась в прессу, чтобы дискредитировать его. |
Information about Marechal's background was sought out by the British government and leaked to the press so as to discredit him. |
Нынешний постулятор по этой причине-дискредитированный кармелитский священник Романо Гамбалунга. |
The current postulator for this cause is the Discalced Carmelite priest Romano Gambalunga. |
И Вена, и поляки видели измену среди русофилов, и серия политических процессов в конечном итоге дискредитировала их. |
Both Vienna and the Poles saw treason among the Russophiles and a series of political trials eventually discredited them. |
У Плутарха есть несколько историй о ранней жизни Виниуса, и все они дискредитируют его. |
Plutarch has a number of stories of Vinius' early life, all to his discredit. |
Как вы, возможно, знаете, запрещено говорить, писать или рисовать что-либо дискредитирующее о религии, культуре или сексуальных предпочтениях народов. |
It is as you might know forbidden to say, write or DRAW anything diskiminating about peoples religion, culture or seksual preferences. |
Если вы хотите вернуть его обратно, вы должны найти надежный источник, который с тех пор не был дискредитирован, который ясно говорит именно то, что утверждается. |
If you want to put it back you must find a reliable source that has not since been discredited that clearly says exactly what is claimed. |
Этот односторонний толчок к полной дискредитации стороны прогг, когда это еще не было сделано в RSes, полностью противоречит политике. |
This unilateral push to fully discredit the proGG side when this has not yet been done in RSes is completely against policy. |
Политика мэра дискредитирована, сверхчеловеческое население Астро-Сити объединяется, чтобы победить вторжение в Астро-Сити №9. |
The mayor's policy discredited, Astro City's super-human population unite to defeat the invasion in Astro City #9. |
Они также провели обширный сетевой анализ, который был дискредитирован экспертным заключением и выявил наличие проблем плагиата. |
They also produced an extensive network analysis which has been discredited by expert opinion and found to have issues of plagiarism. |
Кто-то может возразить, что целью демонстрации этого является дискредитация Спилмана, но я думаю, что это делает больше, чтобы возвысить фанатизм того, что он сказал. |
One may argue the intent of showing this is to discredit Speelman but I think it does more to elevate the bigotry of what he said. |
Авторитарный милитаризм, типичный для Германии, потерпел поражение и был дискредитирован. |
Authoritarian militarism as typified by Germany had been defeated and discredited. |
Она также показывает, что приказала Дементору напасть на Гарри, намереваясь заставить его замолчать или дискредитировать. |
She also reveals that she ordered the Dementor attack on Harry, intending to have him either silenced or discredited. |
Было слишком очевидно, что эта пряжа использовалась только для того, чтобы дискредитировать кронштадтцев в глазах рабочих. |
It was too obvious that this yarn was used only to discredit the Kronstadters in the eyes of the workers. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в противном случае дискредитирующим образом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в противном случае дискредитирующим образом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, противном, случае, дискредитирующим, образом . Также, к фразе «в противном случае дискредитирующим образом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «в противном случае дискредитирующим образом» Перевод на испанский
› «в противном случае дискредитирующим образом» Перевод на хинди
› «в противном случае дискредитирующим образом» Перевод на немецкий
› «в противном случае дискредитирующим образом» Перевод на французский
› «в противном случае дискредитирующим образом» Перевод на итальянский
› «в противном случае дискредитирующим образом» Перевод на арабский
› «в противном случае дискредитирующим образом» Перевод на узбекский