В развитии карьеры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не участвующий в блоках - neutral
располагать в порядке - arrange in order
возвращать в прежнее состояние - regain
в полном смысле слова - in the full sense of the word
в наименьшей степени - least of all
решающая игра в матче - final
раз в месяц - once a month
в любом случае - anyway
в приподнятом настроении - in high spirits
введение закона в силу - enactment
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
плановое развитие народного хозяйства - balanced development of the national economy
умственное развитие - mental development
бурное развитие науки - tremendous upgrowth of science
устойчивое городское развитие - sustainable urban development
воспитание и развитие - upbringing and development
дипломатия развитие - development diplomacy
его устойчивое развитие - its sustainable development
либидное инфантильное развитие - libidinal infantile development
необузданное развитие - unbridled development
развитие общества в целом - development of society as a whole
в зависимости от карьеры - depending on the career
для дальнейшей карьеры - for further career
для его карьеры - for his career
во время его карьеры - during his career
дальнейший путь карьеры - future career path
конец его запутанной карьеры - the end of his sinuous career
мероприятия по развитию карьеры - career development activities
на развитие карьеры - on career development
одна остановка центр карьеры - one stop career center
развития карьеры и роста - career development and growth
Синонимы к карьеры: шахты, добыча, угольные копи, угольные шахты
На протяжении всей своей долгой карьеры Гроут играл ключевую роль в развитии многих прекрасных игроков. |
Throughout his long career, Grout played a pivotal role in the development of many fine players. |
В сложившейся обстановке стремительных изменений и сокращения ресурсов сложно говорить о планомерном развитии карьеры в течение всего срока службы. |
In the current environment of rapid change and diminishing resources, it was difficult to make straight-line projections for lifetime careers. |
Я даже не представляю насколько весомую роль сыграл в развитии ее карьеры. |
I had no idea what a major role I played in her career development. |
Помог бы в развитии способности испытывать эмоции без стимуляции. |
Try to develop the capacity in you to experience a feeling without necessarily acting on it. |
Уголь играет важную роль в мировой энергетической системе и, следовательно, в глобальном экономическом и социальном развитии. |
Coal plays a major part in the world's energy system and hence in global economic and social development. |
Окружающая среда, а не генетические особенности объясняют различия в развитии детей в разных регионах. |
The environment, not genetics, explains differences in child development between regions. |
В планировании и развитии транспортных систем должен применяться целостный подход. |
The transport system must be planned and developed holistically. |
Компания Экоблисс производит блистерную упаковку с 1996 года, фокусируя свое внимание на защите окружающей среды, на развитии инноваций и ориентированных на потребителя проектных решений. |
Ecobliss started its blister packaging activities in 1996 with a strong focus on environment, innovation, design and turn key packaging solutions. |
Каждая страна имеет свои уникальные потребности в развитии потенциала и нуждается в целенаправленной помощи в поддержку выполнения поставленных правительством приоритетных задач обеспечения устойчивого развития. |
Each country has different capacity needs and requires tailored assistance that is designed to support Government priorities to achieve sustainable development. |
Новому руководству Югославии следует позволить поступить с Милошевичем так, как это наиболее благоприятно отразилось бы на развитии демократии в Югославии. |
Yugoslavia's new leadership should now be allowed to deal with Milosevic in a way that promotes democracy within Yugoslavia. |
Аханов написал для Forbes нижеприведенный комментарий о роли правительства в развитии новых технологий. |
Akhanov wrote the following for Forbes about the government's role in fostering the development of new technologies. |
- Как будто я откажусь от своей карьеры, чтобы похоронить себя в какой-то дыре. |
'As if I'd give up my career to bury myself in some hole in Italy!' |
Рассматривая выдающиеся моменты в развитии человека, нужно взглянуть на эволюцию организма... а потом - на развитие его отношений со средой обитания. |
If we're looking at the highlights of human development, you have to look at the evolution of the organism... and then at the development of its interaction with the environment. |
Помешанность Лекса Лутора на научном развитии определённо делает его уязвимым. |
lex luthor's obsession with scientific advancement definitely makes him a target. |
I don't want you freezing up out there. |
|
В следующем сезоне, в 2015 году, он проиграл рекордные для карьеры 15 матчей, завершив их всего 9 победами. |
The following season, in 2015, he lost a career-high 15 games, finishing with just 9 wins. |
В 1977 году он вернулся в Мельбурн, где провел большую часть своей карьеры, не считая назначений в качестве приглашенного преподавателя за границей, до своего переезда в Принстон в 1999 году. |
He returned to Melbourne in 1977, where he spent most of his career, aside from appointments as visiting faculty abroad, until his move to Princeton in 1999. |
Рудиментарные структуры и сравнения в эмбриональном развитии в значительной степени способствуют анатомическому сходству в соответствии с общим происхождением. |
Vestigial structures and comparisons in embryonic development are largely a contributing factor in anatomical resemblance in concordance with common descent. |
Он также пел в своем местном церковном хоре, и влияние гимна и простого пения было очевидно на протяжении всей его дальнейшей карьеры. |
He also sang in his local church choir, and the influence of hymn and plain-chant singing has been evident throughout his later career. |
Кроме того, у детей были сообщения о плохом когнитивном развитии. |
Additionally, in children, there were reports of poor cognitive development. |
Протея была запланирована, когда САДФ впервые стало известно о развитии обычных возможностей плана в августе 1981 года. |
Protea was planned when the SADF first became aware of PLAN's evolving conventional capabilities in August 1981. |
Эпигенетические факторы, такие как аномальное метилирование ДНК промоторов опухолевых супрессоров, играют определенную роль в развитии колоректального рака. |
Epigenetic factors, such as abnormal DNA methylation of tumor suppressor promoters, play a role in the development of colorectal cancer. |
Майя были относительно поздними пришельцами в развитии керамики, поскольку их керамическое искусство процветало в классический период майя, или со 2-го по 10-й век. |
The Maya were relative latecomers to ceramic development, as their ceramic arts flourished in the Maya Classic Period, or the 2nd to 10th century. |
Для развития своей карьеры в 1990 году Ларкин переехал в Берлин, Германия. |
To advance his career in 1990, Larkin moved to Berlin, Germany. |
Группа останется с EMI до конца своей карьеры, хотя в 1983 году они расторгли свой американский контракт с Elektra и подписали контракт с Capitol Records. |
The band would remain with EMI for the rest of their career, though, in 1983, they terminated their American contract with Elektra and signed with Capitol Records. |
Боб Марли в течение нескольких лет был членом движения Растафари, чья культура была ключевым элементом в развитии регги. |
Bob Marley was a member for some years of the Rastafari movement, whose culture was a key element in the development of reggae. |
В июне 2003 года Шиварама Свами ушел с поста представителя GBC в Великобритании и Ирландии и полностью сосредоточил свое внимание на развитии венгерской общины. |
In June 2003, Śivarāma Swami resigned as GBC representative for UK & Ireland and focused his attention fully on developing the Hungarian community. |
Значение инсулина в развитии болезни было определено еще в 1920-е годы. |
The importance of insulin in the disease was determined in the 1920s. |
Кроме того, по мере развития своей карьеры она обнаружила, что берет на себя ответственность за производство своих альбомов. |
Additionally, as her career progressed, she found herself taking charge in the production of her albums. |
Эндокринная система выделяет гормоны в ответ на стимулы окружающей среды и организует изменения в развитии и репродуктивной функции. |
The endocrine system secretes hormones in response to environmental stimuli and to orchestrate developmental and reproductive changes. |
Что немаловажно для его карьеры, Берк преуспел в качестве мимика. |
Importantly for his career, Burke excelled as a mimic. |
Известный как магический орден, Герметический Орден Золотой Зари активно действовал в Великобритании и сосредоточил свои практики на теургии и духовном развитии. |
Known as a magical order, the Hermetic Order of the Golden Dawn was active in Great Britain and focused its practices on theurgy and spiritual development. |
В начале своей карьеры она настаивала на том, чтобы ее знали под полным именем, чтобы избежать путаницы с другой актрисой, Гаятри Джаяраман, которая также была активна в тот период. |
Early in her career, she insisted on being known by her full name to avoid confusion with another actress, Gayatri Jayaraman, who was also active in the period. |
В последние годы своей модельной карьеры она была известной моделью и автором статей в ныне несуществующем журнале Pinky. |
In the later years of her modeling career, she was a featured model and contributor to the now defunct Pinky magazine. |
Школы стали более разнообразными и получили большую автономию в определении своей собственной учебной программы и развитии своих собственных нишевых областей. |
Schools became more diverse and were given greater autonomy in deciding their own curriculum and developing their own niche areas. |
V Recordings также сыграли большую роль в развитии драм-н-баса. |
V Recordings also played a large part of the development of drum and bass. |
Причина бредового расстройства неизвестна, но генетические, биохимические и экологические факторы могут играть значительную роль в его развитии. |
The cause of delusional disorder is unknown, but genetic, biochemical, and environmental factors may play a significant role in its development. |
Стоун также гастролировал в бэк-группе для комиков Эрика Моркамба и Эрни Уайза, что он считает одним из приятных моментов своей карьеры. |
Stone also toured in the backing band for comedians Eric Morecambe and Ernie Wise, which he considers one of the enjoyable moments of his career. |
Во время своей карьеры в Аризоне Эджерсон взял годичный перерыв в соревновательном баскетболе, чтобы выполнять обязанности преподавателя в детском саду Тусона. |
During his career at Arizona, Edgerson took a one-year hiatus from competitive basketball to fulfill student-teaching duties at a Tucson kindergarten. |
- Джеймс Мангольд, о развитии и подходе Логана. |
—James Mangold, on the development and approach of Logan. |
Кибуц Кетура лидирует в развитии солнечной технологии Израиля, став популярным объектом экотуризма. |
Kibbutz Ketura is leading Israel's development of solar technology, becoming a popular eco tourism attraction. |
В более поздние годы карьеры Маппетера Кэрол Спинни шоу постепенно начало обучать новых исполнителей играть большую птицу. |
In the later years of Muppeteer Caroll Spinney's career, the show has gradually started training new performers to play Big Bird. |
Современные театральные мюзиклы возникли из водевилей и оперетт, и Дж.Гарольд Мюррей сыграл важную роль в их раннем развитии. |
Modern theater musicals emerged from vaudeville and operettas, and J. Harold Murray played an important role in their early development. |
Известные художники 20-го века, такие как Энди Уорхол, среди прочих, в какой-то степени использовали шариковые ручки во время своей карьеры. |
Famous 20th-century artists such as Andy Warhol, among others, have utilized ballpoint pens to some extent during their careers. |
Хардинг, которая работала в студии Уолтера Ланца на протяжении большей части своей полувековой карьеры в области анимации, является одной из самых ранних женщин-аниматоров. |
Harding, who worked for the Walter Lantz studio for much of her half-century career in animation, is among the earliest woman animators. |
Позднее Вильберг сыграл большую роль в развитии германской воздушной доктрины. |
Wilberg later played a large role in the development of German air doctrine. |
Менее чем через год он вошел в учебники истории авиации, ознаменовав собой новую веху в развитии скорости. |
Paul manages to corner Jane in the woods, but she beats him in the face with a rock. |
От 2009-2012, Кейн помощь в развитии и совместном ведении австралийский танец исцеляет. |
From 2009–2012, Kane assisted in developing and co-managed Australian act Dancing Heals. |
Он обращает свое внимание на влияние сахара и, в частности, на его роль в развитии диабета. |
He directs his attention to the effects of sugar and in particular on its role in diabetes. |
Они также нашли ограниченную и двусмысленную поддержку теориям Фрейда о развитии гомосексуализма. |
Triamcinolone acetonide as an intra-articular injectable has been used to treat a variety of musculoskeletal conditions. |
В мае 2012 года в театре принцессы в Мельбурне (Австралия) открылся новый мюзикл Moonshadow, в котором звучала музыка со всей его карьеры. |
In May 2012, Moonshadow, a new musical featuring music from throughout his career opened at the Princess Theatre in Melbourne, Australia. |
Это говорит об их развитии и звучит так, как будто они прямо уходят из материнской паутины в поисках самки. |
It is talking about their development and sounds like they directly leave from the maternal web looking for the female. |
Тем не менее неравенство в доходах и развитии человеческого потенциала продолжает расти. |
Nevertheless, disparities in income and human development are on the rise. |
Доля Шекспира уменьшилась с 1/8 до 1/14, или примерно 7%, в течение его карьеры. |
Shakespeare's share diminished from 1/8 to 1/14, or roughly 7%, over the course of his career. |
Татарские набеги также сыграли важную роль в развитии казачества. |
The Tatar raids also played an important role in the development of the Cossacks. |
Она подчеркивает роль читателя в развитии смысла. |
It emphasises the reader's role in the development of meaning. |
Он считает, что его понимание поведения рынка с помощью применения этого принципа является главным фактором успеха его финансовой карьеры. |
He regards his insights into market behavior from applying the principle as a major factor in the success of his financial career. |
Им предстояло сыграть важную роль в дальнейшем развитии событий. |
They were to play an important part in further developments. |
В развитии Наций при капитализме были две противоположные тенденции. |
There were two opposite tendencies in the development of nations under capitalism. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в развитии карьеры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в развитии карьеры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, развитии, карьеры . Также, к фразе «в развитии карьеры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.