В следующей таблице приводится разбивка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В следующей таблице приводится разбивка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the following table provides a breakdown
Translate
в следующей таблице приводится разбивка -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- разбивка [имя существительное]

имя существительное: layout



В следующей таблице приводится число случаев предполагаемых уголовных правонарушений, состоящих в занятии сводничеством (либо без отягчающих обстоятельств или с отягчающими обстоятельствами, либо в случаях сводничества с несовершеннолетними, соответственно, предусмотренных и влекущих за собой наказания согласно статьям 163, 164 и 170 УК), которые расследовались или расследуются полицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table illustrates the number of cases of suspected criminal offences of procurement investigated or under investigation by the police.

Дэвид Лейк в своем исследовании проблем авторства в каноне Миддлтона приводит следующее разделение авторства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Lake, in his study of authorship problems in Middleton's canon, produces the following division of authorship.

В следующей таблице приводится сводный набор s-гональных t-гональных чисел для малых значений s и t.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table summarizes the set of s-gonal t-gonal numbers for small values of s and t.

В следующей таблице приводится краткая информация о площади и населении континентальных регионов, используемых организацией объединенных наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table summarizes the area and population of the continental regions used by the United Nations.

В следующей таблице приводится численность полиции в составе МПС по рангам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table gives the police strength in the MPS by rank.

Правильный ответ переходит к следующему ключевому слову, а промах приводит к новому вопросу по тому же самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A correct answer advances to the next keyword, while a miss leads to a new question on the same one.

А это приводит к следующей теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that brings us to our next hypothesis.

В следующей таблице приводится примерное число особей человекообразных обезьян, живущих вне зоопарков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table lists the estimated number of great ape individuals living outside zoos.

В следующей таблице приводится сводный набор s-гональных t-гональных чисел для малых значений s и t.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the borrower is a resident of New Zealand, no interest is charged on the loan.

Персонажи попадают в кошмар, вызванный их обстоятельствами, что приводит к следующей теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The characters are caught in a nightmare caused by their circumstances—leading to the next theme.

Дэвид Лейк в своем исследовании проблем авторства в каноне Миддлтона приводит следующее разделение авторства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David Lake, in his study of authorship problems in Middleton's canon, produces the following division of authorship.

Работа на следующем этапе do не должна приводить к повторению выявленных проблем; если это происходит, то действие не было эффективным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work in the next do phase should not create recurrence of the identified issues; if it does, then the action was not effective.

В следующем примере черные играют на А, что приводит к самозахвату отмеченных черных камней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the next example, Black plays at a, resulting in the self-capture of the marked black stones.

Мелфи расстроена, но тем не менее позже читает исследование сама, что приводит ее, наконец, к отказу от Тони Сопрано в качестве пациента на их следующем сеансе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melfi is upset, but nevertheless later reads the study herself, which leads her to finally drop Tony Soprano as a patient at their next session.

Губернатор, избираемый каждые четыре года в тот же день, что и президентские выборы в США, приводится к присяге в январе следующего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governor, elected every four years on the same day as the U.S. presidential election, is sworn in during the following January.

Триггер приводит к загрузке счетчика и установке низкого уровня на следующем импульсе CLK, таким образом, начиная одноразовый импульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trigger results in loading the Counter and setting OUT low on the next CLK pulse, thus starting the one-shot pulse.

Что приводит меня к следующему вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which brings me to my question.

В следующей таблице приводится сводная информация по большинству продуктов со значительным содержанием цинка, перечисленных в порядке их количества На порцию, нерафинированных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table summarizes most of the foods with significant quantities of zinc, listed in order of quantity per serving, unfortified.

Но это приводит к следующему противоречию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this forces a contradiction, as follows.

В следующей таблице приводится неполный перечень некоторых глубоководных наблюдений, проведенных с 1995 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table gives a partial list of some deep-field observations taken since 1995.

На следующее утро полиция приводит Эрика, чтобы осмотреть огромные следы на пляже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, the police brings in Eric to examine enormous tracks on the beach.

Это как блуждающие огоньки, одна книга приводит к другой, та к следующей, та опять к следующей и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a will o' the wisp, one book lights another book which lights another one, which lights another one.

Что приводит нас к следующему этапу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which brings us to a big old milestone.

В следующей таблице сравниваются различные функции каждой лицензии и приводится общее руководство по условиям каждой лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table compares various features of each license and is a general guide to the terms and conditions of each license.

В следующей таблице приводится одна такая система, используемая в Вальмики Рамаяне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table gives one such system used in the Valmiki Ramayana.

Амброуз Эванс-Причард (Ambrose Evans-Pritchard) в своей тревожной статье в The Telegraph приводит весьма разумные и проницательные доводы, включая следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ambrose Evans-Pritchard, in the course of a pretty alarmist article in The Telegraph, also made a number of actually very astute and reasonable points including the following.

«Они собираются со всех частей системы и концентрируются в половых элементах. Их развитие в следующем поколении приводит к формированию нового существа».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“They are collected from all parts of the system to constitute the sexual elements, and their development in the next generation forms a new being.”

EMS развивается в течение следующего десятилетия и даже приводит к действительно фиксированному обменному курсу в начале 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EMS evolves over the next decade and even results into a truly fixed exchange rate at the start of the 1990s.

Это приводит нас к следующему принципу: никогда не бывает слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that brings me to the second principle: never get enough.

Таким образом, халдейновский априор приводит к апостериорной вероятности с ожидаемым значением в следующем испытании, равным максимальному правдоподобию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the Haldane prior results in a posterior probability with expected value in the next trial equal to the maximum likelihood.

В следующей таблице приводится краткое описание различных графиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table gives a summary of the different schedules.

В следующей таблице приводится список каждого ядра по годам, когда оно было объявлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table lists each core by the year it was announced.

Все это приводит нас к следующему вопросу: если бы Детройт был государством, справедливо ли было бы назвать его государством-банкротом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of which got us wondering: If Detroit were a country, would it be considered a failed state?

В следующей таблице приводится прогрессия самого большого известного простого числа в порядке возрастания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table lists the progression of the largest known prime number in ascending order.

Эта положительная обратная связь приводит к автоматической активации эффекторной каспазы посредством промежуточных каспаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This positive feedback exerts an auto-activation of the effector caspase by means of intermediate caspases.

Повышение тона и сарказм естественны в стрессовой ситуации, но это скорее приводит беседу к неудовлетворительному взрывному концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dialing up the volume and the snark is natural in stressful situations, but it tends to bring the conversation to an unsatisfactory, explosive end.

Изменение климата приводит к наводнениям в густонаселенных прибрежных районах, утрате источников питьевой воды, гибели посевов и другим последствиям, связанным с проникновением морской воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Climate change was leading to floods in heavily populated coastal areas, the loss of freshwater, failed crops and other consequences of saltwater intrusion.

Оно не принимает во внимание финансовый цикл и, следовательно, приводит к чрезмерно экспансионистской и асимметричной денежно-кредитной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not take into account the financial cycle, and thus produces excessively expansionary and asymmetric monetary policy.

К сожалению, мы должны обсудить с Вами еще следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are afraid that we must still discuss the following issue with you.

Сгусток, который, если оставить его без внимания,... приводит к сокращению хрящей и уродует ушную раковину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which, if left unattended, causes a contraction in the cartilage and forms cauliflower ears.

Комфорт приводит к успокоению, которое приводит к стагнации, что, в итоге, приводит к смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comfort leads to complacency, which leads to stagnation, which leads to death.

Они обычно умные служащие -мужчины, у которых были плохие отцы что приводит к подавлению гнева и фантазиям на тему мщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Th're usually intelligent malefficers who had poor father figures, resulting in repressed anger and revenge fanties.

Встретимся с первой регулярной на выходе из следующего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna link up with R.C.T. One outside the next shithole town.

Следующее имена мужчин и женщин, которые не умерли на службе, но кто фактически живы сегодня благодаря Джанет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are the names of the men and women who did not die in service, but who are in fact alive today because of Janet.

Это приводит к тому, что он видит изображения там, где их нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's causing him to see things.

Еще не поздно отложить объяснение до следующего раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not too late to put off the explanation till next time.

Эти лампы содержат неодим в стекле, чтобы отфильтровать желтый свет, что приводит к более белому свету, который больше похож на солнечный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These lamps contain neodymium in the glass to filter out yellow light, resulting in a whiter light which is more like sunlight.

Перефразировав этот аргумент в терминах относительных потенциалов, Габриэль Шарден обнаружил, что он приводит к некоторому количеству регенерации каонов, что согласуется с наблюдениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By rephrasing the argument in terms of relative potentials, Gabriel Chardin found that it resulted in an amount of kaon regeneration which agrees with observation.

Хусто Гонсалес истолковывает учение Августина о том, что люди совершенно порочны по своей природе, а благодать неотразима, приводит к обращению и ведет к упорству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justo Gonzalez interprets Augustine's teaching that humans are utterly depraved in nature and grace is irresistible, results in conversion, and leads to perseverance.

Использование H2S в качестве восстановителя PSB удаляет его из лагуны и приводит к уменьшению запаха и токсичности в лагунах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of H2S as a reducing agent by PSB removes it from the lagoon and leads to a reduction of odour and toxicity in the lagoons.

Ракеты запускались без специальных платформ и неподготовленными операторами, что приводит к очень низкой точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rockets were launched without their dedicated platforms and by untrained operators which causes very low accuracy.

Система управления приводит в действие насосы и клапаны для регенерантов отработанных анионов и катионов смол внутри ионообменной колонки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A control system operates pumps and valves for the regenerants of spent anions and cations resins within the ion exchange column.

U2 рекрутируется в ассоциированную точку ветвления, и это приводит к включению экзона 4 в мРНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

U2 is recruited to the associated branchpoint, and this leads to inclusion of exon 4 in the mRNA.

Осуждение за это преступление обычно приводит к тюремному заключению, после которого лицо депортируется, если оно не имеет права оставаться в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conviction of this crime generally leads to a prison term, after which the person is deported if they are not eligible to remain in the country.

Это приводит к тому, что водные растения сильно покрываются светло-оранжевой коркой оксигидроксида железа вблизи точки выделения кислорода из растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This causes aquatic plants to become heavily encrusted with a light-orange floc of iron oxyhydroxide near the point of oxygen gas release from the plants.

Он работает, блокируя способность бактерий производить белок, что обычно приводит к бактериальной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It works by blocking a bacteria's ability to make protein, which usually results in bacterial death.

На следующее утро Лав проснулась и обнаружила, что Кобейн принял слишком большую дозу шампанского и Рогипнола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, Love awoke to find that Cobain had overdosed on a combination of champagne and Rohypnol.

Гауди получил свое следующее поручение от священника, который был другом детства в его родном Реусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaudí received his next commission from a clergyman who had been a boyhood friend in his native Reus.

На следующее утро жена профессора ю готовит им завтрак с фруктами, такими как арбузы и овощной сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, Professor Yoo's wife prepares them breakfast with fruits such as watermelons and vegetable juice.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в следующей таблице приводится разбивка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в следующей таблице приводится разбивка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, следующей, таблице, приводится, разбивка . Также, к фразе «в следующей таблице приводится разбивка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information