В соответствии со следующей шкалой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
иметь в услужении - keep
заносить в список - put on the list
живущий в прерии - prairie
в связи с этим - concerning
сидящий в тюрьме - prisoner
возведение в звание - creation
разгонка швов в кладке - shift
отдавать себе полный отчет в - be aware of
быть в курсе - be aware of
в своем уме - sane
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
экстраполяция, обеспечивающая наилучшее соответствие - extrapolation, which provides the best fit
безопасности в соответствии с - safety according to
должна быть рассчитана в соответствии - should be calculated according
должны быть приведены в соответствие с - should be aligned with
изменения в соответствии с - changes are consistent with
защищенный соответственно - protected respectively
соответственно изменяться - vary accordingly
проверки на соответствие - checks on compliance
соответствие RoHS - rohs conformity
соответственно приняты - respectively accepted
соединяться со ртутью - amalgamate
сточный жёлоб со сливом - sink with waste
вместе со мной - together with me
со слабым зрением - weak-eyed
воздух со стандартными параметрами - standard air
комитет по печати и взаимодействию со средствами массовой информации г. Санкт-Петербурга - Committee for Press and Mass Media Cooperation of St. Petersburg
поезд со следованием на ответвление - down train
слипание бумаги со специальными покрытиями - blocking
28. Операции со связанными сторонами - 28. related party transactions
беспокойство со стороны - concern on the part
Синонимы к со: С
вопрос на следующей сессии - matter at the next session
до своей следующей сессии - until its next session
до следующего лета - until the next summer
даты следующего - dates of the next
и следующая вещь - and the next thing
ищу следующее - looking for the next
описывают следующее - describe the following
следующее совместное заседание - the next joint meeting
со следующего сайта - from the following website
Планирование следующего - planning of the next
сенситометр со шкалой времени - time scale sensitometer
прибор с освещенной шкалой - illuminated dial instrument
термометр со стоградусной шкалой - centigrade thermometer
картушка компаса с двойной шкалой - double card
измерительный прибор с безнулевой шкалой - suppressed zero meter
в соответствии с временной шкалой - in accordance with the time-scale
в соответствии со следующей шкалой - according to the following scale
кольцо с микрометрической шкалой - graduated micrometer collar
установка дистанционных трубок для стрельбы шкалой - fuse echelon
со шкалой оценок - with the scale of assessments
В следующей таблице показан переход от заданного процента доступности к соответствующему периоду времени, в течение которого система будет недоступна. |
The following table shows the translation from a given availability percentage to the corresponding amount of time a system would be unavailable. |
Рассматриваемое на абстрактном уровне соответствие может быть затем суммировано, как показано в следующей таблице. |
Seen at an abstract level, the correspondence can then be summarized as shown in the following table. |
В соответствии с этой идеей ЭСК сверхчувствительны к повреждению ДНК, чтобы минимизировать мутации, передаваемые следующему поколению. |
Consistent with this idea, ESCs are hypersensitive to DNA damage to minimize mutations passed onto the next generation. |
Матч будет сыгран в следующем году с соответствующим соревнованием, в одном матче, на площадке чемпиона Лиги чемпионов CAF. |
The match will be played in the following year to that of the concerned competition, in one match, on the CAF Champions League champion's venue. |
Петиция требовала принятия парламентом соответствующего акта, который был принят в следующем месяце. |
The petition required an act of parliament, which was passed the next month. |
Если камень не соответствует после следующего хода, он становится камнем рока. |
If the gem isn't matched after the next move, it becomes a Doom Gem. |
В отношении широких диапазонов и соответствующих систем вознаграждения с учетом выполнения работы Комиссия постановила следующее:. |
The Commission decided the following with regard to broad banding and related pay-for-performance systems:. |
Для решения этой проблемы разбивка потоков производилась на теоретической основе с использованием следующей разбивки соответствующих активов и пассивов:. |
In order to solve this problem a breakdown of flows is calculated on a theoretical basis using the following breakdown of corresponding assets and liabilities:. |
Чтобы определить, какая группа обоев соответствует заданному дизайну, можно воспользоваться следующей таблицей. |
To work out which wallpaper group corresponds to a given design, one may use the following table. |
В следующем году Андерсон и Духовны были номинированы на лучшую мужскую роль в главной роли и Лучшую женскую роль в главной роли соответственно. |
The following year, Anderson and Duchovny were nominated for Best Actor in a Leading Role and Best Actress in a Leading Role, respectively. |
Известные или неизвестные, образованные или нет, богатые или бедные, самоактуализаторы, как правило, соответствуют следующему профилю. |
Whether famous or unknown, educated or not, rich or poor, self-actualizers tend to fit the following profile. |
Это было сделано летом 1961 года, чтобы повторы эпизодов первого сезона соответствовали новому взгляду, который шоу приняло в следующем сезоне. |
This was done during the summer of 1961, so that the repeats of season one episodes would fit in with the new look the show had taken during the following season. |
Он прямо или косвенно руководил карьерой и назначениями следующего поколения, но ни один из них не соответствовал его положению. |
He had, directly or indirectly, guided the careers and appointments of the next generation, but none were of his stature. |
В целом, это сильный эпизод установления для следующей части истории и о лучшей адаптации, которую можно было бы надеяться на соответствующий исходный материал. |
Overall, this is a strong establishment episode for the next part of the story and about the best adaptation that could be hoped for of the relevant source material. |
Селекторы CSS, выраженные в терминах элементов, классов и идентификаторов, соответствующих стилю тела страницы, включают следующее. |
The CSS selectors, expressed in terms of elements, classes and id's, relevant for the style of the page body include the following. |
Следующее правительство будет, скорее всего, антизападным, антиамериканским, антисветским и настроенным против ООН, и сформирует свои политические и стратегические альянсы соответствующим образом. |
The next government would likely be anti-UN, anti-western, anti-American, and anti-secular-and form its political and strategic alliances accordingly. |
Например, если иммиграция становится все более и более ограниченной в соответствии с законом, то следующее юридическое решение по этому вопросу может послужить еще большему ее ограничению. |
For instance, if immigration has become more and more restricted under the law, then the next legal decision on that subject may serve to restrict it further still. |
Если это интересует вас и ваше желание помочь, и вы соответствуете следующему описанию, то, пожалуйста, подавайте заявку! |
If this interests you and your willing to help, and you match the following description, then please do apply! |
МРТ может предоставить детали суставов лечащему ортопеду, помогая ему диагностировать и принять решение о следующем соответствующем терапевтическом шаге. |
MRIs can provide joint details to the treating orthopedist, helping them to diagnose and decide the next appropriate therapeutic step. |
Все заголовки, прикрепленные здесь, будут удалены при следующем вызове метода open в соответствующем пользовательском агенте W3C. |
Any headers attached here will be removed the next time the open method is invoked in a W3C conforming user agent. |
Поэтому государствам, входящим в соответствующую группу, необходимо провести переговоры между собой для выбора следующего президента G20. |
Therefore, the states within the relevant group need to negotiate among themselves to select the next G20 President. |
В следующей таблице показано содержание питательных веществ в зеленой сое и других основных продуктах питания, каждый из которых находится в соответствующей сырой форме. |
The following table shows the nutrient content of green soybean and other major staple foods, each in respective raw form. |
Он заявил, что испытания завершаются, и соответствующее предложение будет представлено на следующей сессии Рабочей группы. |
He said that tests are about to be finished and a proposal could be available for the next session of the Working Party. |
В следующей таблице вы найдете обзор возможных типов дивергенций и соответствующего им поведения цены и индикатора, а также искомого типа сделки. |
The following table gives you an overview of what kind of divergence is taking place, the behaviour of the price action and indicator, and what kind of a trade you should look for. |
После этого биты переставляются в соответствии со следующей таблицей,. |
After that bits are permuted according to the following table,. |
И Microsoft, и Sony объявили о планах по выпуску своих консолей следующего поколения, Project Scarlett и PlayStation 5, соответственно, в 2020 году. |
Both Microsoft and Sony have announced plans for their next-generation consoles, Project Scarlett and PlayStation 5, respectively, to be released in 2020. |
Руководящие принципы, в соответствии с которыми было принято обновление NRC, заключаются в следующем –. |
The guidelines under which NRC Update has been taken up is as follows –. |
В течение следующего десятилетия спрос на нефть рос во всем развитом мире, и BTC соответственно расширился. |
Over the next decade, the demand for oil grew throughout the developed world, and the BTC expanded accordingly. |
Кошелек в размере 1 миллиона долларов в 1992 году не соответствует следующему пункту, в котором говорится, что Фишер получил приз в размере 3,3 миллиона долларов. |
A $1m purse in 1992 is inconsistent with the following paragraph that states that Fischer took a $3.3m prize. |
Ленау эмигрировал в Соединенные Штаты в 1833 году и обнаружил, что страна не соответствует его идеалам, что привело его к возвращению в Германию в следующем году. |
Lenau had immigrated to the United States in 1833 and found that the country did not live up to his ideals, leading him to return to Germany the following year. |
В следующей таблице годы указаны в соответствии с Конвенцией BAFTA и в целом соответствуют году выпуска игры в Соединенном Королевстве. |
In the following table, the years are listed as per BAFTA convention, and generally correspond to the year of game release in the United Kingdom. |
Какой бы интервал ни соответствовал фактическому символу, который должен быть закодирован, он становится интервалом, используемым на следующем шаге. |
Whichever interval corresponds to the actual symbol that is next to be encoded becomes the interval used in the next step. |
В следующей таблице представлены наиболее крупные благотворители по расчетной сумме, выделяемой на благотворительность, соответствующей доллару США. |
The following table orders the greatest philanthropists by estimated amount given to charity, corresponding to USD. |
Операционист или кассир, завершив работу с данным клиентом, нажимает соответствующую клавишу и, таким образом, вызывает следующего клиента. |
Cashier or authorized bank representative finishes the current transaction and calls the next customer by typing the next ticket number. |
Соответствующее количество зависит от условий реакции, как показано в следующей таблице. |
The relevant quantity depends on the reaction conditions, as shown in the following table. |
Этот текст становится частью следующего раздела и принимает соответствующее форматирование. |
That text becomes part of the following section, and it assumes the formatting of that section. |
В соответствии с законом О ЛПС отдельные лица могут содержаться под стражей в закрытом психиатрическом учреждении в следующем порядке. |
Under the LPS Act, individuals can be detained into a locked psychiatric facility in the following process. |
Квотные клубы следующего поколения, как правило, гибки, чтобы соответствовать напряженному графику своих членов. |
Next Gen Quota Clubs tend to be flexible to meet the busy schedules of their members. |
Он соответствовал этим показателям в следующем году и был лучшим бомбардиром на основе каждой игры для Suns в сезоне 1971-72. |
He matched those stats the next year, and was the top scorer on a per-game basis for the Suns in the 1971–72 season. |
Соответственно, клиффхангерские фразы рассказчика были в основном исключены, большинство эпизодов заканчивались тем, что он поощрял зрителей смотреть на следующей неделе. |
Accordingly, the narrator's cliffhanger phrases were mostly eliminated, most episodes ending with him encouraging viewers to watch next week. |
Расс Ирвин и Фрэнк Феррер заменили соответственно Дилеллу и Ди в следующем туре. |
Russ Irwin and Frank Ferrer replaced respectively DiLella and Dee for the following tour. |
К следующему конклаву в 1958 году скорость передвижения соответствовала интернационализации колледжа. |
By the next conclave in 1958, the speed of travel matched the internationalization of the College. |
В следующем году Моксли дважды выиграл командный чемпионат HWA Tag Team Championship с Джимми Тернером и Риком Бирном соответственно. |
The following year, Moxley won the HWA Tag Team Championship twice, with Jimmy Turner and Ric Byrne respectively. |
Математически это среднее время соответствует следующей величине в фигурных скобках. |
Mathematically, this time average corresponds to the following quantity in curly braces. |
Обозначение 0+, 1+, 2+, 3+, или 4+ присваивается, когда уровень владения существенно превышает один уровень навыка, но не полностью соответствует критериям для следующего уровня. |
The designation 0+, 1+, 2+, 3+, or 4+ is assigned when proficiency substantially exceeds one skill level but does not fully meet the criteria for the next level. |
Если игрок находил ноль, он получал соответствующую сумму денег и имел возможность сыграть снова или перейти к следующему игроку по очереди. |
If a player found a zero, they were awarded the commensurate amount of money and had the option to play again or pass to the next player in turn. |
В соответствии с приведенными выше разъяснениями правительство Португалии предлагает следующее:. |
In accordance with the explanations given above, the Government of Portugal proposes the following:. |
В следующей таблице приводится число случаев предполагаемых уголовных правонарушений, состоящих в занятии сводничеством (либо без отягчающих обстоятельств или с отягчающими обстоятельствами, либо в случаях сводничества с несовершеннолетними, соответственно, предусмотренных и влекущих за собой наказания согласно статьям 163, 164 и 170 УК), которые расследовались или расследуются полицией. |
The following table illustrates the number of cases of suspected criminal offences of procurement investigated or under investigation by the police. |
В 2011 году Intel Capital объявила о создании нового фонда поддержки стартапов, работающих над технологиями в соответствии с концепцией компании для ноутбуков следующего поколения. |
In 2011, Intel Capital announced a new fund to support startups working on technologies in line with the company's concept for next generation notebooks. |
See the next section for related questions. |
|
Их столицы - Лондон, Эдинбург, Кардиф и Белфаст соответственно. |
Their capitals are London, Edinburgh, Cardiff and Belfast respectively. |
Такой исход нанесет огромный ущерб американским и, соответственно, западным интересам. |
Such an outcome would severely damage American, and by extension Western, interests. |
То, что вы были не в состоянии стерилизовать ножницы, которыми тогда несли ДНК от одного образца до следующего? |
That you failed to sterilize scissors, that carried the DNA from one sample to the next? |
Когда я вёл переговоры о правах на месторождение, геодезист сказал, что следующее месторождение простирается где-то досюда. |
When I negotiated for the mineral and property rights, the surveyors said that the next nearest pool extended to... about here. |
Насколько нам известно, Ксоза может избегать следующего рейса месяцами. |
For all we know, the Xhosa may not make another run for months. |
Самбо-это Южноиндийский мальчик, который живет со своими отцом и матерью, которых зовут Черный Джамбо и черный Мумбо соответственно. |
Sambo is a South Indian boy who lives with his father and mother, named Black Jumbo and Black Mumbo, respectively. |
Соответственно, число убитых и раненых немцев на Востоке было значительно выше, чем на Западе. |
Accordingly the number of German killed and wounded was much higher in the East than in the West. |
Соответственно, внешний вид не имеет значения до тех пор, пока эти два требования выполняются. |
Accordingly, the external appearance is not important as long as those two requirements are met. |
Соответственно, в подзаконные акты были внесены поправки, исключающие все ссылки на членские права и деятельность. |
Accordingly, the by-laws were amended to remove all reference to membership rights and activities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в соответствии со следующей шкалой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в соответствии со следующей шкалой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, соответствии, со, следующей, шкалой . Также, к фразе «в соответствии со следующей шкалой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.