В тот же день забрать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
включать в расписание - schedule
в совершенстве - in excellence
чтение в парламенте - reading in parliament
живущий в джунглях - jungle-dweller
официальное введение в должность - official introduction
ездить в качестве коммивояжера - travel
в наши дни - these days
иметь в виду - keep in mind
товары, внесенные в инвентарь - goods in inventory
передача законопроекта в комиссию - commitment
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
тот, кто связывает - he who connects
тот день - that day
тот дом - that house
тот сказал - he said
быть / стало известно (тот факт, что) - be/become aware of (the fact that)
в тот момент, - at a very moment
жить в тот момент, - to live in the moment
применить тот же подход - apply the same approach
объясняется тот факт, что - accounts for the fact that
я тот, кто любит - i am the one who loves
Синонимы к тот: он, так, в таком случае, страна, ведь, часть, бог, книга, народ
Значение тот: Указывает на что-н. более отдалённое в пространстве или времени, а также на уже упоминавшееся в речи и уже известное ;.
поступать точно так же - do the same
чья же - whose is it
условия те же - same conditions
будучи тем же лицом - being the same person
быть связанным тем же - to be bound by the same
из того же пистолета - from the same gun
быть столь же успешным, как - be as successful as
быть таким же без тебя - be the same without you
как же ты повредил руку - how did you hurt your hand
как же я знаю - how did i know
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
день платежа - day of payment
в тот же день - on the same day
Добрый день! - Good afternoon!
красный день календаря - red-letter day
День смеха - April Fool's Day
всемирный день метрологии - World Metrology Day
10 шт / день - 10 items/day
был один день - was the one day
волшебный день - magical day
двадцать первый день рождения - twenty-first birthday
Синонимы к день: вернисаж, воскресенье, понедельник, журфикс, календа, ультимо, будень, гемера, сочельник, число
Значение день: Часть суток от утра до вечера.
забрать вкладку для - pick up the tab for
забраться на - climb on
забраться обратно - get back
будет забрать меня - will pick me up
забрать и оставить - pick up and leave
забрать посылку - pick up the parcel
забрать свои слова - take back your words
я должен забрать его - i have to pick him up
пойти забрать - go pick up
я пришел, чтобы забрать - i come to pick up
Синонимы к забрать: поворотить, подчистить, повернуть, оккупировать, отхватить, напасть, охватить, разобрать, хапануть, отторчь
Значение забрать: Взять, захватить.
Я могу работать целый день, закончить дела, закрыть офис и быть здесь к 5:30, чтобы её забрать. |
I can do the whole day, finish off, lock up and be here at 5.30 to pick her up myself. |
Советую Вам забрать своего друга или он проведёт день рождения Максимилиана в отрезвителе. |
I suggest you take hold of your friend or he'll spend Max's first birthday in jail for public drunkenness. |
Every day, I dream I'll carry you away from this place. |
|
Ещё через день или два, ты будешь умолять меня забрать кейс, или просто отрезать тебе руку. |
Day or two after that, you'll beg me to take the case just to cut off your arm. |
На следующий день, к разочарованию Эрнеста, парень Линды, кумир подростков Адам Фейт, приходит, чтобы забрать ее. |
The next day, to Ernest's disappointment, Linda's boyfriend, teen idol Adam Faith, comes to collect her. |
Той маме, которая развозила нас в этот день, пришлось забрать нас пораньше. |
The mom who drove carpool that day had to pick us up early. |
День, когда мы должны были забрать маму из больницы, приближался с неумолимостью многотонного русского танка. |
And the day we wanted to take mum home was ever drawing nearer, relentlessly like a big Russian tank. |
На следующий день, 14 февраля 1779 года, Кук прошел через деревню, чтобы забрать короля. |
The following day, 14 February 1779, Cook marched through the village to retrieve the king. |
Another life taken a year to the day? |
|
В тот день, когда его воины пришли забрать корабли, его безумие достигло самых отдаленных деревень. |
When his soldiers rode off to impound ships, they spread his madness across every single village. |
Норвуд полагал, что сможет забрать криокамеру из пункта ее назначения самое большее через день. |
Norwood had expected to be able to pick up the cryo-chamber from its destination within a day at most. |
And I could take the pattern gown home any day. |
|
Братья Гусенберг должны были в тот же день отвезти в Детройт два пустых грузовика, чтобы забрать две партии украденного канадского виски. |
The Gusenberg brothers were supposed to drive two empty trucks to Detroit that day to pick up two loads of stolen Canadian whiskey. |
По словам спасателя-водолаза, тело было неузнаваемо, его голова в три раза больше обычного размера, и его оставили, чтобы забрать позже в тот же день. |
According to the rescue diver, the body was unrecognizable, its head three times normal size, and was left to be retrieved later in the day. |
It's ready a day early. He must come to collect it. |
|
Может настать день когда я буду вынужден забрать твою жизнь, Джироламо. |
There may come a day... ..where I am forced to take your life, Girolamo. |
В день похищения она возвращалась в Гватемалу из Мексики, чтобы забрать свои вещи. |
On the day she was abducted, she was returning to Guatemala from Mexico in order to collect her personal belongings. |
Это займет все ресурсы Дебби, чтобы завершить каждую неделю поиски вовремя, чтобы забрать своих детей из школы. |
It will take all of Debbie's resources to complete each week's quest in time to pick up her children from school. |
The afternoon had been like six hours of foreplay. |
|
I've just come to get my paint roller back. |
|
Но тогда, вероятно уже имел бы по возможности самую низкую ипотеку и самый большущий член - и в первый же день работы объявил бы спам вне закона. |
But at that point, I would probably already have the lowest possible mortgage and the most enlarged possible penis - so I would outlaw spam on my first day in office. |
Как-то вечером я была у мальчиков в квартире, когда вернулась мама, убрав 18 номеров отеля за день. |
I was at the boys' apartment one night, when the mom came home after cleaning 18 hotel rooms in one day. |
On the 8th of March we celebrate Women’s Day. |
|
На следующий день друзья обычно приходят пожелать счастливого Нового года всем членам семьи. |
The next day friends usually come to wish a Happy New Year to all the members of the family. |
Это день, когда мы говорим друзьям или любимым, что мы их любим. |
It is the day that you show your friend or loved one that you care. |
More than 700 people work here every day. |
|
Кроме поездок в другие города я много гуляла по Гилфорду с друзьями каждый день после занятий. |
Except trips to other cities I was walking with my friends along the streets of the city every day after classes. |
На сегодняшний день в его саду растет одиннадцать деревьев, и он знает их по именам. |
To date there are 11 trees in his fruit-garden... and he knows them all by their Christian names. |
С универсалом та же проблема, но на станции ТО ее зафиксировали на следующий день. |
The estate car apparently had the same problem, but the garage fixed it the next day. |
Усыновление произошло в обеденном салоне, в тот же день, после вечерней трапезы. |
The adoption took place in the dining saloon at the evening meal that day. |
He greets the day with a smile and confounds adversity with a kind word. |
|
Я помню тот день, когда все развалилось на части. |
I remember the day my life fell apart. |
Каждый должен предстать в судный день перед Джозефом Смитом, Иисусом и Элохимом. |
Everyone must stand at the final judgment before Joseph Smith, Jesus and Elohim. |
В день выборов информационно-справочный центр ЦИК предоставляет информацию на армянском, азербайджанском и русском языках. |
On the Election day, the CEC call center provided information in the Armenian, Azerbaijani and Russian languages. |
We should take everything back with us. |
|
У 53 стран мира имеются морские платформы; около 1000 из 7000 на сегодняшний день удалено. |
Fifty-three countries in the world have offshore platforms; about 1,000 out of 7,000 have been removed so far. |
Они не смогли забрать значительную часть своих личных вещей, включая мебель, которые так и остались в домах при их сносе. |
They had to leave much of their personal belongings, including furniture which was still in their homes when they were demolished. |
аждый в клубе ошеломлен той ужасной поножовщиной в унеберне, но сегодн€ об этом все забыли, в этот исторический день дл€ клуба из восточно-лондона. |
Everyone at the club is stunned by that fatal stabbing at Tyneburn, but that's all forgotten now on a historic day for the East London club. |
Его возлюбленная и его босс из мира преступности, Конти, они обманули его в день его женитьбы. |
His lover and this crime boss, Conti, they double-crossed him on his wedding day. |
Той ночью, на мой день рождения, ее день рождения, когда он был здесь и говорил обо мне гадости. |
That night, my birthday, her birthday, when he was over here shooting his mouth off. |
Или мы могли бы оставаться в кровати целый день. |
Or we could stay in bed all day long. |
Это от 30 до 40 миллионов людей, весь штат Калифорния, каждый человек - это примерно число инфицированных на сегодняшний день в мире. |
It means 30 to 40 million people, the whole of California - every person, that's more or less what we have today in the world. |
Он умер в возрасте 64 лет в Сан-Диего, в местной больнице всего через день после того, как у него диагностировали эту болезнь. |
He died at age 64 at a local San Diego hospital only a day after being diagnosed with the disease. |
Дело в том, что я подарю эту вафельницу Лесли на день завтрака. |
The point is I'm getting that waffle iron for Leslie for breakfast day. |
В четверг я проведу день в суде и правосудие свершится. |
On Thursday, I will have my day in court and justice will be done. |
Гуру Сона, мошенница, и вы можете забрать свои мантры и свою йогу и свое Сияющее Дерево Жизни и подвинуть свой ашрам. |
Guru Sona, are a con artist, so you can take your mantras and your yoga and your Shining Tree of Life and shove it up your ashram. |
Тим подстрелил Чедвика два года назад, чтобы забрать маршрутные такси. |
Tim shot Chadwick two years ago to get the minibus route. |
И я пришёл, чтобы забрать её для подгонки костюма, и казалось что она плакала. |
And I went to pick her up for a costume fitting and it looked like she had been crying. |
Сможете забрать его, когда все закончится. |
You'll get it back at the end. |
Он на складе и его нужно забрать, так что мы очень нуждаемся в ...привет, охотник. |
It's in a stockyard, and it's being shipped out, so we really need to-hello, hunter. |
Я думаю, он сказал: Толстячок - это индейка. Я собирался забрать индейку. |
I think he said,a butterball's a turkey. I was reaching for the turkey. |
Get your television from your ex-boyfriend. |
|
Центру только нужно забрать их с отеля и перевезти через границу. |
All The Centre has to do is pick them up at the hotel and take them across the border. |
Santiago Valmont came to you to pick up hair. |
|
Just long enough to pick up a briefcase. |
|
А чего только он не сумеет забрать, если захочет. - это и сказать невозможно. |
And it's impossible to say what he couldn't get, if he gave his mind to it. |
Мне нужно забрать Мэйв. |
I need to collect Maebh. |
Она сказала, что приехала, чтобы забрать долг, который ей задолжал бывший сосед. |
She said that she made the trip to collect a debt owed her by a former neighbor. |
В некоторых мифологиях персонаж, известный как Мрачный Жнец, вызывает смерть жертвы, приходя, чтобы забрать душу этого человека. |
In some mythologies, a character known as the Grim Reaper causes the victim's death by coming to collect that person's soul. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в тот же день забрать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в тот же день забрать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, тот, же, день, забрать . Также, к фразе «в тот же день забрать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.