В то время как под воздействием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подниматься в виде пара - steam
затянутый в корсет - corseted
искушенный в житейских делах - sophisticated
проведение в жизнь - implementation
в обхвате - in girth
везти в телеге - cart
в деловом центре - in the business center
сдержанный в обращении - restrained in circulation
в чем мать родила - in the buff
вводить в курс дела - to induct
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
именно то - that’s it
заверить кого-то - assure someone
флис кто-то - fleece someone
примерно в то же время - at around the same time
то же самое касается - the same applies for
за то - for
то на то и вышло - it's as broad as it's long
делать то - do that
то такое - something like that
говорите то - say something
Синонимы к то: так, в таком случае, ведь, мера, осмотр, что это, тая
Значение то: Употр. в начале главного предложения для подчёркивания его связи с предшествующим придаточным условным предложением.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
на время одалживать - lend
апостольское время - apostolic age
в неудобное время - at an awkward time
среднее время звонка - average ringing time
доступ во время компиляции - compile time access
время полной обработки детали - part turn around time
тратить драгоценное время - spend valuable time
праздно проводить время - spend time idly
время выхода - release time
время знакомства - love time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
твердый как скала - as hard as a rock
как подходящий для скрипки - as fit as a fiddle
как прямая, как стрелка - as straight as an arrow
так же приятно, как удар - as pleased as punch
как давно - how long
как выжатый лимон - like a dish-towel
спать как убитый - sleep like a log
вторичный спрос на комплектующие изделия как результат роста спроса на автомобили) - secondary demand for component parts as a result of growth in demand for cars)
говорить как по писанному - speak both wrote
во как - in both
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath
имя существительное: hearth
мойка туш под давлением - carcass pumping
подставка под горячее - hot pad
продольно-наклонный под - longitudinal sloping hearth
селедка под шубой - dressed herring
багажное отделение под салоном самолета - luggage compartment under the cabin
провод не под током - dead wire
вывестись под корень - to withdraw the root
плавание под водой - swimming underwater
под началом - under the
расстановка автомобилей под углом к тротуару - angle parking
Синонимы к под: под, среди, между, ниже, при, с, перед, до, тому назад, от
Значение под: Нижняя поверхность в печи ( напр. в русской ) , являющаяся топкой, а также (в заводских печах) местом, где нагревом и плавлением обрабатываются изделия.
более широкое воздействие - wider impact
впечатляющее воздействие - impressive impact
воздействие вреда - exposure to harm
воздействие мер реагирования - the impact of response measures
Воздействие на персонал - impact on staff
воздействие на положение женщин - impact on the status of women
воздействие от - impact from
воздействие сохранения - conservation impact
Воздействие стрелкового оружия и легких - impact of small arms and light
воздействие товаров - exposure to commodities
Синонимы к воздействием: влияние, воздействие, действие, последствие, проявление
Когда на заднем сиденье такси люди подвергались наибольшему воздействию, во время ходьбы люди подвергались наименьшему количеству загрязнений. |
When in the back seat of a taxicab people were exposed the most, while walking exposing people to the lowest amount of pollution. |
Высокие показатели по индексу препятствий предпринимательской деятельности плохо влияют на все три вышеперечисленных фактора, в то время как высокая степень защищенности рабочих мест отрицательно сказывается на производительности, но не имеет ярко выраженного воздействия ни на уровень занятости, ни на уровень безработицы. |
A high level of job protection is bad for productivity but does not have a clear effect on either employment rate or unemployment rate. |
Проведенное в 2003 году исследование 7 576 женщин, подвергшихся воздействию во время работы в коммерческих стерилизационных учреждениях в США, показало, что окись этилена связана с заболеваемостью раком молочной железы. |
A 2003 study of 7,576 women exposed while at work in commercial sterilization facilities in the US suggests ethylene oxide is associated with breast cancer incidence. |
И все же во время президентских кампаний в США пренебрегают обсуждением советников и интеллектуального воздействия. |
And yet US presidential campaigns generally neglect discussion of advisers or intellectual influences. |
Существенные недостатки клея для шкур-его термические ограничения, короткое время работы и уязвимость к воздействию микроорганизмов-компенсируются рядом преимуществ. |
The significant disadvantages of hide glue – its thermal limitations, short open time, and vulnerability to micro-organisms – are offset by several advantages. |
У женщин наблюдалась статистически незначимая тенденция к ослаблению влияния наследственных эффектов, в то время как у мужчин отсутствовал эффект совместного воздействия окружающей среды. |
Women showed a statistically non-significant trend to weaker influence of hereditary effects, while men showed no effect of shared environmental effects. |
Во время каждого телепатического воздействия замедляется выработка ацетилхолина. |
Every time you push telepathically, it slows down production of acetylcholine. |
Солдаты, подвергшиеся воздействию диоксинов и диоксиноподобных соединений во время войны во Вьетнаме, дали начало детям с повышенным уровнем врожденных дефектов. |
Soldiers that were exposed to dioxins and dioxin-like compounds during the Vietnam war have given rise to children with an increased rate of birth defects. |
Ну, какое-то время назад я начала подозревать, что у него есть некоторые земноводные способности из-за воздействия метеоритов. |
I started suspecting a while ago that he had amphibious abilities... due to the meteor-rock exposure for a while. |
В настоящее время блокада была усилена и даже имеет беспрецедентное в истории международных торговых отношений экстерриториальное воздействие. |
That embargo has now been strengthened, and even has an extraterritorial effect which is unprecedented in the history of international trade relations. |
Он стремился писать произведения, которые были бы понятны всем, но в то же время имели бы эмоциональное воздействие, сравнимое с религиозными произведениями. |
He sought to paint works that could be understood by all, but at the same time would have an emotional impact comparable to religious works. |
Самки птиц, подвергающиеся воздействию хищников во время овуляции, производят птенцов, которые отрастают крылья быстрее, чем птенцы, произведенные свободными от хищников самками. |
Female birds exposed to predators during ovulation produce chicks that grow their wings faster than chicks produced by predator-free females. |
Тем не менее, капюшон подвижен и может скользить во время эрекции клитора или немного подтягиваться вверх для большего воздействия на клитор сексуальной стимуляции. |
Yet the hood is movable and can slide during clitoral erection or be pulled upwards a little for greater exposure of the clitoris to sexual stimulation. |
Выяснилось, что Сидни была направлена на принудительное лечение после отбывания срока за наезд и сокрытие с места преступления во время которого она находилась под воздействием алкоголя и героина. |
It turns out that Sydney was sentenced to mandatory rehab after serving time for a hit and run during which she was under the influence of alcohol and heroin. |
Время после воздействия оказалось лучшим предиктором для уменьшения боли... |
Time after exposure appeared to be the best predictor for decrease in pain... |
Во время сна шум воздействует на вегетативную систему, и поэтому его воздействие не может контролироваться. |
Effects of noise on sleep are vegetative and cannot be controlled. |
Но в тоже время значительная часть телевизионных программ и фильмов оказывает негативное воздействие на зрителей, особенно на подростков, которые любят проводить много времени перед телевизором. |
But at the same time a large part of TV shows and films produces a negative effect on spectators, especially on teenagers, who like to spend a lot of time in front TV. |
Чтобы свести к минимуму разрушительное воздействие тепла и света, масла должны быть удалены из холодильных камер только на время, достаточное для использования. |
To minimize the degrading effects of heat and light, oils should be removed from cold storage just long enough for use. |
В то время как традиционная ДМС использует многие из тех же подходов и стратегий, что и эко-ДМС, последняя учитывает гораздо более широкий спектр экологических воздействий. |
While a conventional LCA uses many of the same approaches and strategies as an Eco-LCA, the latter considers a much broader range of ecological impacts. |
«Мы ощущаем воздействие санкций, однако России и отрасли в целом необходимо некоторое время для того, чтобы приспособиться», — заявил президент и основатель фирмы Вагит Алекперов. |
“We feel the impact of sanctions, but we need some time for Russia and the industry to adjust,” said Lukoil CEO and founder Vagit Alekperov. |
Воздействие никотина во время беременности может представлять опасность для окружающей среды. |
Nicotine exposure during pregnancy may be an environmental risk. |
Во время этих войн стало очевидным тактическое превосходство аркебуз фитиль, несмотря на их низкую скорострельность и подверженность воздействию сырой погоды. |
During those wars, the tactical superiority of the matchlock arquebus became apparent, despite its slow rate of fire and susceptibility to wet weather. |
Биологические воздействия на свойства почвы наиболее сильны вблизи поверхности, в то время как геохимические воздействия на свойства почвы усиливаются с глубиной. |
The biological influences on soil properties are strongest near the surface, while the geochemical influences on soil properties increase with depth. |
Люди, проводящие время на крупных дорогах или вблизи них, могут испытывать кратковременное воздействие NO2, значительно превышающее то, которое измеряется текущей сетью. |
Individuals who spend time on or near major roadways can experience short-term NO2 exposures considerably higher than measured by the current network. |
Женщины, подвергшиеся воздействию ПХБ до или во время беременности, могут родить детей с пониженными когнитивными способностями, иммунными нарушениями и проблемами двигательного контроля. |
Women exposed to PCBs before or during pregnancy can give birth to children with lowered cognitive ability, immune compromise, and motor control problems. |
Водная акриловая полиуретановая эмалевая краска в настоящее время является наиболее широко используемой краской по причинам, включающим снижение воздействия краски на окружающую среду. |
Water-based acrylic polyurethane enamel paint is currently the most widely used paint for reasons including reducing paint's environmental impact. |
Свет и ультрафиолетовое излучение не повредят тростниковую структуру, если время воздействия не будет чрезмерным или если уровень радиации высок. |
Light and ultraviolet radiation will not damage the reed structure unless exposure time is excessive or if radiation levels are high. |
Веснушки увеличатся в количестве и потемнеют с воздействием солнечного света, в то время как лентигины останутся стабильными в своем цвете независимо от воздействия солнечного света. |
Freckles will increase in number and darkness with sunlight exposure, whereas lentigines will stay stable in their color regardless of sunlight exposure. |
И воздействие этих мер состоит не в том, что им следуют лишь время от времени, а в том, что им следуют каждую неделю в течение всей жизни. |
And the power of this is not that it's done occasionally, the power is it's done every week for a lifetime. |
Некоторые исследования показывают, что аэрозоли более эффективны, чем CO2, при изменении глобальных температур, в то время как вулканическое воздействие менее эффективно. |
Several studies indicate that aerosols are more effective than CO2 at changing global temperatures while volcanic forcing is less effective. |
Воздействие загрязняющего вещества может происходить и происходит несколькими путями, одновременно или в разное время. |
Exposure to a contaminant can and does occur through multiple routes, simultaneously or at different times. |
Другой случай исследования был основан на 6-летнем мужчине, посещавшем амбулаторное учреждение для односторонних приливов во время или после физической нагрузки или воздействия тепла. |
Another case study was based on a 6-year-old male visiting an outpatient setting for one sided flushes during or after physical activity or exposed to heat. |
Препараты, применяемые во время беременности, могут оказывать временное или постоянное воздействие на плод. |
Drugs used during pregnancy can have temporary or permanent effects on the fetus. |
Часто во время воздействия нет никаких симптомов, кроме преходящего кашля, усталости или тошноты, но в течение нескольких часов воспаление в легких вызывает отек. |
There are often no symptoms at the time of exposure other than transient cough, fatigue or nausea, but over hours inflammation in the lungs causes edema. |
Покраснение, если оно возникает, может появиться только через некоторое время после воздействия. |
Redness, if it occurs, may not appear until some time after exposure. |
Поэтому холодное воздействие, испытываемое во время зимовки, необходимо для миграционного цикла монарха. |
Therefore, the cold exposure experienced while overwintering is required for the monarch's migration cycle. |
У работников фармацевтического производства, подвергшихся воздействию подорожника во время обработки, развилась профессиональная астма и IgE-сенсибилизация. |
Pharmaceutical manufacturing employees who have been exposed to psyllium during the processing have developed occupational asthma and IgE sensitization. |
Первичный флюороз дентина и флюороз эмали может произойти только во время формирования зуба, поэтому воздействие фтора происходит в детском возрасте. |
Primary dentine fluorosis and enamel fluorosis can only happen during tooth formation, so fluoride exposure occurs in childhood. |
Насосное воздействие на Дорсальный сосуд перемещает кровь вперед, в то время как другие четыре продольных сосуда несут кровь назад. |
The pumping action on the dorsal vessel moves the blood forward, while the other four longitudinal vessels carry the blood rearward. |
Их воздействие может быть мгновенным, что позволит сэкономить драгоценное время. |
Their effects may be immediate, thus saving precious time. |
В двигателях происходит некоторое воздействие на масло продуктов внутреннего сгорания, и микроскопические частицы кокса из черной сажи накапливаются в масле во время работы. |
In engines, there is some exposure of the oil to products of internal combustion, and microscopic coke particles from black soot accumulate in the oil during operation. |
В 2015 году Rocky Mountain Downwinders была основана для изучения воздействия на здоровье людей, которые жили к востоку от объекта во время его эксплуатации. |
In 2015 Rocky Mountain Downwinders was founded to study health effects in people who lived east of the facility while it was operational. |
В настоящее время ведется изучение многоспектральных спутниковых изображений с высоким разрешением, полученных в видимом/близком к инфракрасному диапазоне, на предмет выявления признаков, указывающих на факт оказания стрессового воздействия на растения. |
The examination of multi-spectral visible/near infrared high-resolution satellite imagery for indications of plant stress in the environment is ongoing. |
Во время действия раствора испытательный образец устанавливается таким образом, чтобы участок воздействия находился в крайнем верхнем положении. |
When exposed, the test sample will be oriented with the exposure area uppermost. |
Среди некурящих рабочих 24% строительных рабочих были подвержены пассивному курению, в то время как только 10% всех американских рабочих были подвержены этому воздействию. |
Among nonsmoking workers, 24% of construction workers were exposed to secondhand smoke while only 10% of all U.S. workers were exposed. |
В настоящее время мы живем в мире, испытывающем большие изменения в быстром темпе, главным образом из-за антропогенного воздействия на организмы и окружающую среду. |
Currently, we live in a world experiencing great changes at a fast rate, mostly due to anthropogenic impacts on organisms and the environment. |
Во время розлива вино подвергается воздействию некоторого количества кислорода, что вызывает эффект домино химических реакций с различными компонентами вина. |
During bottling the wine is exposed to some oxygen which causes a domino effect of chemical reactions with various components of the wine. |
Тем не менее, в то время как вывод американских войск с Ближнего Востока представляется крайне маловероятным, воздействие США на регион действительно будет снижаться; |
Nevertheless, while an American withdrawal from the Middle East seems highly unlikely, US exposure to the region will indeed decline; |
Исследование, проведенное в Иордании в 2019 году, показало, что массовый приток беженцев в Иорданию во время войны в Персидском заливе оказал долгосрочное положительное воздействие на иорданские экономические институты. |
A 2019 study of Jordan found that the massive influx of refugees into Jordan during the Gulf War had long-lasting positive effects on Jordanian economic institutions. |
Включение этого рубильника запустит визуальный ряд, в то время как лекарство будет оказывать своё воздействие. |
Hitting this switch will commence the visualization while the drugs take effect. |
В то время, как афро-американцы были рабами и не могли посещать школу, сам институт стал возможен благодаря их труду, а их к нему не допускали. |
While African-Americans were enslaved and prohibited from schooling, their labor established the very institution from which they were excluded. |
Она останавливалась в монастыре Святого креста на некоторое время. |
She stayed at the Holy Cross convent for a spell. |
На ранних стадиях вспышки памяти могут оказывать очень большое воздействие. |
Memory flashes can be very impactful in the early stages. |
Этот безмолвный и несколько одностороний разговор продолжался во время ожидания в вестибюле Зала Совета. |
He continued the silent but somewhat one-sided conversation while they were waiting in the anteroom of the Council Chamber. |
Самое время, чтобы появился некий богатый землевладелец и забрал себе всю землю. |
Perfect time for a certain upstanding landowner to step in and take all the land. |
Then he asked the sergeant for the correct time and reset his watch. |
|
Время, звездочка, день, звездочка, месяц, звездочка, год, вызов. |
Hour, asterisk, day, asterisk, month, asterisk, year, hash. |
В дневное время суток предлагаются безалкогольные напитки, а на ужин Вы можете заглянуть в один из многочисленных близлежащих ресторанов, специализирующиеся на приготовлении блюд различных кухонь мира. |
Soft drinks are served there throughout the day and for dinner you will find numerous restaurants offering various types of cuisine near the hotel. |
Самые известные обморок кусок, антропогенном воздействии, имеется ее подпись человеческие формы сделан из переработанных газет. |
Swoon's most famous piece, Anthropocene Extinction, includes her signature human forms made from recycled newspaper. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в то время как под воздействием».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в то время как под воздействием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, то, время, как, под, воздействием . Также, к фразе «в то время как под воздействием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.