В тысяче миль от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раз в квартал - quarterly
состоять в родстве - be related
в числе - among
в пятнышках - in specks
заносить в указатель - index
ставить судно в док - dock
сесть в трамвай - take the tram
в соку - in the juice
смотреть в будущее - look into the future
в противоположном направлении - in the opposite direction
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
рубеж тысячелетий - millennium
Китай тысячелетия - china millennium
для нового тысячелетия - for the new millennium
если цели развития тысячелетия, - if the millennium development goals are
для следующего тысячелетия - for the next millennium
одна из целей развития тысячелетия - one of the millennium development goals
после саммита тысячелетия - after the millennium summit
тысячелетия - over millennia
тысячелистника цветы - yarrow flowers
первый год нового тысячелетия - first year of the new millennium
450 миль - 450 miles
миль на север - miles to the north
морских миль от - nautical miles from
миль от побережья - mile off the coast
тысячи миль от - thousands of miles from
находится в пределах 50 миль - located within 50 miles
миль вниз - miles down
миль друг от друга - miles apart
миль заработал - miles earned
три морских миль - three nautical miles
Синонимы к миль: мили, намного
отстранять от полетов - ground
отрыв от земли - separation from the ground
отказ от долга - waiver of duty
просыпаться от ступора - wake from a stupor
смерть от недостатка пищи - death from lack of food
кампании от имени - campaign on behalf of
убытки от стихийного бедствия - storm damage
обезуметь от боли - be frantic with pain
щиток для предохранения от разбрызгивания краски - antisplash inking attachment
эхо-сигнал от дальнего отражения - distant echo
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
Он живет в тысяче миль от нас. |
He lives a thousand miles away. |
Последнее известное место пребывания палестинцев находится в 1 тысяче миль к югу от Вашингтона. |
Now, the Palestinians' last known location was a thousand miles just south of D.C. |
Он обучался под руководством Рамакришнананды, также прямого ученика Рамакришны, и основателя Мадрас Матх, в тысяче миль к югу от Калькутты. |
He trained under the mentorship of Ramakrishnananda, also a direct disciple of Ramakrishna, and founder of the Madras Math, a thousand miles south of Calcutta. |
Если бабочка взмахнёт крыльями в нужное время и в нужном месте, это может стать причиной урагана в тысяче миль от неё. |
That if a butterfly flaps its wings at just the right time in just the right place... it can cause a hurricane thousands of miles away. |
Таким образом мы претворяем Декларацию тысячелетия в нашу национальную политику. |
This is our way of translating the Millennium Declaration into national policy. |
Моя страна по-прежнему выступает за предложение, сделанное здесь в Нью-Йорке во время Саммита тысячелетия президентом Полем Бийей. |
My country continues to promote the proposal put forth here in New York during the Millennium Summit by President Paul Biya. |
Отсюда надо через Оленье ущелье и потом еще двести миль на юг. |
Hence it must be through Deer Valley and then 200 miles to the south. |
Прокатитесь на лошади в жаркий день, и после 6 или 7 миль у этой лошади есть выбор. |
You take a horse on a hot day, and after about five or six miles, that horse has a choice. |
Когда они летят, одни рои соединяются с другими, образуя ГИГАНТСКИЕ нашествия в несколько миллиардов особей, достигающие ширины в 40 миль. |
As they fly, swarms join up with other swarms to form gigant ic plagues several billions strong and as much as 40 miles wide. |
Сегодня американцы проезжают за рулем в два раза больше миль, чем двадцать лет назад, и проводят в пробках больше времени, чем когда-либо. |
Americans drive twice as many miles per year as they did 20 years ago, and spend more of that time than ever in traffic. |
У этой машины отличный расход топлива, вы можете проехать 550 миль без дозаправки. |
This car gets great mileage. You can go 550 miles on a tank. |
Эл дал скорость тридцать восемь миль в час, двигатель стучал, сквозь щели в полу пробивался голубой дымок. |
Al put it up to thirty-eight miles an hour and the engine clattered heavily and a blue smoke of burning oil drifted up through the floor boards. |
Мы поехали верхом в заброшенное депо парой миль севернее, в конце недействующей линии. |
We ride on horseback to an abandoned depot a few miles north, at the end of a defunct spur. |
Теперь, как видите, мы в центре своего рода смертоносного гриба, 10 миль в диаметре и 1 миля в высоту. |
Now, as you can see, we're smack in the middle of a sort of lethal mushroom, about ten miles across and a mile high. |
Если вы выгоните нас, вы будете прокляты тысячелетней засухой! |
If you banish us, you shall be cursed with a thousand-year drought. |
Now, you can become the 2nd chief of Mil-Bon. |
|
На расстоянии пятнадцати миль от цели, вне зоны охвата судового или другого радара, Дельта-1 резко повернул Кайову на запад, отклонившись на тридцать градусов в сторону от курса. |
At fifteen miles out, still safely out of radar range, Delta-One abruptly turned the Kiowa thirty-five degrees off course to the west. |
От нее пострадало свыше миллиона квадратных миль посевов и пастбищ, от юга штата Виктория до лугов Митчелла на Северной территории, где обычно трава стояла человеку по пояс. |
Over a million square miles of crop- and stock-bearing land was affected, from southern Victoria to the waist-high Mitchell grasslands of the Northern Territory. |
Красный кирпич смешанный с терновником и тысячелистником. |
Red brick dust mixed with blackthorn and yarrow. |
Мы обследовали каждый склон, каждую вершину, окружность, впадину, всякий пригорок, угол, уступ на каждом из них на протяжении двух миль вверх и вниз по реке. |
We explored every side, top, circumference, mean elevation, angle, slope, and concavity of every one for two miles up and down the river. |
Назад в Дувр я плыл 20 слишним миль по Ла Маншу, ну и потом был представлен к Кресту Победы. Он у меня уже второй. |
I swam the 20-odd miles of Channel back to Dover, whereupon I was presented with my second Victoria Cross. |
One hundred twenty-one miles to Oviedo's last marking! |
|
А та, которую мы пьем, перерабатывается по тысяче раз и в нее добавляются суппресанты. |
The stuff we get has been recycled a thousand times and dosed with suppressants. |
She's flying down 29 at about 70 miles an hour. |
|
Anything that takes a few knots out of Reg, I am for. |
|
Фургоны разъезжались, некоторым из них предстояло двенадцать-шестнадцать миль проселочной дороги. |
The tethered wagons were taking out, some of them to face twelve and sixteen miles of country road. |
It was eight and a half miles long. |
|
Тысяча миль - это долгое путешествие. |
A thousand miles is a long trip. |
You passed your sell-by date like 400 miles ago. |
|
That car hit him at 80 miles an hour. |
|
И пока я пытался сохранить внимание на заседании нашего факультета в конце недели мои мысли были за миллион миль отсюда. |
And while I tried to stay focused at our weekend faculty meeting, my mind was a million miles away. |
Этот мир мертв по меньшей мере полмиллиона лет, но оттуда исходит голос, энергия чистой мысли, который говорит нам, что кто-то выжил после этих сотен тысячелетий. |
A world destroyed and dead for at least a half million years, yet from it comes a voice, the energy of pure thought, telling us something has survived here for those thousands of centuries. |
Я тянула тот же груз, что и ты, пробежала столько же миль, что и ты. |
I carried the same weight as you, ran the same miles as you. |
Мы были одни среди тьмы, и тысячи миль отделяли нас от людей, близких нам по духу. |
We were alone, thousands of miles from any of our own people, surrounded by darkness. |
We got a lift in a lorry which broke down a few miles back.' |
|
Она обходит меня за тысячу миль. Она ненавидит меня сильнее, чем я ее. |
'She wouldn't come within a mile of me. She hates me a lot worse than I hate her.' |
Draw a five-mile radius around Gattaca, sweep again. Random stops. |
|
And by season, she means millennium. |
|
Уже после 200 миль моя Камаро тоже была не в лучшем состоянии. |
After just 200 miles my Camaro was hardly tiptop, either. |
Я полагал, что до Зеленого Дворца семь или восемь миль, но, вероятно, до него были все восемнадцать. |
The distance, I had reckoned, was seven or eight miles, but it must have been nearer eighteen. |
Смой человечество с лица земли и востребуй то, что было потеряно тобой много тысячелетий назад.... Когда миром управляли... |
Wash humanity from the face of the earth and reclaim what was lost to you so many millennia ago when the world was ruled by... |
Лондонский факел 2012 года проехал 8000 миль по всей Великобритании. Факел Рио-2016 проехал 12 000 миль по всей Бразилии. |
The London 2012 torch travelled 8,000 miles across the UK. The Rio 2016 torch travelled 12,000 miles across Brazil. |
Ячмень более устойчив к засолению почвы, чем пшеница, что может объяснить рост культивирования ячменя в Месопотамии со второго тысячелетия до н. э. |
Barley is more tolerant of soil salinity than wheat, which might explain the increase of barley cultivation in Mesopotamia from the second millennium BCE onwards. |
Кукольные труппы в начале 21-го века, такие как доморощенный театр в Бойсе, штат Айдахо, продолжают авангардную сатирическую традицию на протяжении тысячелетий. |
Puppetry troupes in the early 21st-century such as HomeGrown Theatre in Boise, Idaho continue the avant garde satirical tradition for millennials. |
Бенгальская литература-это тысячелетняя традиция; Чарьяпады-самые ранние образцы бенгальской поэзии. |
Bengali literature is a millennium-old tradition; the Charyapadas are the earliest examples of Bengali poetry. |
25 000 виртуальных самоуправляемых автомобилей Waymo проезжают 8 миллионов миль в день. |
Waymo's 25,000 virtual self-driving cars travel 8 million miles per day. |
Клематис-Стрит была однополосной в каждом направлении с ограничением скорости 12 миль в час, и середина улицы между полосами использовалась для парковки велосипедов. |
Clematis Street was one-lane each direction with a speed limit of 12 mph, and the middle of the street between lanes was used to park bicycles. |
Письменность из кости оракула-это хорошо развитая система письма, предполагающая, что происхождение китайской письменности может лежать раньше, чем в конце второго тысячелетия до нашей эры. |
The oracle-bone script is a well-developed writing system, suggesting that the Chinese script's origins may lie earlier than the late second millennium BC. |
It will be expected to go 200 miles on a single charge. |
|
На протяжении тысячелетий район Дженолан был частью культуры местных коренных народов. |
For thousands of years, the Jenolan area has been part of the culture of local indigenous peoples. |
Общинность, вероятно, существует в Шотландии уже более тысячелетия. |
Commoning has probably existed in Scotland for over a millennium. |
Полк участвовал в битве при Мегиддо и последующем рывке к Дамаску – проехав 550 миль за 38 дней. |
The regiment fought in the Battle of Megiddo and the subsequent dash towards Damascus – riding 550 miles in 38 days. |
В Стоктоне и вокруг него находятся тысячи миль водных путей, образующих Калифорнийскую дельту. |
In and around Stockton are thousands of miles of waterways, which make up the California Delta. |
Альбом породил один сингл, тысячекратный, который набрал более 13 700 000 просмотров на YouTube. |
The album spawned one single, Thousandfold, which has gained over 13,700,000 views on YouTube. |
В феврале 2020 года Яндекс удвоил свой пробег, пройдя 2 миллиона миль. |
In February 2020, Yandex doubled its mileage with 2 million miles passed. |
Небесный занавес простирается на тысячу миль, обеспечивая непроницаемую защиту от интенсивного огненного шторма снаружи. |
Heaven's curtain extends for one thousand miles, providing impervious protection from the intense firestorm outside. |
Только во втором тысячелетии до нашей эры в Эгейском море, Иберии и Трансальпийской Европе появились культивируемые крупнозернистые бобы широкого посева. |
Not until the second millennium BCE did cultivated, large-seeded broad beans appear in the Aegean, Iberia and transalpine Europe. |
Вьетнам имеет тысячелетнее наследие аналитических историй, таких как Джи Вит с K ки Тоан тхư Нго С Li Лиен. |
Vietnam has a millennium-deep legacy of analytical histories, such as the Đại Việt sử ký toàn thư of Ngô Sĩ Liên. |
Известная как Comber Greenway, эта свободная от движения велосипедная дорожка проходит на протяжении 7 миль вдоль старого железнодорожного полотна. |
Known as the Comber Greenway, this traffic free cycle path runs for 7 miles along the old railway track bed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в тысяче миль от».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в тысяче миль от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, тысяче, миль, от . Также, к фразе «в тысяче миль от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.