Обезуметь от боли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обезуметь от горя - be frantic with grief
обезуметь от гнева - be frantic with rage
Синонимы к обезуметь: вздуриться, опсихеть, точно белены объелся, белены объелся, сделаться без ума, не вспомниться, потерять голову, затмение нашло, одуреть, офигеть
Значение обезуметь: Утратить способность здраво соображать, стать как бы безумным (от какого-н. сильного переживания).
отклонение от курса - deviation from a course
оторванный от жизни - detached from life
принимать от другого - receive from another
взмокший от пота - sweat-soaked
страдающий от безнадежной любви - lovelorn
иммунный от - immune from
позеленевший от зависти) - green (with envy)
зависящий от плотности - density dependent
яблочко от яблони недалеко падает - like father like son
письма от поклонников - fan mail
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
жгучая боль - burning pain
сильная боль - strong pain
испытывать острую боль - ache
боль в заднице - pain in the ass
колоть боль - stabbing pain
тупая боль - dull ache
боль в грудной стенке - chest wall pain
боль в глазах - eye pain
боль в суставах - joint pain
ноющая боль - aching pain
Синонимы к боль: болезнь, ощущение, сожаление, горе, мука, страдание, печаль, грусть, пытка, скорбь
Значение боль: Ощущение страдания.
Поиск выдал кучу статей по психологии о природе страха и боли. |
I came up with a bunch of psychology articles about where the fear and pain are coming from. |
Her last moments on earth were spent in excruciating pain. |
|
Щелкунчик наконец рухнул на землю от изнеможения, боли и бессильной ярости. |
Finally, Clacker tumbled down in a heap, sobbing in exhaustion and pain and helpless rage. |
Счастье других это прямое оскорбление нашей собственной боли и ничтожества, Кейти. |
Happiness in others is an affront to our own pain and misery, Katie. |
Она снова заболела, а музыка Писмайра не помогала от головной боли. |
It had been aching again, and Pismire's music hadn't helped at all. |
Устойчивость к боли, отключение и включение биологических систем организма... |
Pain tolerance, switching his vital signs on and off. |
Просто хочу предупредить тебя, что у меня боли в спине, слабая лодыжка и подозрительная родинка. |
I just have to warn you, though, I have a bad back, a trick ankle, and a questionable mole. |
WELL, THINK OF THIS AS BEING FOR PSYCHIC PAIN. |
|
Напрягаю каждый мускул, чтобы встать со стула и пойти в уборную, тужусь до дрожи в руках и ногах, до зубной боли. |
I strain with every muscle and bone to get out of that chair and go to the latrine, work to get up till my arms and legs are all ashake and my teeth hurt. |
Эти воспоминания не причинят мне боли. |
They were memories that cannot hurt. |
Я обещаю, что сделаю все возможное, чтобы не было боли Я хочу сделать это терпимым, насколько возможно |
I promise I will do everything I can to keep you as pain-free and to make this as tolerable as something like this can be. |
Everything is purified by suffering ... Oh, Vanya, how much pain there is in the world! |
|
Заморыш Джо взвился, как от приступа невыносимой боли. |
Hungry Joe flew into the air with a screech of intolerable pain. |
Я не могу игнорировать щиты, полные боли. |
I just can't ignore a billboard in pain. |
У меня что-то хрустнуло, когда я поднял тот ящик у Taкo, и с тех пор у меня сильные боли. |
I popped my hamstring when I was picking up that crate at Taco's place, and I've been in serious agony ever since. |
Он представил Александру в постели, извивающуюся, кричащую от боли. |
He visualized Alexandra in bed with him, writhing and screaming with pain. |
Но даже сейчас его не покидала одна мысль - как память о боли. |
But there was one thought that remained as pain, even now. |
Это первый раз, что у неё боли. |
This is the first time she has been in such pain. |
Мелисса доказала, что она сильнее боли в окоченевшей руке. |
Melissa proves more than a match for the arm-numbing pain. |
Все эти люди, пытающиеся нажиться на твоей боли |
All of these people trying to capitalize on your pain. |
I'm starting to feel at peace, less fraught with fear and pain. |
|
You have saved yourself a world of pain. |
|
And remember that I had over a century of pain and loneliness |
|
That she should lie around and nothing be there of her but just pain. |
|
Ever hear of holding your breath for a headache? |
|
Если тебе в ступни или в ладони вбивают гвозди, ничего, кроме боли, ты испытать не можешь. |
When someone drives nails through your hands and feet, you can't help but feel pain. |
Women can take more pain than any man. |
|
Получи достаточно боли и унижения, и часть тебя умирает. |
Take enough pain and humiliation, and a part of you dies. |
Иисус целых три дня, вплоть до своего вознесения, страдал от боли! |
Jesus endured his pain for three days on the cross! |
On hearing the explosion of the Crestliner, Tolland had let out a cry of anguished rage for his lost friend. |
|
Эта женщина Колингсворт, боли в нижней части живота, повышенная температура, жалобы на тошноту. |
The Collingsworth woman, lower abdominal pain, elevated temperature, complained of nausea. |
Тут мне приходит в голову, что мать жарила их сама, и когда она стояла у горячей плиты, у нее, быть может, были боли. |
Then it occurs to me that my mother cooked them herself and that she was probably in pain as she stood before the hot stove. |
Anxiety, pain, seizures, and tension. |
|
Я спасу тебя от боли. |
I'm gonna save you a lot of pain. |
Инвазия кости раком является наиболее распространенным источником раковой боли. |
Invasion of bone by cancer is the most common source of cancer pain. |
Длительное воздействие низкого уровня может вызвать усталость, пневмонию, потерю аппетита, головные боли, раздражительность, плохую память и головокружение. |
Prolonged low-level exposure may cause fatigue, pneumonia, loss of appetite, headaches, irritability, poor memory, and dizziness. |
Реакция цементной пыли с влагой в носовых пазухах и легких также может вызвать химический ожог, а также головные боли, усталость и рак легких. |
The reaction of cement dust with moisture in the sinuses and lungs can also cause a chemical burn, as well as headaches, fatigue, and lung cancer. |
Вы правы, Луи, мы узнаем значение боли сначала, задев колено,ушибив палец ноги и т. д. |
You're right Looie, we learn the meaning of pain first by grazing a knee, stubbing a toe, etc. |
Они говорят на различных диалектах хинди, таких как Кхари боли, Авадхи Бходжпури и Брадж Бхаша. |
They speak various dialects of Hindi, such as Khari boli, Awadhi Bhojpuri and Braj Bhasha. |
Критика 2000AD Review в отношении приглушенной окраски Критчлоу продолжилась в 2003 году рассказом о случайном Лобстере, без выигрыша, без боли. |
2000AD Review's criticism of Critchlow's subdued colouring continued with the 2003 Lobster Random story, No Gain, No Pain. |
Опыт не является однородным; разные пациенты сообщают о разных уровнях боли, а некоторые не сообщают о какой-либо боли в определенных ожидаемых точках. |
The experience is not uniform; different patients report different levels of pain, and some do not report any pain at certain expected points. |
И наоборот, страх перед чрезмерным назначением, преувеличенными побочными эффектами и зависимостью от опиоидов также обвиняют в недостаточном лечении боли. |
Conversely, fears about over-prescribing, exaggerated side effects and addiction from opioids are similarly blamed for under-treatment of pain. |
Те, у кого Фосси челюсть, обычно начинают страдать от болезненной зубной боли и отека десен. |
Those with phossy jaw would usually begin suffering painful toothaches and swelling of the gums. |
В ночь с 11 на 12 апреля у Дарвина начались мучительные приступы боли. |
On the nights of 11 and 12 April, Darwin had excruciating attacks of pain. |
Его здоровье ухудшилось 20 ноября, и в этот момент он был прикован к постели, страдая от отека, боли и рвоты. |
His health deteriorated on 20 November, at which point he became bedridden, suffering from swelling, pain, and vomiting. |
Полная и стойкая ремиссия многих видов хронической боли встречается редко, хотя некоторые из них могут быть сделаны для улучшения качества жизни. |
Complete and sustained remission of many types of chronic pain is rare, though some can be done to improve quality of life. |
Родившись с деформированными ногами, она перенесла операцию в возрасте четырех лет и страдала от боли в ногах всю оставшуюся жизнь. |
Born with deformed legs, she underwent surgery at age four and suffered pain in her legs for the rest of her life. |
Во время острой фазы незрелые черви начинают проникать в кишечник, вызывая симптомы лихорадки, тошноты, опухания печени, кожной сыпи и сильной боли в животе. |
During the acute phase, the immature worms begin penetrating the gut, causing symptoms of fever, nausea, swollen liver, skin rashes, and extreme abdominal pain. |
Инфаркт миокарда редко может присутствовать в виде упомянутой боли, и это обычно происходит у людей с диабетом или в более старшем возрасте. |
Myocardial infarction can rarely present as referred pain and this usually occurs in people with diabetes or older age. |
В дополнение к периферическим механизмам, спинномозговые механизмы, как полагают, оказывают влияние на фантомные боли. |
In addition to peripheral mechanisms, spinal mechanisms are thought to have an influencing role in phantom pains. |
Эти исследования показывают способность у декаподов, которая соответствует нескольким критериям для переживания боли, а не ноцицепции. |
These studies show an ability in decapods that fulfils several criteria for pain experience rather than nociception. |
Пиальные артерии, а не пиальные вены ответственны за производство боли. |
Pial arteries, rather than pial veins are responsible for pain production. |
Хотя существует множество определений боли, почти все они включают в себя два ключевых компонента. |
The exact pre-propeptide precursors of endomorphins have not been identified. |
Пациенты могут сообщать об ощущении боли в горле или приступах удушья. |
Patients may report feeling pain in the throat or experiencing bouts of choking. |
Они могут использовать инструменты, учиться через наблюдение и особенно чувствительны к боли, Согласно группе. |
They can use tools, learn through observation, and are particularly sensitive to pain, according to the group. |
Из-за того, что шлем брони был приспособлен к мозговым волнам Старка, у Родса появились головные боли и он стал более непредсказуемым и агрессивным. |
Due to the armor's helmet being tailored to Stark's brainwaves, Rhodes developed headaches and grew more erratic and aggressive. |
Вспомненные оценки боли более тесно связаны с комбинацией пиковой боли в переживании и конечной боли в переживании. |
Recalled ratings of pain are more closely related to a combination of the peak pain in the experience, and the end pain of the experience. |
Одно из предложений по уменьшению боли от ожидания 4 дней для получения статуса автообнаружения состоит в том, чтобы предложить экспресс-путь к более быстрому получению автообнаружения. |
One proposal for lessening the pain of waiting 4 days for autoconfirmed status is to offer an express path to getting autoconfirmed faster. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обезуметь от боли».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обезуметь от боли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обезуметь, от, боли . Также, к фразе «обезуметь от боли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.