В целом расходы на здравоохранение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заворачивать в пакет - packet
бросать в жар - fling
широко освещать в печати - headline
официальное введение в должность - official introduction
в масштабе всей страны - nationwide
в наши дни - these days
в какой-либо мере - to some extent
короткая телеграмма в газету - flash
обращать в другую веру - convert
противоречие в законодательстве - contradiction in legislation
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
так что, в целом - so all in all
должны быть в целом - must be generally
в целом повысились - has generally risen
команды в целом - team overall
Документ в целом - document of the general
фискальный целом - fiscal general
по экономике в целом - on the economy as a whole
подкомитет в целом - subcommittee of the whole
требуется в целом - required in general
Согласившись в целом - it was generally felt
Синонимы к целом: весь, большой, на всем протяжении, пока, общий, полный, до свидания, настоящий, в полном составе
имя существительное: costs, expenses, cost, spending, outlay, disbursement, expense, charges, charge, escalating costs
сокращение: exps
амортизационные расходы - amortization costs
бизнес-расходы - business spending
денежные затраты, денежные расходы - cash costs, cash costs
урезать расходы - cut costs
большие расходы валюты - large-scale outlay of currency
заводские расходы - factory costs
гибкие расходы - flexible costs
другие расходы на проживание - other living expenses
включены расходы - included charges
и расходы - and spend
Синонимы к расходы: затраты, издержки, расходы, сложность, платежи, ассигнования
Антонимы к расходы: экономия, накопление
Значение расходы: Затрата, издержки ;.
делить на округа - district
пребывать на прежнем месте - remain
представлять на рассмотрение - submit for consideration
увольнение на берег - shore leave
переходить на запасный путь - shunt
похожий на радугу - iridescent
подрумянивать на огне - toast
нанимать на работу - recruit
рубить на мелкие кусочки - mince
отправляться на боковую - hit the hay
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
учреждения здравоохранения - health facilities
здравоохранения и образования - for health and education
здравоохранения и социального - health and social
выделено для сектора здравоохранения - allocated to the health sector
исследования в области здравоохранения по этике - health research ethics
контекст здравоохранения - health care context
корпоративное управление здравоохранения - corporate health management
Организации Объединенных Наций по всемирной организации здравоохранения - the united nations world health organization
работники общественного здравоохранения - public health workers
национальная безопасность в области здравоохранения - national health security
Синонимы к здравоохранение: общее состояние здоровья, санитария, здравоохранение, медицинская помощь
Египет тратит 3,7 процента своего валового внутреннего продукта на здравоохранение, включая расходы на лечение, которые несут 22 процента граждан, а остальное государство. |
Egypt spends 3.7 percent of its gross domestic product on health including treatment costs 22 percent incurred by citizens and the rest by the state. |
Компании сталкиваются с необходимостью оплачивать значительные и растущие расходы на здравоохранение своих сотрудников. |
Businesses are faced with paying the significant and rising healthcare costs of their employees. |
Расходы Омана на здравоохранение к ВВП в период с 2015 по 2016 год составили в среднем 4,3 процента, в то время как средний мировой показатель за тот же период составил 10 процентов. |
Oman's health spending to GDP between 2015 and 2016 averaged 4.3 percent, while the world's average during the same period was 10 percent. |
Правительство обеспечило 24,4 процента от общего объема расходов на здравоохранение,а остальные расходы были полностью частными, из собственного кармана. |
The government provided 24.4 percent of total health expenditures, with the remainder being entirely private, out-of-pocket expenses. |
Кроме того, из-за финансового кризиса в Восточной Азии сократились государственные расходы на услуги в области здравоохранения и образования детей. |
Moreover, the financial crisis in East Asia had reduced government spending on health and education services for children. |
В 1980-е годы расходы на здравоохранение быстро росли, как и во многих промышленно развитых странах. |
In the 1980s, health care spending was rapidly increasing as was the case with many industrialized nations. |
Расходы на экономическое развитие были сокращены на 10% в 2002-3 годах в результате повторяющихся бюджетных дефицитов и роста расходов на здравоохранение. |
Economic development spending was cut by 10% in 2002–3 as a result of recurring budget deficits and rising expenditure on healthcare services. |
Государственный бюджет на 2006 год выделил 11,1 процента на расходы на здравоохранение по сравнению с 10,9 процента в 2005 году. |
The state budget for 2006 allotted 11.1 percent to health expenditures, compared with 10.9 percent in 2005. |
Эмануэль сказал, что возмещение платы за услуги стимулирует расходы на неэффективное здравоохранение. |
Emanuel said that fee-for-service reimbursements encourage spending on ineffective health care. |
В последние десятилетия стареющая демография и растущие расходы на здравоохранение заставили задуматься о долгосрочной устойчивости фискальной политики федерального правительства. |
In recent decades, aging demographics and rising healthcare costs have led to concern about the long-term sustainability of the federal government's fiscal policies. |
Полученные результаты свидетельствуют о том, что ВВП является одним из основных факторов, определяющих государственные расходы страны на здравоохранение и лекарственные препараты. |
Results found suggest GDP to be a major determinant of the Health and POS drug-related public expenditures of a country. |
Реальный размер пенсий также сокращается, а расходы на здравоохранение и образование снизятся на 8% в следующем году. |
Real pensions are also declining, and spending on health care and education is set to fall by 8% next year. |
Расходы на здравоохранение в Италии составили 9,2% от национального ВВП в 2012 году, что очень близко к среднему показателю стран ОЭСР в 9,3%. |
Healthcare spending in Italy accounted for 9.2% of the national GDP in 2012, very close the OECD countries' average of 9.3%. |
Общие расходы на здравоохранение в 2004 году составили 5% от валового внутреннего продукта. |
Total expenditures on health care in 2004 constituted 5% of gross domestic product. |
Расходы на здравоохранение в стране составляют около 9% ВВП. |
The healthcare spending in the country is about 9% of GDP. |
Сторонники реформы гражданских правонарушений утверждают, что Штаты приняли такие законы для того, чтобы сохранить низкие расходы на здравоохранение, в дополнение к тому, чтобы помочь обуздать судебный процесс о врачебной халатности. |
'” Tort reform supporters argue that states have enacted such laws in order to keep health care costs low, in addition to helping curb medical malpractice litigation. |
Эти вредные факторы значительны в финансовом отношении: общие расходы на здравоохранение составляют более 420 миллиардов долларов в год и более 120 миллиардов долларов в год. |
These harms are signifiant financially with total costs of more than $420 billion annually and more than $120 billion in healthcare. |
Государственные расходы только на здравоохранение составляют почти 9% ВВП, что является второй по величине статьей расходов после социальной защиты. |
Government outlays on health care alone account for nearly 9% of GDP, the second largest item of spending following social protection. |
Расходы Польши на здравоохранение в 2012 году составили 6,7% ВВП, или 900 долларов на душу населения. |
Poland's expenditure on healthcare was 6.7% of GDP in 2012 or $900 per capita. |
На душу населения государственные расходы на здравоохранение в 2001 году составили 240 долл. |
Per capita government expenditures on health in 2001 totaled US$240. |
Однако его ежегодные общие расходы на здравоохранение на душу населения составляют 251 доллар, что составляет чуть более десятой части расходов Великобритании. |
Its annual total health spend per head, however, comes in at $251; just over a tenth of the UK's. |
Общие расходы на здравоохранение составляют 9,4% ВВП, что несколько выше среднего показателя по ОЭСР-9,3%. |
The total health spending is 9.4% of the GDP, slightly above the average of 9.3% of the OECD. |
В то время как некоторые страны, такие как США, допускали рост расходов, Япония жестко регулировала отрасль здравоохранения, чтобы обуздать расходы. |
While some countries like the U.S. allowed costs to rise, Japan tightly regulated the health industry to rein in costs. |
Расходы на здравоохранение составляют примерно 11 процентов правительственного бюджета и останутся главным приоритетом. |
Health spending comprises approximately 11 per cent of the Government budget and will continue to be a high priority. |
Государственные расходы на здравоохранение составили 4,2% ВВП, а частные - 3,2%. |
Public expenditure on health was 4.2% of the GDP and private expenditure on health 3.2%. |
Он представил такие темы, как расходы на здравоохранение и отставание Соединенных Штатов в развитии альтернативных источников энергии и гибридных транспортных средств. |
He introduced topics such as health care costs, and the United States' lag in developing alternative energy sources and hybrid vehicles. |
Баффет сравнил расходы на здравоохранение с солитером, заявив, что они подрывают экономическую конкурентоспособность США, увеличивая производственные затраты. |
Buffett compared health care costs to a tapeworm, saying that they compromise US economic competitiveness by increasing manufacturing costs. |
Расходы на здравоохранение составляют 4,5% государственных доходов. |
Health expenditure accounts for 4.5% of government revenue. |
И, вопреки предупреждениям критиков, она не толкнула вверх расходы на здравоохранение; в самом деле, есть некоторая надежда, что кривая затрат может, наконец, наклониться вниз. |
And, contrary to critics’ warnings, it has not pushed up health-care costs; in fact, there is some hope that the cost curve may finally be bending downward. |
Вы знаете, что я заветирую любое сокращение расходов на здравоохранение. и я знаю, что расходы на сельское хозяйство вы тоже не сократите |
You know I'll veto any Medicaid cuts and I know you won't give me any agriculture cuts. |
Телемедицина также может снизить расходы на здравоохранение и смягчить транспортные проблемы. |
Telehealth may also decrease healthcare costs and mitigate transportation concerns. |
По данным ОЭСР, расходы США на здравоохранение в 2015 году составили 16,9% ВВП, что более чем на 5% ВВП выше, чем в следующей по дороговизне стране ОЭСР. |
According to the OECD, U.S. healthcare costs in 2015 were 16.9% GDP, over 5% GDP higher than the next most expensive OECD country. |
В 2003 году на 100 000 населения приходилось 11 врачей и 18 медсестер, а расходы на здравоохранение на душу населения составляли 28 долл.США. |
In 2003 there were 11 physicians and 18 nurses per 100,000 population, and the per capita health expenditure was US$28. |
Расходы на здравоохранение также существенно различаются среди разных экономических групп. |
Health spending also varies significantly among economic groupings. |
Расходы на здравоохранение в частных учреждениях и отпускаемые по рецепту лекарства в Мексике в среднем ниже, чем у ее североамериканских экономических партнеров. |
Health care costs in private institutions and prescription drugs in Mexico are on average lower than that of its North American economic partners. |
В 2010 году расходы на здравоохранение составили 3,88% ВВП страны. |
In 2010, spending on healthcare accounted for 3.88% of the country's GDP. |
В условиях старения населения и появления новых медицинских технологий расходы на здравоохранение, скорее всего, будут продолжать расти. |
With an ageing population and new healthcare technologies, health spending will likely continue to rise. |
Современная американская либеральная философия решительно одобряет государственные расходы на такие программы, как образование, здравоохранение и социальное обеспечение. |
The American modern liberal philosophy strongly endorses public spending on programs such as education, health care and welfare. |
По состоянию на 1999 год общие расходы на здравоохранение оценивались в 8,4% ВВП. |
As of 1999, total health care expenditure was estimated at 8.4% of GDP. |
Международное сравнение-расходы на здравоохранение в % ВВП. |
International Comparison – Healthcare spending as % GDP. |
Но это также значительно увеличило бы расходы на здравоохранение для людей с дорогостоящими потребностями в медицинском обслуживании. |
But it would also increase health care costs substantially for people with costly health care needs. |
В 2010 году расходы на здравоохранение составили 4,66% ВВП страны. |
In 2010, spending on healthcare accounted for 4.66% of the country's GDP. |
В 2007 году расходы на здравоохранение составляли 3,9 процента от валового внутреннего продукта. |
In 2007 health expenditures were equal to 3.9 percent of gross domestic product. |
Кроме того, были установлены ограничения на расходы из собственного кармана на внутрисетевую помощь для абитуриентов, охваченных планом общественного здравоохранения части С. |
Limits were also placed on out-of-pocket costs for in-network care for public Part C health plan enrollees. |
Согласно прогнозам, одни только расходы на здравоохранение вырастут с текущих 26% бюджета до 42%. |
The forecast for the medical piece alone is to go from 26 percent of the budget to 42 percent. |
Баффетт считает, что расходы на здравоохранение должны составить от 13 до 14% ВВП. |
Buffett thinks health care costs should head towards 13 to 14% of GDP. |
Когда государство начало снижать расходы на образование, здравоохранение и прочие социальные услуги, многие люди поняли, что единственный выход это эмиграция. |
As the government cut back on public education, healthcare and other social services, many people found emigration to be the only way out. |
Фонд семьи Кайзер провел исследование в 2013 году, которое показало, что вклад работодателей в расходы на здравоохранение сотрудников вырос на 78% с 2003 по 2013 год. |
The Kaiser Family Foundation conducted a study in 2013 which shows that employer contributions to employee healthcare costs went up 78% from 2003 to 2013. |
Расходы на здравоохранение в США значительно выше, чем в других странах, как доля ВВП, среди прочих показателей. |
U.S. healthcare costs are considerably higher than other countries as a share of GDP, among other measures. |
Эта статья включает в себя 3 списка стран мира и их общие расходы на здравоохранение на душу населения. |
This article includes 3 lists of countries of the world and their total expenditure on health per capita. |
По отношению к ВНД заметно изменился размер пенсионных выплат и расходов на здравоохранение. |
There has been a significant change in relation to the GNI in case of retirement benefits and health care services. |
Оно предусматривает расходы на организацию формальной профессиональной подготовки с целью приобретения навыков, а также на содействие неформальному обмену уже имеющимися знаниями и навыками. |
It encompasses investment in formal training for the acquisition of skills as well as facilitation of informally sharing already existing skills. |
В результате в 2003 году впервые за пять лет совокупные поступления превысили расходы. |
The result had been that total income exceeded expenditure in 2003 for the first time in five years. |
Если вы не гигант, подобный Alphabet, Apple или Tesla, вы никак не сможете оправдать риски и расходы свой программы НИОКР, которая выглядит малореальной. |
Unless youre a giant like Alphabet, Apple, or Tesla, you can't justify the risk and expense of a blue-sky R&D program. |
Однако у мистера Гэмбита был немалый круг пациентов, крепко попахивающих лавкой, обстоятельство, которое помогало ему свести до минимума наличные расходы. |
Mr. Gambit, however, had a satisfactory practice, much pervaded by the smells of retail trading which suggested the reduction of cash payments to a balance. |
Кимоно ты испортила. Школа гейш, рис, овощи, билеты на поезд, другие расходы. |
Kimono destroyed geisha school rice and pickles, train ticket, Mr. Bekku. |
В настоящее время он является вице-проректором по глобальным инициативам Пенсильванского университета и заведующим кафедрой медицинской этики и политики в области здравоохранения. |
He is the current Vice Provost for Global Initiatives at the University of Pennsylvania and chair of the Department of Medical Ethics and Health Policy. |
В 2017 году король Салман распорядился, чтобы женщинам был разрешен доступ к государственным услугам, таким как образование и здравоохранение, без необходимости получения согласия опекуна. |
In 2017, King Salman ordered that women be allowed access to government services such as education and healthcare without the need of consent from a guardian. |
Чтобы расходы классифицировались как эксплуатационные расходы, они должны быть понесены в результате использования оборудования. |
For an expense to be classified as an operating cost, it must be incurred through use of the equipment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в целом расходы на здравоохранение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в целом расходы на здравоохранение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, целом, расходы, на, здравоохранение . Также, к фразе «в целом расходы на здравоохранение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.