Газы расширяться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выхлопные газы - traffic fumes
камерные газы - lead-chamber gases
дымовые газы - flue gases
выхлопные газы генератора - generator exhaust
выхлопные газы двигателя - engine exhaust gas
горячие газы - hot fumes
выпустить газы из кишечника - lay a fart
торговые газы - merchant gases
население Газы - the population of gaza
удушливые газы - asphyxiant gases
Синонимы к газы: газ, бытовой газ, рудничный газ, светильный газ, горючее, газы, кишечные газы, метеоризм, духовые инструменты
Значение газы: Физическое тело, вещество, способное распространяться по всему доступному ему пространству, равномерно заполняя его.
глагол: expand, amplify, widen, broaden, dilate, enlarge, branch, splay, flare, fill out
расширяет - expands
расширялся - expanded
расширять доступ - expand access
взаимно однозначно расширяемый - biuniquely extendable
расширяли - have been expanding
Расширяется также - is also increasing
расширять конфликт - escalate a conflict
сжиматься и расширяться - contract and expand
она должна расширяться - it should expand
расширять границы - extend boundaries
Синонимы к расширяться: увеличиваться, подниматься, повышаться, распространяться, дополняться, обогащаться, прибавляться, раздуваться, разверчиваться, расколачиваться
Там одни газы и углеродные соединения ты даром тратишь время! |
There's nothing but gases and carbon compounds and you're wasting your time! |
Конгресс принял закон, который благоприятствовал рабовладельцам, например разрешал рабство на территориях, где страна начала расширяться на Запад. |
Congress adopted legislation that favored slaveholders, such as permitting slavery in territories as the nation began to expand to the West. |
The universe itself keeps on expanding and expanding |
|
В самом деле, мы живём в удивительное время в человеческой истории, когда, не принимая ограничения наших тел и нашего разума, мы создаём механизмы изумительной, невероятной сложности и тонкости, которые расширят способности человека за грани нашего воображения. |
Indeed, we stand at a remarkable time in human history, where, driven by refusal to accept the limits of our bodies and our minds, we are building machines of exquisite, beautiful complexity and grace that will extend the human experience in ways beyond our imagining. |
Как технологии расширят нас? |
How will technology augment us? |
Современная наука считает, что история вселенной началась со взрыва, после которого само пространство стало расширяться. |
The current scientific story of the origin of the universe begins with an explosion which made space itself expand. |
Они стремятся похоронить шансы на обеспечение мира под руинами войны против непоколебимой Газы. |
They wish to bury the chances for peace under the rubble of the war against steadfast Gaza. |
Необходимо расширять охват сетей и совершенствовать процесс сбора, архивирования и использования данных. |
Needs to improve network coverage and to improve the collection, archiving and utilization of data. |
Кроме того, Комиссия будет добиваться улучшения параметров равноправия работников судебной системы, равно как и улучшать и расширять возможности для совмещения работы и семейной жизни. |
It must also attempt to improve equality conditions in the legal profession and to improve and further conciliation. |
Когда-то вся наша вселенная была сжата в горячую сверхплотную точку, И вдруг, примерно 14 миллиардов лет назад она расширяться начала... |
Our whole universe was in a hot, dense state Then nearly 14 billion years ago expansion started... |
Он знал, что я пытаюсь расширить свой кругозор, и в качестве одолжения попросил расширять его здесь, в Нэйшнел Сити. |
Well, he knew that I was trying to expand my own horizons, so, as a favor, he asked me to expand them here, National City. |
Был достигнут общий консенсус относительно необходимости оказывать содействие глобальному процветанию и, в связи с этим, расширять обсуждение путей повышения качества жизни в городе. |
There was broad consensus on the need to foster global prosperity and, in so doing, to broaden the discourse on ways of improving the quality of urban life. |
Эту работу, безусловно, следует поддерживать и расширять. |
It should certainly be supported and expanded. |
Они рекомендовали обоим правительствам продолжать расширять научные исследования. |
They recommended that both Governments continue scientific research. |
Согласно принятому решению, этот сайт должен продолжать оказывать эту услугу и расширяться. |
It was decided that the site should continue to provide that service and be enhanced. |
В перспективе Индонезия будет продолжать расширять сотрудничество с другими странами на основе принципов взаимной выгоды и мирных целей. |
In future, Indonesia will continue to widen its cooperation with other countries based on the principles of mutual benefit and peaceful purposes. |
Представьте себе водяные трубы, которые могут расширяться или сжиматься, чтобы изменять свою пропускную способность или даже имитировать перистальтику, чтобы проталкивать воду через себя. |
Imagine if water pipes could expand or contract to change capacity or change flow rate, or maybe even undulate like peristaltics to move the water themselves. |
Если ЕС не готов в практическом плане расширять членство дальше на восток, то Грузии и Европе необходимо провести определенные корректировки. |
If the EU is not prepared, realistically, to extend membership further east, then both Georgia and Europe should adjust. |
Я со своим коллегой Брюсом Деймером (Bruce Damer) побывал там в конце сентября, пытаясь выяснить, могут ли выходящие из фумарол (источник вулканического происхождения с интенсивным выделением пара и газов) горячие газы порождать реакцию, создающую полимеры РНК. |
My colleague Bruce Damer and I were up there last September, testing whether the hot gases coming out of a fumarole could drive the reaction that makes RNA polymers. |
Мы планируем расширять нашу деятельность в ближайшие годы. |
We plan to expand in the coming years. |
И к тому же я практически уверен, что неправильно написал Скаво. Можно с уверенностью ручаться, что в ближайшее время я не буду расширять свой горизонт. |
Add to that that I'm pretty sure that I spelled Scavo wrong, and it is a safe bet that I will not be broadening my horizons anytime soon. |
Я знала, что вы будете расширять свои вкусы, но не предполагала, что станете таким поваром-гурманом. |
I knew you'd been expanding your palate, but I didn't realize you'd become a gourmet cook. |
Он не вышел за пределы черепа, и все же мне казалось, что поверхность его находится вне моего черепа и продолжает расширяться. |
Without having passed through the wall of skull, nevertheless it seemed to me that the periphery of my brain was already outside my skull and still expanding. |
Список гостей продолжает расширяться, так что возможно, тебе придется поработать на вечеринке. |
The guest list keeps expanding, so might need you to work this birthday party. |
Циркулирующие газы становятся горячее и горячее... пока это достигает критической температуры... и преобразовывает себя в наиболее устрашающий вид во вселенной. |
Swirling gases growing hotter and hotter... until it reaches a critical temperature... and transforms itself in to the most awesome sight in the universe. |
Это представление о людях с ограничеными возможностями, как о святых, которые существуют, чтобы согревать сердца и расширять сознание трудоспособных людей. |
It's a portrayal of people with disabilities as one-dimensional saints who only exist to warm the hearts and open the minds of able-bodied people. |
Она продолжает расширяться, и конца этому не видно. |
It's still expanding, with no end in sight. |
Пять дней жил после того Г ород, в ужасе ожидая, что потекут с Лысой Горы ядовитые газы. |
For five days afterwards they lived in terror, expecting poison gas to pour down from Bare Mountain. |
Этаж над нами только что освободился, так что я предлагаю нам расширяться туда. |
Uh, the floor above us has just become available, so I propose we-we build up. |
Нужно расширять кампанию по оповещению населения. |
We've got to go wider on the public awareness campaign. |
Все вещество вселенной вместе с тканью самого пространства стало расширяться во всех направлениях и продолжает расширяться по сей день. |
The stuff of the universe, together with the fabric of space itself began expanding in all directions as they do today. |
Продолжим расширять возможности пользователей в сети... |
We are continuing to expand user experience on the network... |
Это, в сочетании с пищеварительным процессом, создает необходимость для его тела, выпустить газы, которые образовались. |
That, coupled with the digestive process made it necessary for his body to expel the gas he produced. |
она продолжает расширяться лишь квадриллионы секунд... ..когда все потерпит провал.. |
It keeps expanding for just a quadrillionth of a second... ..when everything grinds to a halt. |
Это были не выхлопные газы, а какой-то искусственный газ. |
That wasn't just exhaust fumes. It's some sort of gas, artificial gas. |
Он немедленно начнет расширяться ... вот так. |
It is gonna immediately start fanning out, like so. |
Концепция ИМЛ позволяет ученым применять результаты от одной миссии к другой и расширять масштабы и разнообразие исследований между миссиями. |
The IML concept enabled a scientist to apply results from one mission to the next and to broaden the scope and variety of investigations between missions. |
Тутмос III почти не встречал сопротивления со стороны соседних королевств, что позволяло ему легко расширять сферу своего влияния. |
Thutmose III encountered little resistance from neighbouring kingdoms, allowing him to expand his realm of influence easily. |
Он может расширяться и становиться гидрометроколпосом, то есть скоплением водянистой жидкости как во влагалище, так и в матке. |
It may extend to become hydrometrocolpos, that is, accumulation of watery fluid within the vagina as well as within the uterus. |
Ядро может расширяться и охлаждаться, и стабильное горение гелия будет продолжаться. |
The core can then expand and cool down and a stable burning of helium will continue. |
Экобрик секвестрация, таким образом, предотвращает распад содержащегося пластика на микропластики и в зеленые газы дома через фотодеградацию. |
Ecobrick sequestration thus prevents the breakdown of the contained plastic into microplastics and into green house gases through photodegradation. |
Это продолжалось еще некоторое время, пока, наконец, мое горло не начало расширяться, и я почувствовал, что мои голосовые органы как бы втягиваются в другую форму. |
This continued for some little time, when finally my throat began to enlarge and I felt my vocal organs being, as it were, drawn into a different shape. |
По мере того как продолжается стадия гингивита, капилляры внутри борозды начинают расширяться, что приводит к большему кровотечению при чистке зубов щеткой, зубной нитью или при посещении стоматолога. |
As the gingivitis stage continues, the capillaries within the sulcus begin to dilate, resulting in more bleeding when brushing, flossing, or at dental appointments. |
By the late 1990s, Gopher had ceased expanding. |
|
Не жалуюсь на проделанную работу над статьей до сих пор, но сюжет все равно нужно расширять. |
Not to complain on the work done on the article so far, but the plot still needs to be expanded. |
Гуд продолжал расширять возможности Нортвуда на территории кампуса и расширил международный охват школы. |
Romanians, Moldovans, Kosovo Albanians, Russians and Chinese have also migrated to the country. |
Архитектура плагинов WordPress позволяет пользователям расширять возможности и функциональность веб-сайта или блога. |
WordPress' plugin architecture allows users to extend the features and functionality of a website or blog. |
Пожалуйста, помогите мне в ближайшее время, я хочу продолжить расширять статью. |
Please help me soon, I want to continue to expand the article. |
Надутый баллон оказывает давление на шейку матки, как это было бы с головой ребенка до родов, заставляя ее расширяться. |
The inflated balloon applies pressure to the cervix as the baby's head would prior to labor, causing it to dilate. |
Антигистаминные препараты блокируют действие гистамина,который заставляет кровеносные сосуды расширяться и становиться непроницаемыми для белков плазмы. |
Antihistamines block the action of histamine, which causes blood vessels to dilate and become leaky to plasma proteins. |
Топливо-это вещество, которое горит, выделяя быстро расширяющиеся газы, которые обеспечивают тягу, когда они выходят из сопла. |
The fuel is the substance that burns, releasing rapidly expanding gases that provide thrust as they exit the nozzle. |
В 1826 году Дельвинь изобрел шар, который мог расширяться при таране, чтобы соответствовать пазам винтовки. |
Delvigne had invented a ball that could expand upon ramming to fit the grooves of a rifle in 1826. |
Ассоциации Израиля и Кипра продолжают расширяться с 1960 года, года независимости Кипра. |
Israel and Cyprus' associations have continued to expand since 1960, the year of Cyprus' independence. |
Я не хочу оставлять раздел таким, как он есть после вашей правки, и если это так, то необходимо расширить аргумент, он будет расширяться. |
I am unwilling to leave the section as it is after your edit, and if it is, then, necessary to expand the argument it will expand. |
Весной 1859 года Тиндаль начал исследовать, как тепловое излучение, как видимое, так и неясное, влияет на различные газы и аэрозоли. |
In the spring of 1859 Tyndall began research into how thermal radiation, both visible and obscure, affects different gases and aerosols. |
Помимо разрушения пострадавших районов, угольные пожары часто выделяют токсичные газы, в том числе окись углерода и двуокись серы. |
Besides destruction of the affected areas, coal fires often emit toxic gases, including carbon monoxide and sulfur dioxide. |
In 96 BCE, Jannaeus defeated the inhabitants of Gaza. |
|
В 2000 году компания Laliberté выкупила компанию Daniel Gauthier и, владея 95% акций, продолжила расширять бренд. |
In 2000, Laliberté bought out Daniel Gauthier, and with 95% ownership continued to expand the brand. |
Пала, вероятно, связана с латинским глаголом pandere, распространяться и расширяться. |
Help on reforming/expanding the article would be appreciated! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «газы расширяться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «газы расширяться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: газы, расширяться . Также, к фразе «газы расширяться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.