Гарантированная максимальная пенсия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: ensure, guarantee, assure, secure, safeguard, insure, underwrite, warrant, guaranty, undertake
гарантировать всеобщее внимание - guarantee to make heads turn
гарантировать усилия - underwrite efforts
Синонимы к гарантировать: заручиться, поручиться, дать руку на отсечение, ручаться головой, дать голову на отсечение, давать руку на отсечение, давать голову на отсечение, поручиться головой, ручаться, заручаться
Значение гарантировать: Дать (давать) гарантию в чём-н..
максимальный улов - maximum sustainable catch
максимальный сварочный ток - maximum welding current
максимальный зарегистрированный поток воды - maximum recorded flow
максимальный штраф - maximum fine
максимальный уровень - maximum level
максимальный уровень загрязнения - maximum contaminant level
максимальный выключатель - maximum cutout
максимальный выключатель с выключением основной цепи тока - maximum cutout with series release
выход за максимальный предел тока нагрева - exceeded max. heating current limit
максимальный ток - max current
Синонимы к максимальный: максимальный, высший, верхний, самый главный, первый, окончательный, конечный, последний, предельный, основной
Антонимы к максимальный: минимальный, наименьший, минималистичный
Значение максимальный: Наибольший в ряду других, предельный ;.
досрочная пенсия - early retirement
пожизненная пенсия - life annuity
пенсия по возрасту - retirement pension
пенсия по старости - old-age pension
максимальная пенсия по возрасту - maximum old age pension
гарантированная минимальная пенсия - guaranteed minimum pension
пенсия за государственную службу - public service pension
Синонимы к пенсия: рента, пенсия, пансион
Значение пенсия: Денежное обеспечение за выслугу лет, по инвалидности, нетрудоспособности и т. п..
Я гарантирую вам максимальные выплаты, минус мои комиссионные, естественно. |
I make sure you get the maximum payout, minus a small percent, of course. |
Наши распределенные по всему миру серверные станции гарантируют максимальную готовность и круглосуточную бесперебойную работу. |
We maintain server locations around the world to ensure you the highest possible availability and around-the-clock security against downtime. |
Предохранительные выключатели, которые расположены на оборудовании, гарантируют максимальную безопасность труда для пользователя в процессе технического обслуживания и использования, что подтверждено нашими сертификатами СЕ. |
Security swithches on the machines provide maximum security for the operator during operation and cleaning. |
PRR гарантирует, что размер окна TCP после восстановления будет максимально приближен к порогу медленного запуска. |
PRR ensures that the TCP window size after recovery is as close to the Slow-start threshold as possible. |
Как только это признание было сделано, одна программа всегда сотрудничала, а другая всегда браковала, гарантируя максимальное количество очков для перебежчика. |
Once this recognition was made, one program would always cooperate and the other would always defect, assuring the maximum number of points for the defector. |
Такая схема могла бы обеспечить 98% метана с гарантированными производителями максимальными потерями 2% метана в системе. |
This arrangement could deliver 98% methane with manufacturers guaranteeing maximum 2% methane loss in the system. |
Поскольку Facebook требует логин, важно, чтобы сообщения были общедоступными, чтобы гарантировать, что они достигнут максимально широкой аудитории. |
Because Facebook requires a login, it is important that posts are public to ensure they will reach the widest possible audience. |
Записанное происхождение этого бара гарантирует целостность и максимальную стоимость перепродажи. |
The recorded provenance of this bar assures integrity and maximum resale value. |
Система, которая действительно способна урегулировать кризисы суверенных долгов, должна быть основана на принципах, максимально увеличивающих размер пирога и гарантирующих его справедливый раздел. |
A system that actually resolves sovereign-debt crises must be based on principles that maximize the size of the pie and ensure that it is distributed fairly. |
В производстве применяются машины новейшего поколения, электронные контрольно-измерительные приборы и приспособления, гарантирующие максимальную точность и качество продукции. |
The mechanical workmanships are realized using last generation electronic numerical control machines that guarantee the maximum precision and quality. |
Мы модифицировали ваши двигатели и поля структурной целостности до их максимальных возможностей чтобы гарантировать вам безопасное прибытие. |
We have modified your engines and structural integrity fields to assure your safe arrival. |
Менеджеры гарантировали бы своим подчиненным доступ к максимальным экономическим выгодам с помощью рационализированных процессов. |
Managers would guarantee that their subordinates would have access to the maximum of economic gains by means of rationalized processes. |
Было показано, что трубопровод способен доставлять более 2 миллионов баррелей нефти в день, но в настоящее время обычно работает с долей максимальной мощности. |
The pipeline has been shown capable of delivering over 2 million barrels of oil per day but nowadays usually operates at a fraction of maximum capacity. |
Поэтому необходимо максимально расширить видимость потребительского спроса. |
Therefore, it is necessary to extend the visibility of customer demand as far as possible. |
Я хочу распорядиться всем так, чтобы Пэррису было гарантировано образование. |
I want to leave everything to Parris so that his schooling is assured. |
Он разработал план, который гарантировал от неудачи, что-то, что не должно было возбудить ее подозрений. |
He had created a scheme that was guaranteed not to fail, something that would not excite her suspicions. |
И еще они ждали, пока комета максимально приблизится и станет еще более впечатляющей. |
And they had been waiting for the comet to attain a more auspicious aspect, its closest approach. |
Международное сообщество должно оказывать им максимальную помощь для того, чтобы этот поиск как можно скорее увенчался успехом. |
The international community should assist them as much as possible to fulfil this quest fruitfully and in the shortest possible time. |
В рамках этого проекта основное внимание будет уделено выявлению и изучению объектов, создающих максимальную опасность столкновения. |
It will focus on identifying and studying objects with the highest collision risk. |
Это позволяет нашим клиентам получать максимальные выгоды от использования стекла Advantex. |
This creates new value by ensuring that customers receive optimal benefit from Advantex glass fiber. |
Такое серьезное мероприятие, проводимое в столь сжатые сроки, требует максимальной приверженности всех заинтересованных сторон. |
In such an ambitious undertaking, with a short time frame, the full commitment of all stakeholders was needed. |
Я могу гарантировать, что ты истечешь кровью прежде чем 911 ответят на звонок. |
I can guarantee you this... you will bleed out before the 911 operator answers the phone. |
Съемная перегородка устанавливается таким образом, чтобы обеспечить максимальный размер камеры с более высокой температурой. |
The movable bulkhead is positioned in place to maximise the size of the higher temperature compartment. |
Мне трудно согласиться с тем, что всем адвокатам, за исключением одного, выступающего в связи с рассмотрением дел Трибунале по Югославии, необходима максимальная предполагаемая продолжительность времени для подготовки. |
I find it difficult to accept that all counsel bar one appearing in cases at the Yugoslavia Tribunal need the maximum estimated preparation time. |
Помните, что максимальная продолжительность видео составляет 60 секунд. |
Keep in mind that the maximum video length is 60 seconds. |
Все наши системы тщательно протестированы и подключены при помощи наиболее надежных Интернет-провайдеров, что гарантирует непрерывное соединение для наших клиентов по всему миру. |
All of our systems are rigorously tested and connected through multiple Tier 1 Internet Service Providers, ensuring uninterrupted connectivity for our clients throughout the world. |
But I thought you'd secured that deal last night. |
|
Хосефой Санчес Варгас, которая убедила своего мужа заплатить более полумиллиона фунтов, чтобы гарантировать освобождение их детей. |
Josefa Sanchez Vargas, who convinced her husband to pay more than half a million pounds to secure the release of their children. |
Good, we will maximize our casualties with this attack. |
|
Хочу максимально использовать все возможности. |
I want to maximize every opportunity. |
Запускайте гипердвигатель и отправляйтесь к Калане на максимальной скорости. |
Engage hyperdrive and proceed to Kallana at best possible speed. |
Простое требование результатов не гарантирует их. |
Simply demanding results will not guarantee them. |
И ты можешь гарантировать, что когда я вечером вернусь, мои серебряные ложки будут на месте? |
And you can guarantee that when I return this evening, my silverware will be intact? |
Постараюсь ампутировать поближе к бетону, максимально сохранив вашу конечность. |
I'm gonna cut as close to the concrete as I can, save as much of your limb as possible. |
Ты можешь гарантировать прохождение через комитет? |
Are you saying you can guarantee I sail through committee? |
Очевидно, что это дело должно быть решено максимально деликатно. |
Obviously this is a matter we need to treat with the highest degree of sensitivity. |
Зачем оставлять записку буквально под носом, если все остальные действия просчитаны, чтобы причинить максимальную боль? |
Why leave a note so seemingly on the nose when every other action has been calculated for maximum pain? |
We make it as public as possible, so that the Viper hunts him down. |
|
Затем - всё в стирку. При максимальной температуре. |
And throw everything in the wash at the hottest temperature. |
Максимальное количество энергии извлекается, если расщепление происходит сразу за горизонтом событий и если частица с вращается против часовой стрелки в максимально возможной степени. |
The maximum amount of energy is extracted if the split occurs just outside the event horizon and if particle C is counter-rotating to the greatest extent possible. |
Он имеет максимальную абсолютную погрешность 1,58 на 100 и максимальную относительную погрешность 16,0% на 10. В худшем случае при A=10, Оценка 3.67. |
It has maximum absolute error of 1.58 at 100 and maximum relative error of 16.0% at 10. For the worst case at a=10, the estimate is 3.67. |
Практическая максимальная тактовая частота в интегральных схемах обычно составляет сотни килогерц. |
The practical maximum clock frequency in integrated circuits is typically in the hundreds of kilohertz. |
Разброс мощности 3VZ-FE широк, имея близкий к максимальному крутящий момент в диапазоне 2500-4600 об / мин, при этом мощность снижается на 6000 об / мин. |
The power spread of the 3VZ-FE is wide, having close to maximum torque between 2500–4600 rpm, with power trailing off by 6000 rpm. |
Таким образом, экспедитор гарантирует, что требуемый товар прибудет в назначенную дату в согласованном качестве в согласованное место. |
Thus the expeditor makes sure that the required goods arrive at the appointed date in the agreed quality at the agreed location. |
Несмотря на измерение максимальной температуры 342 °C и наличие вероятной производственной мощности в 20 МВт, геотермальное поле было слишком маленьким, чтобы быть экономичным. |
Despite measuring a maximum temperature of 342 °C and having a likely production capacity of 20 MWe, the geothermal field was too small to be economic. |
Коэффициенты за проходом, приходом, не проходом и не приходом могут быть, однако, больше, чем предлагаемые коэффициенты позволяют и могут быть больше, чем максимальный стол в некоторых казино. |
Odds behind Pass, Come, Don't Pass and Don't Come may be however larger than the odds offered allows and can be greater than the table maximum in some casinos. |
Если цвета Джокера похожи,то Джокер без гарантии будет выше гарантированного. |
If the joker colors are similar, the joker without a guarantee will outrank the guaranteed one. |
Многие страны регулируют рабочую неделю законодательно, например, устанавливая минимальные ежедневные периоды отдыха, ежегодные праздники и максимальное количество рабочих часов в неделю. |
Many countries regulate the work week by law, such as stipulating minimum daily rest periods, annual holidays, and a maximum number of working hours per week. |
Другая модификация заключалась в увеличении диаметров обоих рабочих колес, что позволило увеличить номинальные высоты, на которых максимальная мощность могла вырабатываться в каждой передаче. |
Another modification was to increase the diameters of both impellers, thus increasing the rated altitudes at which maximum power could be generated in each gear. |
Гоночный автомобиль Patriot был построен в качестве испытательного стенда для турбино-электрического маховика гибридной трансмиссии с максимальной мощностью 750 лошадиных сил. |
The Patriot Race Car was built as a testbed for a turbine-electric flywheel hybrid drive train with a maximum output of 750 horsepower. |
Рекомендуемый максимальный срок зачисления в любую данную систему - это количество недель в семестре. |
Recommended maximum enrolment in any given system is the number of weeks in the term. |
Когда процентная или относительная погрешность распределена нормально, регрессия в процентах по наименьшим квадратам дает оценки максимального правдоподобия. |
When the percentage or relative error is normally distributed, least squares percentage regression provides maximum likelihood estimates. |
Время 0-60 составляло более 12 секунд, а максимальная скорость-90 миль в час. |
0-60 time was over 12 seconds, and the top speed was 90 MPH. |
Остеопороз может быть вызван более низкой, чем обычно, максимальной костной массой и большей, чем обычно, потерей костной массы. |
Osteoporosis may be due to lower-than-normal maximum bone mass and greater-than-normal bone loss. |
Заменили пушку М126 на более длинноствольную, 39-го калибра пушку М185, увеличив максимальную дальность стрельбы до 18100 метров. |
Replaced the M126 gun with a longer barreled, 39 caliber M185 gun, increasing maximum range to 18,100 meters. |
Каждый из них был доступен либо с максимальной цветностью, либо со средним значением и средней цветностью. |
Each was available with either maximum chroma or with middle value and middle chroma. |
Максимальное дрожание, допустимое для ПЦР, составляет + / - 500 НС. |
The maximum jitter permitted for the PCR is +/- 500 ns. |
На странице 35. “К числу прав, гарантируемых Конституцией, относятся надлежащая судебная процедура и равная защита. |
On page 35. “Among the rights guaranteed by the Constitution are due process and equal protection. |
Некоторые оснащенные двигателем постоянного тока дрэг-рейсеры EVs имеют простую двухступенчатую механическую коробку передач для улучшения максимальной скорости. |
Some DC-motor-equipped drag racer EVs have simple two-speed manual transmissions to improve top speed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гарантированная максимальная пенсия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гарантированная максимальная пенсия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гарантированная, максимальная, пенсия . Также, к фразе «гарантированная максимальная пенсия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.