Где он сочтет целесообразным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Где он сочтет целесообразным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
where it deems appropriate
Translate
где он сочтет целесообразным -

- где [местоимение]

наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er

союз: where

- он [имя существительное]

местоимение: he, it



Количество прав, предоставленных тому или иному лицу, определяется государством, и государство может лишить его этих прав, если сочтет это целесообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quantity of rights granted to an individual was decided by the state and the state could remove these rights if it saw fit.

Прошу Вас поблагодарить барона от моего имени за его добрый жест и, пользуясь возможностью, хочу пригласить его поговорить со мной сегодня вечером если он сочтёт это целесообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I beg you to thank the Baron in my name for his kind gesture, and I'll take the opportunity to invite him to talk with me tonight if he sees fit.

С учетом этого Комиссия, возможно, сочтет целесообразным избрать свой президиум в соответствии с приведенными выше правилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission may therefore wish to elect its Bureau in accordance with the above rules.

Вместе с тем он допускает уменьшение размера возмещаемого ущерба в той мере, в какой суд сочтет это целесообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does however allow for a reduction in damages recoverable to the extent that the court sees fit.

Если вы сомневаетесь в целесообразности добавления новых ссылок, сделайте предложение на странице обсуждения статьи и обсудите его с другими редакторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in doubt about the appropriateness of adding new links, make a suggestion on the article's talkpage and discuss with other editors.

Все хорошо обдумано, тщательно вымерено на предмет эстетического воздействия, изучено с точки зрения художественной целесообразности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was deliberate, carefully measured for aesthetic impact, explored for artistic necessity.

Посредникам необходимо оценивать, насколько комфортно чувствуют себя в процессе стороны в конфликте, и убеждать их в целесообразности расширения числа участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mediators need to gauge the comfort levels of conflict parties and convince them of the value of broadening participation.

В деятельности каких органов участие гражданского общества было бы более целесообразно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What bodies would be better suited for civil society participation?

В ответном выступлении помощник Администратора согласился с тем, что было бы целесообразно привлечь к работе на долгосрочной основе большее число экспертов, но этому препятствует сравнительно высокая стоимость их услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Assistant Administrator responded that while more long-term experts would be desirable, their relatively high cost was a constraint.

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

Если это будет сочтено целесообразным, к секретариату может быть обращена просьба о подготовке документа на основе таких сообщений для рассмотрения на второй сессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If considered useful, the secretariat could be asked to prepare a document drawing on such submissions for consideration at the second session.

Считаю целесообразным рассмотреть возможность разработки международного инструмента по борьбе с компьютерным терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to invite you to consider the appropriateness of working out an international instrument to combat computer terrorism.

В этой ситуации не представляется целесообразным испрашивать дополнительные или вспомогательные ассигнования на сумму 191000 долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given this situation, it is not feasible to request additional or supplementary allocations to meet the sum of $191,000.

Целесообразно было бы также осуществлять сбор и анализ данных о расходовании налоговых поступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would also be useful to collect and analyse data on tax expenditures.

Целесообразность использования вермикулита в качестве ингредиента корма установлена в научно-производственных экспериментах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expediency of vermiculite use as an ingredient of fodder is established by research experiments.

Далее была выражена точка зрения, состоявшая в том, что более целесообразно было бы в качестве даты начала течения срока предусмотреть фактический день сдачи груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was further suggested that a better date for the commencement of the time period would be the actual date of delivery.

При проведении в существующих туннелях любых работ по техническому обслуживанию и замене оборудования необходимо обеспечивать выполнение максимально возможного с точки зрения практической целесообразности числа положений, касающихся безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existing tunnels should incorporate as many safety provisions as is reasonably possible during any maintenance replacement actions. Acknowledgements.

Сомнения в отношении целесообразности использования сцепления являются, таким образом, оправданными, в связи с чем от него следует априорно отказаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Misgivings about chaining are therefore justified and this option has in principle to be rejected.

(a) закрыть вашу Короткую сделку по такой цене, которую мы обоснованно считаем целесообразной; или

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(a) close your Short Trade at such price as we reasonably believe to be appropriate; or

Хотя это, конечно же, возможно, будет целесообразно, чтобы трейдеры дождались больших подтверждений к концу года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While its certainly possible, it would be prudent for traders to wait for more evidence of a trough heading into the end of the year.

С другой стороны, возможно, было бы целесообразно отстранить от Игр всех спортсменов, ранее совершивших нарушения в ходе Олимпийских игр, а также проверять остальных участников так же строго, как россиян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, perhaps it would make sense to bar every athlete with a past violation from the Olympics, and to test participant as rigorously as Russians will be tested in Rio.

что целесообразно иногда делать остановки... Это тебе нужен отдых каждые несколько шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said it would be be more efficient if we took breaks... you're the one who needs to rest every few steps.

Я просто сомневаюсь в целесообразности переговоров с жестокими диктаторскими режимами, которые преследуют инакомыслящих и запрещают свободу слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just question the wisdom of negotiating with oppressive dictators who jail dissidents and prohibit free speech.

Целесообразнее видеть в Креях союзников, а не цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is more expedient to consider the Krays allies rather than targets.

Я бы сказала целесообразнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think expedient is the word.

Вы действительно считаете, что это целесообразно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think that's practical?

Он не признает ничего, кроме логики, читает Макиавелли, Гегеля и Маркса, верит только в целесообразность и безжалостно издевается над мягкотелым идеализмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He reads Machiavelli, Ignatius of Loyola, Marx and Hegel; he is cold and unmerciful to mankind, out of a kind of mathematical mercifulness.

Разумеется, мы не можем держать вас как заложника, но мы надеемся сделать вам такое предложение, которое вы сочтёте соразмерным своему таланту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While, of course, we cannot be held to ransom, we hope to make you an offer that you consider commensurate with your talents.

Но ради целесообразности можешь называть меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for expediency's sake, you can call me...

Целесообразно выдвинуть свою кандидатуру в следующий раз, Роман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be wise to announce yourself next time, Roman.

Она вовсе не сочтет вас грубияном, если вы будете спокойно сидеть на месте, пока она подает к столу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she won't think it rude of you to sit still while she waits upon you.

Если монета выпадет не в вашу пользу, помните, никто не сочтет вас трусом, если вы повернетесь боком, чтобы вашему противнику было сложнее прицелиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should you lose the coin toss, remember, it is not considered cowardly to turn aside to present your adversary with a smaller target.

Вы не сочтете ниже своего достоинства - я имею в виду сидение со студентами за одной доской?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you feel it beneath your dignity to sit in on such a course-with undergraduates, I mean?

Я надеюсь вы сочтете его подходящим вашему статусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you find it appropriate to your status.

Таким образом, в то время как проникновение на рынок может диктовать, какой объем предложения необходим, другие факторы должны диктовать, какой объем запасов целесообразно хранить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So while the market penetration may dictate how much supply is needed other factors must dictate how much inventory it is prudent to keep.

С начала 1970-х годов были изучены различные предложения СБСП, но ни одно из них не является экономически целесообразным с учетом современной инфраструктуры космических запусков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various SBSP proposals have been researched since the early 1970s, but none are economically viable with present-day space launch infrastructure.

Ипотечные банкиры не принимают депозиты и не считают целесообразным выдавать кредиты без оптового продавца, который мог бы их приобрести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mortgage bankers do not take deposits and do not find it practical to make loans without a wholesaler in place to purchase them.

Больше ничего не происходило до марта 1936 года, когда во время визита в Эссен Адольф Гитлер поинтересовался целесообразностью использования гигантских орудий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing further happened until March 1936 when, during a visit to Essen, Adolf Hitler inquired as to the giant guns' feasibility.

Последнее предположение делает акцент на социальной целесообразности и нормах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last assumption puts emphasis on social appropriateness and norms.

Целесообразность определяется также нормативными, логистическими и экономическими соображениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Practicability is also determined by regulatory, logistical, and economic considerations.

Несколько полевых испытаний подтвердили целесообразность использования установок для очистки окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several field trials confirmed the feasibility of using plants for environmental cleanup.

Однако для длительных операций было бы более целесообразно выполнять их перед любыми чувствительными ко времени операциями, такими как обработка пользовательских вводов в видеоигре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for lengthy operations, it would be more appropriate to perform before any time-sensitive operations, such as handling user inputs in a video game.

Целесообразно определить малый, средний и большой размер эффекта для каждого из ряда важных статистических тестов, которые используются для проверки гипотез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is advisable to define a small, medium and large effect size for each of a number of important statistical tests which are used to test the hypotheses.

В дополнение к регулярному пренатальному уходу целесообразно проведение пренатального скрининга анеуплоидии на основе возраста матери, сканирования нуклеарной прозрачности и биомаркеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to regular prenatal care, prenatal aneuploidy screening based on maternal age, nuchal translucency scan and biomarkers is appropriate.

Если мы метод целесообразно возьмем, результаты целесообразно можно получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we a method advisable take, Results advisable can be received.

Однако соображения целесообразности не позволили официально принять эту радикальную антихристианскую политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considerations of expediency made it impossible, however to adopt this radical anti-Christian policy officially.

Оценка компетентности менеджеров опытными менеджерами, квалифицированными с точки зрения целесообразности и распределения α ijk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Assess the Competency of Managers by experienced managers qualified with expedience and allocation α ijk.

Если знак используется только в одном конкретном государстве, то регистрация на государственном уровне может быть целесообразной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a mark is only used in one particular state, registration at the state level may be appropriate.

Эксперты, которых цитируют средства массовой информации, скептически отнеслись к коммерческой и технологической целесообразности такого гражданского преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experts quoted by the news media were skeptical about the commercial and technological feasibility of such civilian conversion.

Разрезанные раковины имеют преимущество в целесообразности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut shells have the advantage of expedience.

Наиболее целесообразным решением этой проблемы было использование станций Хафф-Даффа для настройки на радио истребителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expedient solution to this was the use of huff-duff stations to tune in on the fighter's radios.

Это доказательство концепции демонстрирует целесообразность периодической подзарядки с использованием системы лазерного луча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proof-of-concept demonstrates the feasibility of periodic recharging using a laser beam system.

Сутра лотоса содержит знаменитую историю упайи об использовании целесообразных средств белой лжи для спасения детей из горящего здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lotus Sutra contains a famous upaya story about using the expedient means of white lies to rescue children from a burning building.

Главной причиной такого выбора была тактическая целесообразность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main reason for the choice was tactical expediency.

Случаи, в которых превентивное переселение представляется целесообразным, обычно выявляются местными и правительственными органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cases in which preventive resettlement appear appropriate is typically discerned by local and governmental bodies.

Фольклорные истоки этой традиции целесообразно отнести к XV веку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is reasonable to place the folkloristic origins of the tradition in the 15th century.

Мне нравится практичный, прагматичный, целесообразный подход, который исходит из вашего научного / инженерного / технического опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like the practical, pragmatic, expedient approach which comes from your scientific/engineering/technical background.

В начале XX века возникли вопросы о целесообразности постоянного поклонения католикам-мирянам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early in the 20th century, questions arose as to the suitability of perpetual adoration by lay Catholics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «где он сочтет целесообразным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «где он сочтет целесообразным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: где, он, сочтет, целесообразным . Также, к фразе «где он сочтет целесообразным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information