Я считаю целесообразным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я считаю целесообразным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i deem appropriate
Translate
я считаю целесообразным -

- я

I

- считаю

I think



Я считаю целесообразным иметь план на каждый случай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it prudent to plan for every eventuality.

Я уполномочен, задавать некоторые вопросы самостоятельно, насколько я считаю целесообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am empowered to handle certain matters on my own as I see fit.

Я не считаю целесообразным, чтобы вы допрашивали сотрудников Генштаба. - И дёргали наших самых надежных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see no point in you interrogating... members of the General Staff... or harassing our most reliable men.

Считаю целесообразным рассмотреть возможность разработки международного инструмента по борьбе с компьютерным терроризмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to invite you to consider the appropriateness of working out an international instrument to combat computer terrorism.

Я считаю, что было бы целесообразно добавить это к текущим событиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be worthwhile I believe to add this to the Ongoing events.

Я не считаю целесообразным возвращаться к трупу в моём сейфе у меня дома, под руку с моим адвокатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not consider it appropriate to return to a corpse in my safe in my home, hand in hand with my lawyer.

Я считаю, что компания животных предпочтительней компании некоторых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find the company of animals preferable to some people.

Так вот я считаю, что мир - это часть вселенной, в которую мы входим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore I think that the world - is a part of the universe, which we belong to.

Я считаю, что это явление может не совпадать с фазой нашей реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the apparition may be out of phase with our reality.

Все хорошо обдумано, тщательно вымерено на предмет эстетического воздействия, изучено с точки зрения художественной целесообразности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was deliberate, carefully measured for aesthetic impact, explored for artistic necessity.

Я не считаю, что мой образ мысли отражает какой-то пессимистический взгляд на мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't regard my state of mind as some pessimistic view of the world.

Однако в случае возможности применения различных правовых систем перед заключением сделки целесообразно рассмотреть вопрос о том, какое право будет применяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if multiple legal systems may apply it makes sense before concluding a transaction to investigate which law will be applicable.

В деятельности каких органов участие гражданского общества было бы более целесообразно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What bodies would be better suited for civil society participation?

Я трачу свою энергию на то, что считаю более важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I preserve my energy for what's important.

На издержки производства и, таким образом, финансовую целесообразность проектов создания ветроэнергетических установок значительно влияет учетная ставка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The discount rate has a significant influence on production costs and hence on the financial viability of wind projects.

Я считаю, что лучше Хьюги президента не найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Hyuga is best as president.

Возможно, Комитету будет целесообразно учесть этот момент при рассмотрении докладов по странам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be a line worth pursuing by the Committee in its reviews of country reports.

При проведении в существующих туннелях любых работ по техническому обслуживанию и замене оборудования необходимо обеспечивать выполнение максимально возможного с точки зрения практической целесообразности числа положений, касающихся безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Existing tunnels should incorporate as many safety provisions as is reasonably possible during any maintenance replacement actions. Acknowledgements.

что целесообразно иногда делать остановки... Это тебе нужен отдых каждые несколько шагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said it would be be more efficient if we took breaks... you're the one who needs to rest every few steps.

Я считаю, что мы сами исправляемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we rehabilitate ourselves.

Я считаю, что каждая минута, которая не была использована для отдачи приказа о тотальной атаке, дабы сравнять с землёй восточную и западную Украину, это повод для воодушевления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think every minute she doesn't order an all-out assault and flatten every inch of Eastern and Western Ukraine is reason for encouragement.

Это не должно расцениваться как недостойное внимания или назаконное, я на самом деле считаю, что именно нахождение вне известных рамок, и делает это интересным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shouldn't be considered as, let's say, not even worthy of interest or illegitimate, I actually think because it's declared off bounds, it just makes it interesting to with start.

И считаю, что нам следует бороться с теократией любыми путями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should fight theocracy all the way.

Я больше не считаю нас участниками коллективной работы, агент Берк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I no longer see ourselves as collaborators, Agent Burke.

Я считаю, что любые отклонения в его поведении почти полностью можно объяснить этим состоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I consider that any strangeness in his actions should almost entirely be attributed to that.

Но ради целесообразности можешь называть меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for expediency's sake, you can call me...

На самом деле, я считаю это бесполезной тратой времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I find it to be a waste of time.

Считаю своим долгом информировать вас о своих подозрениях, касательно одного из моих подчинённых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel duty bound to inform you of my suspicions concerning a member of my staff.

Теперь, я считаю, он... будет оставаться в теплом морском течении, и пойдёт по нему далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I believe the shark will this stream of hot water because he is going forth .

Но теперь я считаю, что намеченной целью был как раз Гектор Круз и исполнитель ошибся адресом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now I believe that hector cruz may have been the actual target of a hit carried out at the wrong address.

Считаю до пяти. Кто не будет стрелять, того на заметку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll give you to a five-count, an' then mark you down, the captain says.

Не пойми меня неправильно, Я считаю секунды до того как мы уберемся с этого опасного острова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't get me wrong, I'm counting down the seconds until we shove off minefield island.

Лично я считаю, что привод на все колеса - это привод на четыре колеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me all-wheel drive is four-wheel drive.

Я тоже так считаю, мистер Тернер, но это время в далеком прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My point exactly, Mr Turner, but that time is now long past.

И я говорю это тебе, потому что я считаю, что ты прекратил слушать меня, я прав?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm telling you this because I figure you're very zoned out and stopped listening to me, am I right?

Вверх по леснице, что я считаю было странным, так как лесница ведёт на крышу, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, up the stairs, which I-I thought was strange, 'cause it leads to the roof, right?

Но я считаю, перед нами разворачивается особенный сценарий, который требует особенных мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I believe we have an extraordinary scenario unfolding That demands extraordinary measures.

Считаю, тебе следует внимательно посмотреть на этот по-настоящему твердый алмаз, и подумать над тем, как много времени потребовалось куску углерода, чтобы превратить в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you should stare at that diamond real hard and think how long it took for a lump of carbon to become that.

Я правда считаю, что вместе, мы сможем перебороть любую фигню в отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really feel that, together, we can beat everyone else at relationships.

С начала 1970-х годов были изучены различные предложения СБСП, но ни одно из них не является экономически целесообразным с учетом современной инфраструктуры космических запусков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various SBSP proposals have been researched since the early 1970s, but none are economically viable with present-day space launch infrastructure.

Я считаю, что Викимедиа должна повторно включить HTTP со своих собственных серверов, как вариант не по умолчанию с соответствующими предупреждениями и ограничениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe Wikimedia should re-enable HTTP from their own servers, as a non-default option with suitable warnings and limitations.

Поддержка со стороны Рурфиша - как я и просил, я прочитал статью и считаю ее еще одним прекрасным дополнением к серии о британских локомотивах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support by Ruhrfisch - as requested I have read the article and find it to be another fine addition to the series on British locomotives.

Третий пункт отнесен к своему собственному подразделу, который я считаю отличным, но первые два пункта связаны вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third point is farmed off to its own subsection, which I think is great, but the first two points are bound up together.

Хорошо, исходя из вышесказанного, я считаю, что некоторые изменения в порядке вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, based on the above, I believe some changing is in order.

Но я не считаю, что объем и номера выпусков являются частью названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't consider the volume and issue numbers to be part of the title.

Возражать на том основании, что я считаю второй пункт неверным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oppose on the basis that I believe the second point is incorrect.

Однако для длительных операций было бы более целесообразно выполнять их перед любыми чувствительными ко времени операциями, такими как обработка пользовательских вводов в видеоигре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, for lengthy operations, it would be more appropriate to perform before any time-sensitive operations, such as handling user inputs in a video game.

В этих ситуациях может оказаться целесообразным аппроксимировать производную, используя наклон прямой через две близлежащие точки На функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these situations, it may be appropriate to approximate the derivative by using the slope of a line through two nearby points on the function.

Я считаю, что первой партией были федералисты и республиканцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My view is that the first party's were the Federalist and Republicans.

Если мы метод целесообразно возьмем, результаты целесообразно можно получить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we a method advisable take, Results advisable can be received.

В этом разделе есть много такого, что я считаю неправильным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is much in this section that I believe to be incorrect.

Разрезанные раковины имеют преимущество в целесообразности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cut shells have the advantage of expedience.

Я считаю, что включение данных о зрителях в таблицы эпизодов нецелесообразно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that including viewership data in episode tables is not appropriate.

Я считаю, что переломный момент для цитирования с использованием кавычек-это максимум семь слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe the warershed for quoting using quotation marks is a max of seven words.

Я считаю, что эта страница могла бы стать гораздо более ясной, если бы были использованы другие примеры использования фразы ipso facto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that this page could become much clearer if other examples of the use of the phrase ipso facto were used.

Это доказательство концепции демонстрирует целесообразность периодической подзарядки с использованием системы лазерного луча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proof-of-concept demonstrates the feasibility of periodic recharging using a laser beam system.

Случаи, в которых превентивное переселение представляется целесообразным, обычно выявляются местными и правительственными органами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cases in which preventive resettlement appear appropriate is typically discerned by local and governmental bodies.

Фольклорные истоки этой традиции целесообразно отнести к XV веку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is reasonable to place the folkloristic origins of the tradition in the 15th century.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я считаю целесообразным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я считаю целесообразным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, считаю, целесообразным . Также, к фразе «я считаю целесообразным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information