Где ты хочешь поесть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: where, wherever, wheresoever, whereabouts, whereupon, whereat, whereabout, where’er, wheresoe’er
союз: where
где это необходимо - where necessary.
где все государства - where all states
где вы будете наслаждаться - where you will enjoy
везде, где вы видите - wherever you see
где на земле вы были - where on earth have you been
где они были проведены - where they were being held
где, черт возьми, я поставил - where the hell did i put
знает, где мы - knows where we
знает, где они - knows where they
я видел вас где-то - i saw you somewhere
Синонимы к где: в котором, в которых, иде, в каком месте
Антонимы к где: там
Значение где: В каком месте.
что ты хочешь - what do you want
забыл, что ты - forgot you were
где ты учился - where did you learn
когда ты любишь кого-то - when you love someone
сколько ты значишь для меня - how much you mean to me
почему, черт возьми, ты преследуешь - why the hell are you following
ты слишком милый - you are too cute
потому что ты не любишь меня - because you don't love me
ты слышишь меня - do you hear me
что ты здесь - to have you here
Синонимы к ты: вы, твоя милость
Значение ты: Употр. при обращении к одному лицу, преимущ. близкому.
хотеть видеть - want to see
не хотеть иметь ничего общего - want nothing to do with
знать, хотеть, любить, ненавидеть - know, want , like , hate
бы хотеть бы - would like
все, что вы могли хотеть - everything you could want
Вы могли бы хотеть знать - you might want to know
могли бы хотеть прийти - might want to come
хотеть чего-то - to want something
может хотеть читать - may want to read
то вы будете хотеть - then you will want
Синонимы к хотеть: желать, иметь охоту, жаждать, вожделеть, алкать, намереваться, собираться, предполагать, полагать, располагать
Значение хотеть: Иметь желание, намерение (делать что-н.), ощущать потребность в чём-н. X. пить. X. чаю. Хотел писать статью. X. искренности от собеседника. Гуляй, пей — не хочу (о полной возможности гулять, веселиться, пить; разг. ).
плотно поесть - have square meal
заказать что-нибудь поесть - order something to eat
вниз, чтобы поесть - down to eat
Могу ли я поесть здесь - can i eat here
хотел бы, чтобы поесть - would like to eat
любить хорошо поесть - be a hearty trencher-man
места, чтобы поесть и выпить - places to eat and drink
сделать мне что-нибудь поесть - make me something to eat
они любят вкусно поесть - they like to eat
место, чтобы поесть - place to eat
Синонимы к поесть: заправиться, отведать, порубать, уписать, слопать, отобедать, погрызть, уплетший, угоститься, вкусить
Значение поесть: Съесть немного.
You want to get a drink out of work, maybe a bite to eat? |
|
Ты точно не хочешь что бы приготовила тебе что-нибудь поесть? |
You sure I can't fix you something to eat? |
Ты всегда меня водишь куда-то поесть, будто хочешь, чтобы меня разнесло. |
You're always taking me someplace to eat like you're trying to fatten me up or something. |
You want food, you stand in line. |
|
You wanna have lunch with our sad little band of misfits? |
|
На самом деле, я зашёл, чтобы узнать, не хочешь ли ты пойти куда-нибудь, чего-нибудь поесть. |
Actually, I just stopped by to see if you'd like to go out and grab a bite to eat. |
Возможно, ты хочешь поесть яблок. |
You might want to take a bite out of an apple. |
Хочешь поесть, прогуляться, что именно? |
So you want to go grab a bite to eat, take a walk, what? |
Do you feel like eating or drinking or both? |
|
Ты хочешь поесть в зале? |
Do you want to eat out there or something? |
Так что, когда мужчины наконец ушли и он спустился, вылез на свет бледно-желтого лежачего солнца и подошел к кухонной двери, он даже не спросил поесть. |
Because when the men were gone at last and he descended, emerged, into the level, jonquilcolored sun and went to the kitchen door, he didn't ask for food at all. |
But we just like to eat some food, while we're there. |
|
Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть. |
THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax. |
Филе чудесное если ты в настроении поесть мяса или телячью ножку. |
The filet is wonderful if you're in the mood for meat, or the osso bucco. |
Another swindler that wants to eat and to sleep free. |
|
Раз уж я встала, то пойду умоюсь и накрашусь, и мы сможем сходить куда-нибудь хорошенько поесть а потом ты можешь сводить меня в кино, если, конечно, я буду в настроении. |
Since I'm up I suppose I'll wash up and put a face on, we can go out for a nice brunch somewhere and after that you can take me to the cinema if I should happen to be in the mood. |
Он мог просто поесть фруктов, которые опрыскали пестицидами, или они попали в организм через кожу во время прогулки. |
He could have eaten fruit that had been sprayed or been exposed through his skin on a hike. |
Знаешь, можно сходить в ресторанный дворик в торговом центре, или поесть чурро рядом с полицейским участком, или еще где-нибудь, где слишком много народу и хорошее освещение. |
You know, maybe check out the new food court at the mall, or the churro spot next to the police station, or really anywhere else extremely public and well-lit. |
Коротышка тоже, как многие мейкомбские жители, не знал, когда ему в следующий раз случится поесть, зато он был прирождённый джентльмен. |
Little Chuck Little was another member of the population who didn't know where his next meal was coming from, but he was a born gentleman. |
Why don't we try some silverware and eat at the table, though? |
|
I don't know if there's gonna be places to eat up there. |
|
Часто забывала умыть его, и нечего было поесть, кроме черствых лепешек. |
Often she forgot to wash him, and there was nothing to eat except cold tortillas. |
Послушайте, - сказал он, - если я вам дам эти сто тысяч франков, будем ли мы с вами в расчете? Смогу я спокойно поесть? |
Come, he said, if I pay you the 100,000 francs, will you be satisfied, and allow me to eat at my ease? |
Графиня де Ресто выразила желание побыть около отца; тогда Эжен спустился вниз, чтобы чего-нибудь поесть. |
As Mme. de Restaud seemed to wish to sit by her father, Eugene went down to take a little food. |
Он пришел, обуреваемый двумя жаждами: жаждой поесть и жаждой отомстить. |
He came with two hungers: One for food and the other for revenge. |
It's nice to grub out with a girl who likes to eat. |
|
Принеси этому человеческому отродью поесть и попить! - приказала она. |
Bring the human creature food and drink, she said. |
А потом я встретился с ним, и я не могу позволить себе... , чтобы поесть в таком месте, как это, и я просто пытаюсь произвести на вас впечатление... и делать работу очень бедным,. |
And then I meet you, and I can't afford... to eat at a place like this, and I'm just trying to impress you... and doing a really poor job of it. |
А потом она захотела пойти поесть в то место куда мы всегда ходили, и я подумал... |
And then she wanted to go eat at this place we always went to, and I thought... |
' I can have lunch any time. |
|
я могу его для тебя каждый день готовить что самому некогда поесть |
If we are married, I can do this for you everyday. You're so busy everyday that you can't even eat your meals properly. |
Мы оба освободились в полночь и собирались пойти поесть, взять кофе и что-нибудь перекусить. |
We both got off at midnight, and we were gonna go to the diner, and... have coffee and a midnight snack. |
Должен признаться, Пуаро, что не откажусь как следует поесть. |
Well, I have to say, Poirot, I could do with a good, square meal. |
All right, all right, I'll fix him something to eat. |
|
I just thought it'd be nice for us to have a meal together. |
|
Было бы здорово сейчас хорошенько поесть. |
It'd be really nice to have a good meal. |
Ведь вот капитан: приедет: Дядюшка, говорит, дайте чего- нибудь поесть! А я ему такой же дядюшка, как он мне дедушка. |
For instance, that captain of mine is constantly begging me to let him have a meal - though he is about as much my nephew as I am his grandfather. |
Где нам найти поесть в этом лесу? |
Where can we find food here in the woods? |
You died in despair... but I'm going to die from hunger if I can't find something to eat. |
|
Эй, я как раз собирался выйти и прикупить что-нибудь поесть Может быть что-то из китайской кухни, или.. |
Hey, I was just gonna go out and grab a bite to eat, some Chinese, maybe some... |
В общем, мы собираемся пойти поесть. |
Um... so, we're gonna go get a bite to eat. |
I was hoping we might get a bite to eat. |
|
Увидев вас, мне очень захотелось поесть суши в Гинзе |
Seeing you makes me long to eat sushi in Ginza. |
Мы можем там остановиться и поесть чего-нибудь горячего. |
We could stop there for a hot meal. |
I'm just a sad widower looking for a hot meal. |
|
И наконец со вздохом села: теперь можно спокойно поесть самой. |
Finally she sat down with a sigh; this she could eat at her leisure. |
Конечно, мне больше нравится Пэкман, но это, наверное, потому что я люблю поесть. |
Of course, I'm more partial to Pac-man, but maybe that's 'cause I like to eat. |
Идемте все в фойе и купим себе поесть. |
Let's all go to the lobby Get ourselves some snacks |
Они настолько усердны, что даже не останавливаются, чтобы поесть. |
They are so eager, they don't even pause to feed. |
Ты пропустил ланч, так что мы подумали и собрали немного чего-то там поесть. |
You missed lunch, so we thought wed scrounge you up a little something to eat. |
I hope you gave her some food and not just your hand-me-downs. |
|
Певцы останавливаются у соседних домов, чтобы поесть и выпить. |
The singers stops at neighbors' houses to get some food and drinks. |
Они проводили время на земле и были полуземлянами, проводя время на деревьях, чтобы поесть и поспать. |
They spent time on the ground, and were semi-terrestrial, spending time in trees to feed and sleep. |
Когда Вендолин приходит, Уоллес приглашает ее поесть сыра, но она отказывается, говоря, что у нее аллергия. |
When Wendolene visits, Wallace invites her to eat cheese, but she declines, saying that she is allergic. |
В северо-восточном Квинсленде они ежедневно мигрируют стаями с островов в тропические леса материка, чтобы поесть фруктов, возвращаясь на острова в сумерках. |
In north-east Queensland, they migrate daily as flocks from the islands to the mainland rainforests to eat fruit, returning to the islands at dusk. |
Дно чашки отодвигается вверх, чтобы поесть. |
The bottom of the cup is pushed up to eat. |
Употребление крови своих собственных лошадей позволяло монголам скакать в течение длительного периода времени, не останавливаясь, чтобы поесть. |
Drinking their own horses' blood allowed the Mongols to ride for extended periods of time without stopping to eat. |
Английский глагол парами, например, подъем и поднять, поесть и покормить, увидеть и показать, где, по сути, передает корреспондент причинным другие. |
English has verb pairs such as rise and raise, eat and feed, see and show where one is essentially the causative correspondent of the other. |
Он идет к своему соседу, муравью, чтобы попросить чего-нибудь поесть, но муравей отказывается, говоря: “ты потратил свое время впустую все лето. |
He goes to his neighbour, the ant, to ask for something to eat, but the ant refuses saying, “You wasted your time all summer long. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «где ты хочешь поесть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «где ты хочешь поесть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: где, ты, хочешь, поесть . Также, к фразе «где ты хочешь поесть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.