Главные доказательства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
главные румбы - cardinal directions
главные герои - the main characters
главные двигатели - main engines
наибольшие главные измерения - block dimensions
главные достижения - major achievements
главные интегрированные службы поддержки - chief integrated support services
Главные комитеты общих - main committees of the general
главные констеблей - chief constables
главные переговорщики - chief negotiators
главные подарки - major gifts
Синонимы к главные: главный, магистральный, мастерский, искусный, составленный согласно предписанию
аудиторские доказательства, мы получили - audit evidence we have obtained
достаточно доказательств - enough evidence
для того, чтобы доказательства - in order to evidence
есть доказательства того, - there is evidence to show
есть достаточно доказательств - there is enough evidence
доказательства вызова - call evidence
что не существует никаких доказательств обесценения - that there is no evidence of impairment
любые дополнительные доказательства - any further evidence
страниц доказательств - pages of evidence
порядок представления доказательств - order of proof
Синонимы к доказательства: доказательство, оправдательный документ, обязательный номер, демонстрирование, демонстрация, показ, улика, подтверждение, проявление, аргумент
Значение доказательства: Довод или факт, подтверждающий, доказывающий что-н..
Я поняла, что даже главные истины можно не знать. И даже ясные доказательства любви Господа могут быть поняты превратно. |
I learnt that even the brightest truth can be ignored and that the obvious proof of God's love can be misread. |
Американцы захватили две главные британские армии в 1777 и 1781 годах. |
The Americans captured two main British armies in 1777 and 1781. |
Какие? Ну, Моссад никоим образом не признает своей причастности к подделке тех фотографий, без конкретных веских доказательств фальсификации данных. |
Well, there's no way Mossad is going to admit to anything underhanded in terms of those photographs, not without some concrete evidence that they falsified the intel. |
У нас все это было, потому что наши главные промышленные конкуренты были полностью разрушены. |
We got all of this because our main industrial competition had been reduced to rubble. |
Расследования в местах массовых захоронений также помогут получить доказательства совершенных преступлений. |
Investigations of mass graves will also help to discover evidence of criminality. |
Голубой цвет символизирует небо и воду как главные источники жизни. |
The blue colour symbolizes the sky and water as the principal sources of life. |
Недостаток доказательств также служил основанием для корректировки размеров претензий. |
Other adjustments resulted from the limitations of the evidence. |
Есть сообщения, касающиеся этого явления, однако, похоже, нет убедительных доказательств, показывающих его распространение на практике. |
There are reports concerning the phenomenon but there seems to be no hard evidence as to its actual practice. |
Очень нужна помощь, Дана, иначе злым языкам подкинут доказательств. |
I need this, Dana, or those naysayers may be proven right. |
в которой все главные действующие лица считают своевременным покинуть Брайтон |
In Which All the Principal Personages Think Fit to Leave Brighton |
А главные торговцы страхом против социальной медицины всегда были хорошими врачами Американской Медицинской Организации |
And the chief fearmongers against socialized medicine have always been the good doctors of the American Medical Association. |
Однако, несмотря на беспорядок, оглядевшись, можно было отличить в этой толпе три главные группы людей, теснившиеся вокруг трех уже известных читателю особ. |
Great as was the confusion, after the first glance one could distinguish in that multitude, three principal groups which thronged around three personages already known to the reader. |
На этом континенте произошли все главные эволюционные скачки, которые лежали на нашем пути, как человечества. |
This continent has hosted every major evolutionary change that we've experienced on our journey toward being human. |
Вообще никаких доказательств криминальной психопатии. |
No evidence of criminal psychopathy whatsoever. |
Но кирпич не находил охотников и въехал беспрепятственно в главные городские ворота. |
But the bricks found no admirers, and they entered the principal gate unmolested. |
Just making sure people know we was in control. |
|
У нас есть определённое количество доказательств, но мы пока только составляем дело. |
We have a fair amount of evidence to support it, but... for now, we're just building a case. |
Молодожены и советские середняки - главные покупатели пружинных матрацев. |
Newly-married couples and Soviet farmers are the principal purchasers of spring mattresses. |
К сожалению, это было одно из тех очень немногих мест в Испании, где они не могли держать ребёнка без удостоверения личности, без доказательств того, кто он такой. |
Unfortunately for me, it was one of those places which is very rare in Spain where actually they can't stand having a kid with no identity card, er, no proof of who he is. |
Знаешь, когда Фред и Мадам решили доверить мне главные партии... |
You know, when Fred and Madam decided they were going to make me dance leading roles... |
Но в свете новых доказательств, обнаруженных двумя детективами полицейского бюро Портланда. процедура была остановлена для нового пересмотра дела. |
Based on new evidence discovered by the tireless efforts of two Detectives in our Portland police bureau, that execution has been stayed pending a reopening of the case. |
Main lock boxes are all full up, but... |
|
Главные роли в фильме исполнили Дилеп и МАМТа Мохандас, а второстепенные роли исполнили Мукеш, Аджу Варгезе, Сурадж Венджараммуду и Джагадиш. |
The film stars Dileep and Mamta Mohandas in the lead roles, with Mukesh, Aju Varghese, Suraj Venjarammoodu and Jagadish appearing in supporting roles. |
Он обладает умеренной эффективностью для этого показателя, и общее качество доказательств считается умеренным. |
It possesses moderate effectiveness for this indication, and the overall quality of the evidence is considered to be moderate. |
Матрешка-узнаваемый символ России, а башни Московского Кремля и Собор Василия Блаженного в Москве-Главные архитектурные иконы России. |
The Matryoshka doll is a recognizable symbol of Russia, and the towers of Moscow Kremlin and Saint Basil's Cathedral in Moscow are Russia's main architectural icons. |
Было предложено несколько альтернативных объяснений этих доказательств. |
Several alternative explanations for the evidence have been proposed. |
В настоящее время зубные отпечатки, собранные в качестве доказательств, сравниваются только с теми, которые были получены от данного подозреваемого, что может повлиять на конечный результат. |
Currently, dental impressions collected as evidence are compared only to those collected from a given suspect, which may bias the resulting outcome. |
Существует мало доказательств того, что пробиотики приносят пользу для здоровья, заявленную для них. |
There is little evidence that probiotics bring the health benefits claimed for them. |
Бензодиазепины сами по себе могут спровоцировать или усугубить делирий, и нет никаких надежных доказательств их применения при неалкогольном делирии. |
Benzodiazepines themselves can trigger or worsen delirium, and there is no reliable evidence for use in non-alcohol-related delirium. |
Современный научный консенсус во всех областях заключается в том, что нет никаких доказательств существования какого-либо вида души в традиционном смысле этого слова. |
The current scientific consensus across all fields is that there is no evidence for the existence of any kind of soul in the traditional sense. |
Повреждение крыльев спрайта может быть потенциально смертельным, так как главные кровеносные сосуды спрайтов расположены именно там. |
Injuring the wings of a sprite can be potentially fatal, as the sprites main blood vessels are located there. |
Нет четких доказательств того, что одноразовые маски для лица, которые носят члены хирургической бригады, уменьшают риск раневых инфекций после чистых хирургических процедур. |
There is no clear evidence that disposable face masks worn by members of the surgical team would reduce the risk of wound infections after clean surgical procedures. |
Его главные руины состояли из пропилона и двух колонн храма, который был, по-видимому, небольшого размера, но изящных пропорций. |
Its principal ruins consisted of the propylon and two columns of a temple, which was apparently of small dimensions, but of elegant proportions. |
Главные отрасли, которые внесли свой вклад в кампанию Хейворта, включали специалистов здравоохранения, ценные бумаги и инвестиции, а также медицинские компании. |
The top industries that contributed to Hayworth's campaign included health professionals, securities and investment, and health services companies. |
Трем обвинениям не хватило достаточных доказательств, чтобы предстать перед судом, но процесс по делу Манна начался 21 марта 1944 года. |
Three charges lacked sufficient evidence to proceed to court, but the Mann Act trial began on 21 March 1944. |
Единственный штат, где это возможно, - алабамский Молодежный законодательный орган-имеет коллегию выборщиков, в которой делегаты избирают кандидатов на главные должности. |
The only state to do so, the Alabama Youth Legislature holds an electoral college in which delegates elect candidates for major offices. |
Три из этих уменьшенных четвертей образуют главные триады с совершенными пятыми, но одна из них образует главную триаду с уменьшенной шестой. |
Three of these diminished fourths form major triads with perfect fifths, but one of them forms a major triad with the diminished sixth. |
Исследователи обнаружили смешанные результаты для защиты от trichomonas vaginalis и chlamydia trachomatis, и никаких доказательств защиты от гонореи или сифилиса. |
The researchers found mixed results for protection against trichomonas vaginalis and chlamydia trachomatis, and no evidence of protection against gonorrhea or syphilis. |
Главные темы книги-Бытие и жизнь Ноя, Авраама, Иосифа и Моисея. |
The main subjects are Genesis and the life of Noah, Abraham, Joseph, and Moses. |
Первый тип дорог включал в себя общественные высокие или главные дороги, построенные и обслуживаемые за государственный счет, а их почва передавалась государству. |
The first type of road included public high or main roads, constructed and maintained at the public expense, and with their soil vested in the state. |
Кроме того, по данным федеральных агентов, в то время как серверы Dreamboard находились в Шривпорте, штат Луизиана, главные администраторы сайта находились во Франции и Канаде. |
Furthermore, according to federal agents, while Dreamboard's servers were located in Shreveport, Louisiana, the site's top administrators were in France and Canada. |
Не было найдено никаких доказательств связи баланса группы с результатами работы; однако студенты признали ценность своего отчета Белбина при выходе на рынок труда. |
No evidence was found linking group balance to performance; however, students recognized the value of their Belbin report when entering the job market. |
В частности, я не могу найти никаких доказательств утверждений SA о BBN и микроволновом фоне и о том, что дефицит SZ связан с бариогенезом. |
In particular, I can find no evidence for SA's claims about BBN and the microwave background and about Lieu claiming that the SZ deficit is about baryogenesis. |
Каких доказательств было бы достаточно, чтобы установить, что сионисты контролируют правительство США, которое еще не существует? |
Audi intended to run one of each model for the remaining five races in the season. |
Главные актеры были официально представлены 13 мая 2011 года. |
The main voice cast members were officially unveiled on May 13, 2011. |
Нет никаких очевидных доказательств того, откуда они берутся. |
There is no obvious proof of where they come from. |
Главные ворота были перенесены на западную сторону базы, которая находилась в городе Рамштайн. |
The main gate was moved to the west side of the base which was in the town of Ramstein. |
Кроме того, нет четких доказательств того, что журналистика может исправить дезинформацию, как только она будет широко обнародована. |
Moreover, there is no clear evidence that journalism can correct misinformation once it has been widely publicized. |
Если не указано иное, все числа представляют собой главные аккорды, и каждый аккорд должен быть сыгран для одного такта. |
Unless otherwise notated, all numbers represent major chords, and each chord should be played for one measure. |
После завоевания главные мусульмане сидели в совете, и некоторые Курайшитские женщины проходили мимо них. |
After the conquest, the leading Muslims sat in council, and some Quraysh women passed them. |
Главные силы следовали за ним на 14 транспортах, сопровождаемые тяжелым крейсером Чокай и четырьмя эсминцами. |
The main force followed in 14 transports, escorted by the heavy cruiser Chokai and four destroyers. |
Нет четких доказательств того, что растительные экстракты, такие как cyclamen europaeum, эффективны в качестве интраназального промывания для лечения острого синусита. |
There is no clear evidence that plant extracts such as cyclamen europaeum are effective as an intranasal wash to treat acute sinusitis. |
Я не нахожу никаких доказательств того, что Эндрю Оттон имеет значительную репутацию надежного человека или что его мнение считается заметным. |
I don't find any evidence that Andrew Otton has a significant reputation for reliability or that his opinions are considered notable. |
Я бы не стал удалять год рождения без веских доказательств или очень убедительных аргументов, а лучше и то, и другое. |
I wouldn't remove a year of birth without strong evidence or a very cogent argument or, preferably, both. |
Некоторые убеждения имеют за собой больше доказательств, чем другие, но все они имеют некоторую неопределенность. |
Some beliefs have more evidence behind them than others, but all of it has a bit of uncertainty. |
Саентологам было позволено выступать за подавление доказательств правительства. |
The Scientologists were allowed to argue for the suppression of the government's evidence. |
К проекту были привлечены главные архитекторы Москвы и Минска. |
The main architects from Moscow and Minsk were involved with the project. |
У Wikiprojects мало влияния, чтобы установить какие-либо такие критерии, и есть мало доказательств того, что редакторы AfD будут уделять много внимания в любом случае. |
The Wikiprojects have little sway to set any such criteria, and there's little evidence the AfD editors would pay much attention anyway. |
Он делает заявление, но не дает никакого контекста, никаких доказательств, никакого источника для своего заявления. |
George II made it high treason to mark or colour a silver coin so as to make it resemble a gold one. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «главные доказательства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «главные доказательства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: главные, доказательства . Также, к фразе «главные доказательства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.