Глаза видели - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Глаза видели - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
eyes have seen
Translate
глаза видели -

- глаза [имя существительное]

имя существительное: eyes, peepers, lights, daylight, daylights, glimmers, keekers



Последний раз Джека Бауэра видели в Первом Объединенном Сбербанке на Лексингтон, куда приехала полиция на звонок в службу спасения, предположительно от Даны Уолш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack Bauer's last known location was First Unity Savings Bank on Lexington, where police responded to a 911 call, apparently from Dana Walsh.

Мы это знаем, это устойчивый момент, но если вы видели... устойчивый момент мифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know this, this is a firm plank, but if you saw... a firm plank of the myth.

Мы все видели те сцены: как бомбят здания, хаос, разрушения, кричащих и убегающих людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've all seen those scenes: bombs destroying buildings, chaos, destruction and people screaming and running.

Раньше вы видели всего лишь грязь, а теперь представьте лекарства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where you used to see dirt, now think of medication.

Краешком глаза она взглянула на Лорел и стала вынимать из холодильника бутылки и откупоривать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She glanced sideways at Laurel as she pulled a pair of bottles from the cooler and popped the tops off.

Ей на глаза навернулись слезы, и она попробовала смахнуть их правой рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tears gleamed, and she tried to brush them away with her right hand.

Глаза его были сапфировыми озерами, плавающими в кровавой маске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes were drowning pools of sapphire floating in a mask of blood.

Краешком глаза Ранд следил за Асмодианом, но тот просто сидел с несколько болезненным видом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He watched Asmodean from the corner of his eye, but the man only sat there, looking slightly ill.

Я нашёл тенистое место во дворе где остальные охранники меня не видели, и прикорнул там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found a shady spot in the yard where no other guards could see me, and I took a nap.

Постепенно ее глаза начали привыкать к темноте, и Касси разглядела силуэт Джареда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that her eyes were becoming accustomed to the darkness, she could discern him on the bunk across the cabin-a paler silhouette against the deeper shadows.

Твои глаза могут вогнать в оцепенение животных и людей низшего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your eyes may chill dumb animals and those of the lower classes of men.

Мы не видели врачей... ну, не вечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We haven't seen anyone medical since... well, not for ages.

Я думаю, вы видели нас работающими со Скитерами и заарканенными детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you saw us working with Skitters, spiked kids.

Коричневые волосы, коричневые глаза, рост около 1.62.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brown hair, brown eyes, about 5' 4...

По их словам, они видели, как боевики «Исламского государства» забирали из семей детей для прохождения религиозной и военной подготовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They said they had witnessed Islamic State fighters taking boys from their families for religious or military training.

В городе есть ресторан «Голубые глаза», который в этот значительный день предлагали именинный обед из пяти блюд за вполне приемлемую цену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a restaurant called Blue Eyes that offered a five-course birthday meal on the big day, for a quite reasonable price.

Профессор, я хочу чтобы вы, глядя в глаза этим бабам, сказали, что их дни борьбы в масле сочтены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor, I want you to look these poor floozies in the eye and tell them their oil-wrestling days are over.

Мы поцапались, её глаза покраснели, а лицо стало...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We tussled, her eyes went red and her face got all...

Глаза лакея г-жи де Шампи походили на два неподвижных огонька.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His eyes sparkled like two fixed flames.

Он вскинул глаза на непроницаемое лицо мраморного ангела и странно, сдавленно засмеялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked up at the inscrutable marble angel above him and gave a peculiar, half-strangled laugh.

Она взглянула мне прямо в глаза, быстро и тяжело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave me a quick, hard, direct stare.

Колер несколько секунд вглядывался в свое отражение в зеркале. В окаменевшие глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kohler stared a moment into his own stony eyes.

Сперва надо азбуке выучиться и потом уже взяться за книгу, а мы еще аза в глаза не видали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must first learn the alphabet and only then begin to read, and we haven't yet grasped the a b c.

У меня от этой вони глаза слезятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My eyes are stinging because of the niff.

Я люблю тебя за то, что ты закрываешь глаза на мой внутренний диссонанс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I love you for closing your eyes To the discords in me

По временам, чтобы сделать себе сюрприз, она даже закрывала глаза. Но чувство расстояния не изменяло ей никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes even, in the hope of getting some surprise, she shut her eyes, but she never lost the clear perception of the distance to be traversed.

Но уже мгновение спустя глаза его снова вращались в глазницах; он с прежним нетерпением оглядывал водяной горизонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only an instant; for again his eyes seemed whirling round in his head as he swept the watery circle.

Он был худой, жилистый, глаза какие-то блеклые, даже не поймёшь, какого они цвета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a thin leathery man with colorless eyes, so colorless they did not reflect light.

Эй, вы ребят не видели тут бродячий цирк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, you fella's seen a traveling circus come through here?

В таком случае, сударыня, вы видели, что сын Фернана публично оскорбил меня? - сказал Монте-Кристо с ужасающим спокойствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have seen all, madame, you know that the son of Fernand has publicly insulted me, said Monte Cristo with awful calmness.

Ты - последний, кого видели с ней сказано барменом, предсказуемо пьяным последние две трети своей смены

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the last person She was seen with. By a bartender who's routinely drunk for the last two-Thirds of his shift.

Сегодня мне нужно, чтоб они видели позитив а не то, что баскетбольный мяч это детский мяч покрашенный в оранжевый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tonight I need them to focus on the positive and not on the fact that these basketballs are dodgeballs painted orange.

Видели бы сейчас меня мои кореша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only my old corner boy buddies could see me now.

Вы тут не видели, парень пробегал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did either of you see a guy run through here?

Вас видели последним с женщиной, которую нашли с размозженным черепом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the last one seen with a woman who was found with her skull bashed in.

Вы видели новые рисунки Пэм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you seen, Pam's new art?

Мы видели это на клочке бумаги из трубки майора Бриггса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We saw this on that little slip of paper We took out of major briggs' tube.

Примерно 50 миллионов человек видели, как Карл Лукас выиграл день первый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An estimated 50 million people watched CarI Lucas win day one.

Раньше, когда вы меня видели, я подбирал не сигаретные окурки,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Earlier when you saw me, I wasn't picking up cigarette butts.

Я бы вам посоветовал поменьше притворяться адвокатами, которых вы видели по телевизору, и тем самым максимально упростить свое дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might I suggest that you try less to do an impression of a lawyer you once saw on the television and make your case as simply as you possibly can.

Тогда расскажите им, что вы видели там внизу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, tell them what you've seen down there.

Последнюю пару дней мы видели только дожди с облаками и облака с дождями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The past few days have just been rain and cloud and rain and cloud.

Эзра и я думали, что мы видели тебя той ночью, входящей в церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ezra and I thought we saw you that night going into the church.

Каждую ночь обмениваются информацией о местах где видели Андерсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exchanging information every night on sightings of Anderson.

30 лет назад эти жертвы могли выдвинуть подобные обвинения в приюте, рассказывая, что видели вот это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 years ago these victims could have made similar accusations in a foster home, all saying the same thing, that they saw this.

Когда вы в последний раз, видели тут какие-нибудь серьезные сантехнические работы ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When was the last time you saw any major plumbing work being done around here?

Вы видели как уходил истец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you see the plaintiffs exit?

Вы видели странные вещи на улицах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weird stuff you see on the streets?

Труп вы видели сами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You saw the body.

Мы действительно не видели ничего подобного

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We really don't get to do this kind of thing.

Многие фильмы на гей-тематику также играли там, в то время как такое содержание редко видели или отмахивались от основных театров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many gay themed films played there as well, at a time when such content was seldom seen or brushed aside by mainstream theaters.

Их видели, хотя и реже, в Средиземном море, Аравийском море, Мексиканском заливе, заливе Бандераса на западном побережье Мексики и в Карибском бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have been sighted, though more infrequently, in the Mediterranean, the Arabian Sea, the Gulf of Mexico, Banderas Bay on Mexico's west coast and the Caribbean.

В возрасте трех или четырех лет его часто видели сидящим в медитации, с телом, зарытым в песок по шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the age of three or four, he was often seen sitting in meditation, with his body buried in the sand up to his neck.

Тетю и двоюродных братьев его матери отправили в Освенцим и Штуттгоф и больше никогда не видели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother's aunt and cousins were sent to Auschwitz and Stutthof and never seen again.

Во время визитов в Балморал и Сандрингем, как это изображено в фильме Королева, ее видели за рулем Лендровера-защитника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On visits to Balmoral and Sandringham, as portrayed in the film The Queen, she has been seen at the wheel of a Land Rover Defender.

- Все мои посланцы, которые были в Египте, своими глазами видели золото для статуй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' Every one of my messengers that were staying in Egypt saw the gold for the statues with their own eyes.

Тысячи людей, как сообщается, видели его левитирующим в сидячем положении на поверхности реки Ганг в течение нескольких дней подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousands of people reportedly saw him levitating in a sitting position on the surface of the river Ganges for days at a time.

Его добрые дела до сих пор приносят пользу людям по всему миру, и люди видели это в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His good works still benefit people around the globe, and people saw that in him.

- Но, гражданин Первый Консул, я пишу вас для вашего века, потому что люди, которые вас видели, которые вас знают, они захотят найти сходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— But Citizen First Consul, I am painting you for your century, for the men who have seen you, who know you, they will want to find a resemblance.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «глаза видели». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «глаза видели» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: глаза, видели . Также, к фразе «глаза видели» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information