Говорит, что они не были - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дедушка говорит - grandpa says
Amy говорит - amy says
время говорит - time tells
закон говорит - the law says
говорит, что большинство - said that the majority
говорит, что делегации - said that the delegations
говорит, что ее делегация полностью - said that her delegation fully
говорит, что индейка - said that turkey
говорит, что ситуация - said that the situation
он обычно говорит, что - it is commonly said that
Синонимы к говорит: говорить, рассказывать, разговаривать, беседовать, толковать, сказать, вымолвить, промолвить, молвить, значить
Антонимы к говорит: подчиняться, тихо, произносить неправильно
что-либо закрывающее - closing
правильно установить что-л. - install sth correctly
несмотря ни на что - no matter what
благодарить Вас за то, что приняли меня - thank you for having me
жизнь чернокожих также что-то значит - life black also mean something
напороться на что-л. - run into smth.
что еще - what else
что то в - something in
что у вас - that you
что у нас есть - that we have
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
они знают - they know
важно, чтобы они - it is important that they
из которых они получены - from which they are derived
делать то, что они хотели - to do what they wanted
где они найдут - where they will find
как они встретились - how they met
как они общаются - how they communicate
дети должны находиться под наблюдением, чтобы гарантировать, что они не играют ш - children should be supervised to ensure that they not play w
всякий раз, когда они выбирают - whenever they choose
Вы знаете, что они называют меня - do you know what they call me
Синонимы к они: не мы, оные, ниим
Значение они: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным мн. ч..
не требующий усилий - effortless
не выпускать - keep out
не в своем уме - out of one’s mind
не остановить мяч - fumble
не очень хорошо - not very good
не имеющий убежища - unsheltered
не составляет никакой разницы - it makes no difference
не пропустить - not to be missed
(как), как не - (as) like as not
честные мужчины женятся рано, мудрые не женятся вообще - honest men marry soon, wise men not at all
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
здесь были - there were
которые были - who were
шестеро из нас были отряжены за топливом - six of us were told off to get fuel
да, были люди в наше время - yes, there were people in our time
были безработными - were unemployed
были в военно-воздушных силах - were in the air force
были в его имени - were in his name
были в нарушении - were in violation of
были в недоумении - were at a loss
были все возможное - were of the utmost
Синонимы к были: в наличии, самое главное, это, стать, дело, до встречи, можно, сделать, случай
Когда черные лебеди были обнаружены в Австралии, он говорит, что это не опровергается. |
When black swans are discovered in Australia, he says that it is not refuted. |
Сестра Мэри Грейс видит документы и говорит, что перемены были бы очень кстати. |
Sister Mary Grace sees the documents, and says that change would be good. |
Отвечая на вопрос Дэвиса о Лейле, Фицджеральд говорит, что в городе не осталось детей, все они были убиты или взяты в плен. |
When questioned about Leila by Davis, Fitzgerald says that there are no children left in the city, all of them having been killed or taken prisoner. |
Даже его сестра, Мэри, говорит, что они были чужими последние 10 лет. Но недавно они снова наладили отношения. |
Even his stepsister, Mary, says they've been estranged for the past 10 years, but recently they've been building bridges. |
люди, проживающие в радиусе 10 км, были эвакуированы, что говорит о возможной утечке радиации. |
(MALE NEWS REPORTER 3 SPEAKING CANTONESE) ...people living within a ten kilometer radius have been evacuated, indicating a possible reactor breach. |
Он говорит, что в тот момент в районе был очень сильный пожар и были попытки нацелить удар на машину скорой помощи или рядом с ней. |
At that point he says he felt that there was very heavy fire in the area and that there appeared to be some attempts to aim directly at or near to the ambulance. |
Кимбер говорит, что утром Сэм щёлкал зубами, и что он проснулся, а глаза были немного стеклянными. |
Kimber says Sam snapped this morning, that he woke up and his eyes were kind of glassy. |
Все экземпляры из NKMNP были пойманы над землей в растительности, что говорит о том, что вид является древесным, как и другие члены его рода. |
All specimens from the NKMNP were caught above the ground in vegetation, suggesting that the species is arboreal like the other members of its genus. |
Действия моей дочери были тайными и неискренними, но... ваша реакция говорит мне о том, что она возможно права. |
My daughter's actions may have been underhanded and deceitful, but... Your reaction makes me think that she might be right. |
Вы искажаете источник, который говорит, что они были хардкорными панками. |
You are misrepresenting the source, which says they were hardcore punk. |
Why does the duty roster say that you were? |
|
Фракийцы также были известны употреблением пива, сделанного из ржи, еще с 5 века до нашей эры, как говорит древнегреческий логограф Элланик Лесбосский. |
Thracians were also known to consume beer made from rye, even since the 5th century BC, as the ancient Greek logographer Hellanicus of Lesbos says. |
Новый приобретенных населения говорит на арабском или переносилась, и в кампании, чтобы преобразовать их были неудачными. |
The new acquired population spoke Arabic or Mozarabic, and the campaigns to convert them were unsuccessful. |
Не ранее, как этой весной, в Грузии были задержаны четверо пенсионеров и двое таксистов за попытку продажи ядерных веществ за 200 миллионов долларов, что говорит о существовании и процветании чёрного рынка подобных товаров. |
Just this last spring, when four retirees and two taxi drivers were arrested in the Republic of Georgia for trying to sell nuclear materials for 200 million dollars, they demonstrated that the black market for this stuff is alive and well. |
You've been more than generous, she said. |
|
Ливий говорит о его великих качествах, но добавляет, что его пороки были столь же велики, среди которых он выделяет его более чем Пуническое вероломство и нечеловеческую жестокость. |
Livy speaks of his great qualities, but he adds that his vices were equally great, among which he singles out his more than Punic perfidy and an inhuman cruelty. |
Я работал в больнице, которой успешно были предъявлены иски, связанные с асбестом, говорит он, Но я не могу доказать этого в моем случае. |
I have worked at a hospital where positive asbestos claims have been made, he says, But I can't prove it in my case. |
Суини говорит, что они были в яме на заднем дворе одного из домов. |
Sweeney says they were in a hole in back of one of the houses. |
Они были окончательно изолированы не позднее позднего плиоцена; вид меланист, что говорит о небольшой популяции основателей. |
They were finally isolated no later than the Late Pliocene; the species is melanistic, suggesting a small founder population. |
Потому что сейчас расчёты вытекают из здания в то время как управление претензиями говорит, что они не были использованы. |
Cos right now we've got settlements going out of the building while, at the same time, Claims Management say it's not being utilised... |
Несмотря на наличие бляшек, клубков и уменьшение размеров мозга, что говорит о несомненных признаках болезни Альцгеймера, у этих монахинь не было проявлений заболевания, пока они были живы. |
Despite the presence of plaques and tangles and brain shrinkage - what appeared to be unquestionable Alzheimer's - the nuns who had belonged to these brains showed no signs of having the disease while they were alive. |
Лю из университета в Мемфисе, говорит, что, если бы у него были деньги, ему было бы интересно определить многодневный ритм у крупного животного, используя суточный репортерный ген. |
Liu, of the University of Memphis, said that if he had the money, he might want to look for a longer-term rhythm in a large animal by using a circadian reporter gene. |
Один источник мифа говорит, что Немезида была матерью Тельхинов, которые, по мнению других, были детьми Понта и Геи или Талассы. |
One source of the myth says that Nemesis was the mother of the Telchines, whom others say were children of Pontus and Gaea or Thalassa. |
Мне так хотелось, чтобы вы с ней были в хороших отношениях, - говорит. - Но ей передались все эти своевольные черты. |
I wanted you and she to get along with one another, she says. But she has inherited all of the headstrong traits. |
Ее светлость говорит, вы были столь безрассудны, что привели свой корабль прямо в центр испанской эскадры. |
Her grace tells me that you were careless enough as to sail your ship straight into the middle of the Spanish fleet. |
Он не говорит, что библейские слова на эту тему были задуманы их авторами как просто образные. |
He is not saying that the bible’s words on the topic were meant by their authors as merely figurative. |
Первобытные памятники были простыми каменными глыбами, которых не касалось железо, как говорит Моисей. |
The first monuments were simple masses of rock, which the iron had not touched, as Moses says. |
Кардинал говорит, что у вас были сообщники. |
The cardinal said you were in collusion... |
Я просто сделал именно так, как он говорит, и многие из них были возвращены. |
I just did exactly as it says, and a lot of them got reverted. |
Гай Спан говорит, что действия и бездействие правительства были одним из многих факторов, способствующих ликвидации электрической тяги. |
Guy Span says that actions and inaction by government was one of many contributing factors in the elimination of electric traction. |
Шведский писатель XVI века Олаус Магнус говорит, что ливонские оборотни были инициированы, осушив чашу специально приготовленного пива и повторяя заданную формулу. |
The 16th-century Swedish writer Olaus Magnus says that the Livonian werewolves were initiated by draining a cup of specially prepared beer and repeating a set formula. |
He says he and the boy were Japanese in an earlier life. |
|
Госпожа Хансейкр говорит что Вы господа были наблюдательной точке вчера вечером... наблюдая, кто был ответственный за это, мм, трюк. |
Mrs. Hunsaker says that you gentlemen were at a vantage point last night... to observe who was responsible for this, uh, stunt. |
Все говорит о том, что они были в прекрасных отношениях. |
Everything goes to show that he was on very good terms with him. |
Шестьдесят девятый и семидесятый были тяжелыми годами, - говорит мужчина в красном свитере. |
Sixty-nine and seventy were the hard years,' the man in the red sweater says. |
Когда черные лебеди были обнаружены в Австралии, он говорит, что это не опровергается. |
When black swans are discovered in Australia, he says that it is not refuted. |
Когда он говорит, что мы были рождены свыше Евангелием, он учит, что мы были рождены свыше и оправданы верой. |
When he says that we have been born again by the Gospel, he teaches that we have been born again and justified by faith. |
«Если бы я имел возможность постоянно работать над улучшением нашей организации и всего разведывательного сообщества, результаты были бы гораздо более удовлетворительными», — говорит он. |
“If I’d been able to work all the time on improving the institution and the community, that’d have been much more satisfying,” he says. |
Эта скрупулезность, с какой они замели все следы, что должны были остаться говорит об их последовательности. |
This scrupulous covering-over of all the signs they would've otherwise left testifies to their thoroughness. |
Лайла говорит, что у Рипла были признаки алкогольного отравления. |
Lailah said Ripple was showing signs of alcohol poisoning. |
Когда она справилась с этим каким-то образом, говорит, у нее был наплыв чувств, и она хотела быть рядом со мной, но к тому времени мы с отцом были уже неразделимы. |
When she came out of it, somehow she did, she said she had this rush of feeling... and that she wanted to be close to me, but by then my dad and I were just inseparable... |
Том говорит, у него тоже были. |
Tom says he used to have them too.' |
Шестьдесят девятый и семидесятый были тяжелыми годами, - говорит седеющий мужчина. |
' 'Sixty-nine and seventy were the hard years,' the graying man says. |
— У нее ноги были прям досюда, — Не слушай, что она говорит. |
She's got legs, like up to here, - Don't listen to a word she says. |
В промежутках многие темы были поиск источников сортирует notability, случаи DGG говорит О. |
In between are many topics were searching for sources sorts out notability, the cases DGG is talking about. |
К 2008 году, как говорит Мовчан, до 70% российского бюджета прямо или косвенно были связаны с прибылью, получаемой от экспорта углеводородов. |
By 2008, Movchan says, up to 70% of the Russian budget either directly or indirectly consisted of hydrocarbon export revenues. |
В знаниях беды были явные пробелы, но беда также мало говорит о некоторых темах, с которыми он, должно быть, был знаком. |
There were clearly gaps in Bede's knowledge, but Bede also says little on some topics that he must have been familiar with. |
И он говорит: Я хочу, чтобы все мои ниггеры-братки из Америки вернулись в Африку, и были там счастливы. |
I want all my African-... my nigger brothers in America... to be back in Africa and happy and everything. |
Действительно, источник говорит, что два иска были поданы в государственный суд. |
Indeed, the source says two lawsuits were filed in state court. |
Доктор говорит, многие из ран были вылечены... кем-то, с опытом студента первого курса мединститута. |
The Doctor says many of the wounds were treated... by someone with the medical expertise of a first-year nursing student. |
At least ten different radar sites should have tracked it. |
|
Два моих отряда уже были готовы зачистить площадь, когда он вдруг решает по-другому. |
I was about to send two brigades to the Plaza, and all of a sudden, he changes his mind with no explanation. |
Единственной формой жизни здесь были обитатели нор и местные аналоги насекомых. |
The only life here was burrowers and insect analogues, and an old scent that went straight to his hindbrain. |
И вы были последним человеком, который видел Мэтта перед тем, как он покинул страну. |
In fact, you were the last person to see Matt before he fled the country. |
Твоя мама кажется немножко ненормальной, но она говорит правильные вещи. |
Your Mom sounds a little nutty but she's making perfect sense. |
В результате несколько человек были вынуждены покинуть страну. |
As a consequence, several individuals had to flee the country. |
Но жизни людей ее экспедиции были бы спасены. |
But the lives of her expedition would be saved. |
При составлении использована оригинальная авторская методология; с целью подбора ключевых терминов были проанализированы тексты контрактов, применяемых в нефтяном бизнесе, ежедневные отчеты Pllatt's и Petroleum Argus, англоязычные справочные издания для нефтетрейдеров. Особое внимание уделяется широко применяемым англоязычным сокращениям. |
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
Она говорит, всё прошло очень скромно, потому что его мать больна, но она надеется, что вскоре познакомит его с нами. |
She says they kept it very quiet because his mother's ill but she hopes she can introduce us to him in due course. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «говорит, что они не были».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «говорит, что они не были» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: говорит,, что, они, не, были . Также, к фразе «говорит, что они не были» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.