Говорить об этой теме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Говорить об этой теме - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
talk about this subject
Translate
говорить об этой теме -

- говорить

глагол: say, tell, speak, talk, refer, have, go, point, proclaim, parley

словосочетание: give tongue

- об [предлог]

предлог: about, on, of, upon, against, gainst, round

- этой

this

- теме

topic



Те, кто достиг этой мутации, могут говорить о прошлых жизнях, реинкарнации, бессмертии и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who achieve this mutation may speak of past lives, reincarnation, immortality etc.

Мы можем бесконечно говорить о недостатках этой статьи, которая, вероятно, составляет менее одной пятой пути к завершению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can go on forever about the shortcomings of this article, which is probably less than one fifth of the way to being finished.

В противном случае мы также должны начать говорить о Месопотании в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meryl Streep played Alice, the White Queen, and Humpty Dumpty.

Пожалуйста, перестаньте говорить Хватит тратить наше время на публикацию на этой странице разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please stop saying stop wasting our time posting to this talk page.

Молодые поколения этой области адаптировали манеру говорить и создали некоторые из своих собственных выражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Younger generations of this area have adapted the way of speaking, and created some of their own expressions.

Клеопатра воспользовалась этой традицией, однако говорить о ней, как о дерзкой соблазнительнице значит не понимать её абсолютно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cleopatra embraced the tradition, but to think of her as a saucy vamp is to grotesquely misunderstand her.

Все, что заставляет людей говорить о возможностях и действиях России в этой области, должно рассматриваться как позитивное развитие событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything that gets people talking about Russia’s capabilities and actions in this area should be seen as a positive development.

Я думаю, что нам нужно начать разрабатывать карты этой области, так чтобы мы могли говорить об этом между дисциплинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we need to begin developing maps of this territory so that we can talk about it across disciplines.

Не буду говорить, не хочу вспоминать об этой сцене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not describe this scene, I don't want to recall it.

Мне не хотелось бы, - сказал он, - говорить дурно о Булстроде, в трудную минуту одолжившем мне денег, хотя лучше бы мне не пользоваться этой услугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want, he said, to bear hard on Bulstrode, who has lent me money of which I was in need-though I would rather have gone without it now.

Если вы дорожите этой работой, вам лучше меньше говорить и больше слушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want this to work, speak less and listen more.

Об этой я долго могу говорить, но иногда кураторам галерей нравится, чтобы картина говорила сама за себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could really talk about this one, but sometimes curators like the piece to speak for itself.

Поэтому говорить, что он не был евреем в этой статье, - это ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So to say that he was not Jewish in this article is a lie.

Для этой роли она научилась водить фургон и говорить с английским акцентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the role, she learned to drive a van and speak with an English accent.

И каждый раз, когда мы пытались получить ответы у этой женщины он не давал ей говорить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every time we try to get answers from this woman, he prevents her from giving them.

Это было названо спасением в этой цитате, и мы не можем продолжать говорить розовая слизь розовая слизь розовая слизь, поэтому местоимение или эквивалент здесь полезны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been called salvage in this citation and we can't keep saying pink slime pink slime pink slime so a pronoun or equivalent is useful here.

Я знаю, что продолжаю говорить это, но страницы разговоров не предназначены для общего обсуждения этой темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I keep saying this, but talk pages are not for general discussion about the topic.

Этой весной на всех вечерах царила такая тоска, потому что мальчики разучились говорить о чем-либо другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There hasn't been any fun at any party this spring because the boys can't talk about anything else.

Чёрт, когда ты нажимаешь кнопки на этой машине в 4 часа утра, я думаю должен появляться психиатр на экране и говорить Да ладно мужик,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shit, when you press that machine at four o'clock in the morning, I think a psychiatrist should pop up on the screen and go, Come on, man.

В основной статье неуместно мало говорить об этой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's inappropriate to say little about the history in the main article.

Жители больше не будут говорить об этой могиле с костями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The townspeople won't talk about that bone tomb any longer.

Я согласен, что неприятно не знать, что происходит в этой компании , но как вы можете говорить, что они сомневаются?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree it is frustrating not to be able to know what is happening at that company - but how can you say they are dubious?

В этом новом мире, где реальное становится виртуальным, а виртуальное — реальным, я начал ощущать, что я не могу быть тем, кем хочу быть, не могу говорить, что думаю, и человечество в этот самый момент находится на этой же стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this new world, slowly, reality became virtual and virtual became real, and I started to feel that I could not be who I wanted to be or say what I actually thought, and humanity at this time completely identified with me.

Если говорить в целом, то на этой шахматной доске собралось слишком много игроков, чтобы в данном деле восторжествовала справедливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, there are just too many players on the board to envision justice being served in this case.

Я отрицаю право этой Конвенции говорить от имени Техаса....Я протестую....против всех действий и деяний этой конвенции, и я объявляю их недействительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I deny the power of this Convention to speak for Texas....I protest....against all the acts and doings of this convention and I declare them null and void.

В этой аудитории можно даже не говорить, что 50 процентов покупателей билетов — это девушки и женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to tell this crowd: 50 percent of the people that go to the box office and buy tickets are girls and women in this country.

Если говорить о геополитике, такой шаг придает дополнительный вес Америке на многосторонних переговорах о будущем Сирии, начавшихся на этой неделе в Вене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as geopolitics is concerned, it lends credibility to America’s desired role in advancing the multiparty talks about Syria’s future taking place in Vienna this week.

Что и говорить, не ухватись Волька обеими руками за бахрому, обрамлявшую ковёр-самолёт, пришлось бы на этой необычной воздушной катастрофе и закончить нашу повесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, if he had not grabbed on to the fringes, our story would have ended with this unusual air accident.

Из-за этой тишины вокруг каждое слово приобретало особый вес, трудно было говорить непринужденно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stillness of the room gave to every word such weight that it was hard to talk easily.

Мне едва ли надо вам говорить, - продолжал Жаффе, - что при этой болезни ничего нельзя предвидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to tell you, probably, Jaff? went on, that it is a quite unpredictable disease.

По этой причине вирусологи могут с большой долей уверенности говорить о том, что даже если межвидовые скачки в широких временных рамках происходят часто, содивергенция вирусов и их хозяев может являться нормой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It therefore seemed safe for virologists to assume that, even if cross-species jumps happen a lot over the long term, co-divergence of viruses and their hosts would represent the norm.

Когда мы прибыли, когда начали ощущать эмоциональную привязанность к этой эпохе, то вместе, все двенадцать из нас, решили об этом не говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we first came, when we started to experience emotive development by being in this era, we agreed, the 12 of us, to speak nothing of it.

И дознаватель не имеет права говорить с тобой без этой справки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the investigator isn't allowed to talk to you till the doc clears you.

Кто в этой дискуссии фактически имеет данное право говорить, что можно и чего нельзя добавлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who in this discussion actually has the given right to say what can and can not be added.

Я должен воздержаться от дальнейшего участия в этой статье и говорить в связи с потенциальным конфликтом интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must refrain from further participation in this article and Talk due to a potential for conflict of interest.

В этой статье больше не нужно говорить о лесбийской идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more needs to be stated about lesbian identity in this article.

Я именно об этой особе и хотел говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just that young person I wanted to talk to you about.

Еще одно дополнение могло бы говорить о том, как размер популяции определяет, действительно ли половое размножение полезно в тех формах, которые предлагаются в этой статье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another addition could talk about how population size determines if sexual reproduction actually is beneficial in the ways that are suggested within this article.

Так, товарищ Донцова. Я вынужден буду говорить в Минздраве о порядках в этой клинике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Comrade Dontsova, I shall be forced to inform the Ministry of Health of the way things are conducted in this clinic.

И не смейте говорить мне, что я не поддерживаю женскую солидарность в этой больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do, and don't ever suggest to me that I do not stand in sisterhood with other women in this hospital.

По этой причине людям нравится говорить со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just one of the reasons people are comfortable talking to me.

Если говорить о фактических цифрах, то в этой программе участвуют 12000 человек, 8000 из которых - женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of actual numbers, there are about twelve thousand persons enrolled in this programme, of which some eight thousand are women.

Что касается самого мистера Осборна, то его слово свято: он поклялся никогда не говорить с этой женщиной и не признавать ее женой своего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for himself, Mr. Osborne, he was a man of his word. He had sworn never to speak to that woman, or to recognize her as his son's wife.

И не мне говорить вам о долголетнем принципе этой страны не вести переговоров с террористами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I don't need to remind you it's the long-standing policy of this country not to negotiate with terrorists.

Мы - гордая нация, где любой может взять вещь и перестрелять из неё всех на работе, и на следующий день никто не посмеет говорить о запрете этой вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're the proud nation where someone can shoot up their entire workplace with a thing, and then the next day nobody talks about banning that thing.

Я бы не стал говорить Карлу об этой цыпочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't say anything to Carl about that chick.

Но раз уж ты в этой помойной яме ты не имеешь права говорить, как команда должна действовать тактически!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But since you're in this sewer,.. ..you can't allow yourself to say how the team should behave tactically!

Так или иначе, с чего это я должна говорить что-то этой будущей NASCAR мамочке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, why would i tell that future nascar mom anything?

Будут говорить о новых процедурах проверки количественных аналитиков, процедурах, исключающих повторение этой трагической ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll talk about their new screening procedures for quantitative analysts.

И мне не стоит говорить, что пока ты будешь занят этой работой, тебя освободят от караулов и подобных вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I needn't tell you that while you're on this job you'll be off guard duty or anything else.

Он уходил в глубь самой горы красота этой крепости была легендарна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Built deep within the mountain itself the beauty of this fortress city was legend.

Я не думаю, что вы годитесь для этой задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think you're the right man for this assignment.

Рискну предположить, какие только ужасы не находятся за этой дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dare I even ask what horrors are behind that door?

В этот трюк можно легко omzijlen этой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this trick you can easily omzijlen this problem.

Выступающий просит делегацию дать разъяснения в этой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked the delegation to explain.

Меры, предпринимаемые для борьбы с этой болезнью, еще не достаточны, чтобы полностью предотвратить ее распространение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responses to the disease are not yet strong enough to fully prevent its spread.

Можно сказать: Мы поменяем этот закон и разрешим это, но нельзя говорить, что будем притворяться, будто ничего не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He may say: Let us change this law and relax it, but he cannot say we should pretend it is not there.

То есть, я едва-едва понимаю тебя, и ты можешь говорить и пояснять саму себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I can barely understand you, and you can talk and explain yourself.

Если не можешь говорить, попытайся кивнуть - да или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't speak, try to nod yes or no.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «говорить об этой теме». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «говорить об этой теме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: говорить, об, этой, теме . Также, к фразе «говорить об этой теме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information