Горизонт событий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Горизонт событий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
event horizon
Translate
горизонт событий -

- горизонт [имя существительное]

имя существительное: horizon, skyline, level, aquifer

- событие [имя существительное]

имя существительное: event, occasion, development, happening, fact, passage, do


горизонт, перспектив, кругозор


Однако по мере того, как он становится меньше и плотнее, MECO не формирует горизонт событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as it becomes smaller and denser, a MECO does not form an event horizon.

Материя, ударяясь о твердый, компактный объект, испускала бы последний всплеск энергии, тогда как материал, проходящий через горизонт событий, - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matter hitting a solid, compact object would emit a final burst of energy, whereas material passing through an event horizon would not.

Еще позже Пол У. С. Андерсон был назначен его режиссером, но вместо этого он сделал Горизонт событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still later, Paul W.S. Anderson was set to direct it, but wound up doing Event Horizon instead.

И зонд упал обратно в горизонт событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MALP slipped back through the event horizon.

Внутренняя граница эргосферы - это горизонт событий, который является пространственным периметром, за пределы которого свет не может выйти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner boundary of the ergosphere is the event horizon, that event horizon being the spatial perimeter beyond which light cannot escape.

Идея Леонарда о том, что горизонт событий черной дыры - это двумерное представление трехмерного объекта в центре, решает проблему теряющейся информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonard's idea - that the event horizon of a black hole is a two-dimensional representation of a three-dimensional object at its center - solves the problem of information loss.

Сторонний наблюдатель никогда не увидит, как он пересекает горизонт событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An outside observer will never see him cross the event horizon.

Я падаю за горизонт событий в черной дыре к самой сингулярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm falling through the event horizon of a black hole toward the dread singularity.

Это горизонт событий червоточины, связывающей эти звездные врата с другими идентичными на планете в 42000 световых лет от Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're looking at a wormhole connecting this Stargate to another identical one on another world 42,000 light years from Earth.

Она абсолютно незаметно проходит через горизонт событий, не чувствуя ни боли, ни толчков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just falls completely cleanly through the horizon, feeling no pain, no bump.

(Смех) Если бы мы смогли создать такой телескоп, мы бы всего лишь начали различать кольцо света, обозначающее горизонт событий чёрной дыры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we could build this Earth-sized telescope, we could just start to make out that distinctive ring of light indicative of the black hole's event horizon.

Так, что это был за ... вымышленный горизонт событий, к которому вы подключились?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, what would this... fictional event horizon be connected to?

Это яркое кольцо очерчивает горизонт событий чёрной дыры, где притяжение становится настолько сильным, что даже свет не может вырваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This bright ring reveals the black hole's event horizon, where the gravitational pull becomes so great that not even light can escape.

Горизонт Событий черной дыры в центре M87 был непосредственно изображен EHT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event horizon of the black hole at the center of M87 was directly imaged by the EHT.

Фотонная сфера расположена дальше от центра черной дыры, чем горизонт событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photon sphere is located farther from the center of a black hole than the event horizon.

Наблюдатель мог бы пройти горизонт событий массивной черной дыры в надлежащее время, прежде чем быть спагеттифицированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An observer could pass the event horizon of a massive black hole in proper time before being spaghettified.

Я думаю, это будет одним из самых значительных событий, трендов, направлений и двигателей общества ближайшие 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think that's going to be one of the most influential developments and trends and directions and drives in our society in the next 20 years.

Неточная информация, которая создала череду весьма прискорбных событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All bogus and bad information that set off a series of unfortunate events.

В течение следующих двух дней на улицах собиралось большое число косовских сербов, протестовавших против последних событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the next two days, crowds of Kosovo Serbs gathered in the streets to protest against the recent events.

Средство устранения неполадок с базами данных Microsoft® Exchange обнаружило в журнале одно или несколько событий MSExchangeIS 5000 с кодом ошибки 0x3f5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Microsoft® Exchange Database Troubleshooter Tool detected one or more MSExchangeIS 5000 events with error code 0x3f5 in the Application Log.

В свете этих событий неужели все еще есть смысл говорить о Западе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In light of these developments, does it still make sense to speak of the West?

Я был поглащен суматохой последних событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been consumed with the tumult of recent events.

Вы же, мисс Доув, исключительно точно указывали время событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, on the other hand, Miss Dove, I have found extremely accurate in your statements as to times.

Я решил, что в свете сегодняшних событий, я запрещаю Мойре Тэтчер выступать в качестве свидетеля стороны обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have determined that, in the light of today's events, I am disallowing Maura Thatcher as a witness for the prosecution.

В течении зимы, с 22 ноября до 21 января, Солнце никогда не пересекает горизонт и люди живут практически в темноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the winter, from 22 November till 21 January, the sun never crosses the horizon and the inhabitants live almost in darkness.

В наш первый ужин на суше за пределами Индии мы попали в прямо в гущу протестующих против событий в Индийском конгрессе в ЮАР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our first evening off of a boat from India and we walk straight into the Indian congress protest.

Корреспонденты уже не могли пожаловаться на отсутствие событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The journalists could no longer complain about the lack of things to report.

Да, знаю, но теперь сделанного не воротишь, и во время допроса вы сможете изложить свою версию событий, так что поднимайтесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I know, but what's happened has happened now, and you can put your side of it across when you're interviewed, so come on, stand up.

Вдруг яркий солнечный свет озарил горизонт, наполняя наши сердца радостью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's a strong shining sun rising on the horizon all of a sudden, ...that flooded our souls with joy!

Довольно неожиданное развитие событий мы могли только что лицезреть около здания ФБР в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this is quite a surprise development we just witnessed outside the San Francisco FBI building.

Клэнси Уоттс, приятель Хейгена, подтвердит версию развития событий Хейгена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hagan's pal Clancy Watts, is gonna back up Hagan's version of the events.

WMF рассматривает возможность восстановления рабочих часов для просмотра кода или событий, которые служили бы аналогичной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WMF is considering reviving office hours for code review or events that would serve a similar purpose.

После этих событий карт уже не мог ни говорить, ни двигаться самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After these events, Cart could no longer speak or move by himself.

Эти стратегии были сосредоточены на планировании, позитивной переоценке событий и уменьшении количества размышлений, что способствовало поддержанию здоровой преемственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These strategies focused on planning, positively reappraising events, and reducing rumination helped in maintaining a healthy continuity.

Группы NWOBHM уже присутствовали в списке участников знаменитого фестиваля чтения в 1980 году, и их быстро повысили до хедлайнеров событий 1981 и 1982 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NWOBHM bands were already present on the roster of the famous Reading Festival in 1980, and were quickly promoted to headliners for the 1981 and 1982 events.

В отличие от других игр, предлагаемых в казино, прогнозирование спортивных событий может быть как логичным, так и последовательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike other games offered in a casino, prediction in sporting events can be both logical and consistent.

Один из первых телевизионных гоночных событий ESPN состоялся там в 1979 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of ESPN's first televised auto racing events was held there in 1979.

Однако более поздние комментаторы усомнились в таком объяснении событий воскресенья, 11 января, поскольку в воскресенье продолжались бои в битве при Охаяваи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, later commentators cast doubt as to this explanation of the events of Sunday, 11 January as fighting continued on Sunday at the Battle of Ohaeawai.

Хотя многие из этих событий, несомненно, могут быть описаны как массовые убийства, некоторые из них используют этот термин весьма спорным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although many of these events can undoubtably be described as massacres, some of them use the term in a highly debatable way.

Эти ярлыки могут описать генотип-специфические инструкции дозирования и риск для неблагоприятных событий среди другой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These labels may describe genotype-specific dosing instructions and risk for adverse events amongst other information.

Это приводит к появлению двух горизонтов событий, а также эргосферы, которые сближаются по мере увеличения спина сингулярности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in two event horizons, as well as an ergosphere, which draw closer together as the spin of the singularity increases.

Поскольку исход квантово-механических событий невозможно предсказать даже в принципе, они являются золотым стандартом для генерации случайных чисел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the outcome of quantum-mechanical events cannot be predicted even in principle, they are the ‘gold standard’ for random number generation.

После событий Дня М мистер М был одним из немногих незатронутых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the events of M-Day, Mr. M was one of the few individuals unaffected.

Поскольку скорость вращения Земли изменяется в зависимости от климатических и геологических событий, високосные секунды UTC распределены неравномерно и непредсказуемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the Earth's rotation speed varies in response to climatic and geological events, UTC leap seconds are irregularly spaced and unpredictable.

Это хронология ключевых событий в вычислительной математике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a timeline of key developments in computational mathematics.

Действие этой компьютерной игры происходит спустя 30 лет после событий Heavy Metal 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This computer game takes place 30 years after the events of Heavy Metal 2000.

Другие потери приводит документы из Национального архива США и интервью с людьми, которые заявили, что они были свидетелями событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Losses cites documents in the U.S. National Archives and interviews with people who stated they witnessed the events.

Иглман и Сейновски обнаружили, что восприятие, приписываемое времени вспышки, зависит от событий в следующие ~80 мс после вспышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eagleman & Sejnowski found that the perception attributed to the time of the flash depends on events in the next ~80 ms after the flash.

Даже изолированный Горбачев был в состоянии оставаться в курсе событий, настроившись на Всемирную службу Би-би-си по маленькому транзисторному радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the isolated Gorbachev was able to stay abreast of developments by tuning into the BBC World Service on a small transistor radio.

Книга Шустера удушение Персии - это рассказ о подробностях этих событий и критика Британии и имперской России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shuster's book The Strangling of Persia is a recount of the details of these events and is critical of Britain and Imperial Russia.

Просматривая страницы событий, становится ясно, что в них участвовало много новых редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking over the event pages, it's clear there were many new editors who participated.

Работа художников-перформансов после 1968 года часто демонстрировала влияние культурных и политических событий того года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The work of performance artists after 1968 often showed influences of the cultural and political events of that year.

Его население было увеличено из-за недавних городских событий, таких как Скарто-топ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its population has been boosted due to recent urban developments such as that at Scartho Top.

Например, некоторые сегменты игры происходят до событий приквела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, some segments of the game take place before the events of the Prequel.

Эти проблемы могут привести к недооценке или переоценке событий HTT между предковыми и текущими эукариотическими видами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These issues can lead to the underestimation or overestimation of HTT events between ancestral and current eukaryotic species.

Башир столкнулся с дилеммой на фоне этих событий, поскольку и Абдулла-Паша, и Ибрагим-паша послали эмиссаров с просьбой о его поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bashir faced a dilemma amid these developments as both Abdullah Pasha and Ibrahim Pasha sent emissaries requesting his support.

Значительная доля событий, нарушающих кровоток в артериях, происходит в местах с сужением просвета менее чем на 50%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant proportion of artery flow-disrupting events occur at locations with less than 50% lumenal narrowing.

Мы, семья фон Трота, глубоко стыдимся тех ужасных событий, которые произошли 100 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, the von Trotha family, are deeply ashamed of the terrible events that took place 100 years ago.

Мы не просто включаем все в хронологию событий, связанных с 9/11 или Атта, как вы предлагаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't just include everything in the timeline dealing with 9/11 or Atta as you suggest.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «горизонт событий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «горизонт событий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: горизонт, событий . Также, к фразе «горизонт событий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information