Готовить запас - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Готовить запас - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prepare stock
Translate
готовить запас -

глагол
stock upзапасать, готовить запас
- готовить

глагол: ready, cook, prepare, train, make, do, make ready

- запас [имя существительное]

имя существительное: stock, store, fund, reserve, stockpile, margin, supply, provision, supplies, reservoir



Даже если не готовить, посуда может быть полезна в качестве инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if not cooking, utensils can be useful as tools.

Я рассчиталась за газ и электричество, дала основные указания Айрин Седдон относительно тестирования, дома сделала запас консервированного лосося, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm in front with the gas and electric, and I've primed Irene Seddon on the QT and I've been stocking up with tinned salmon, so...

Но у нас есть семена и небольшой запас удобрений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have seeds and a small supply of fertilizers.

Дело в том, что второй из ограбленных кораблей вез помимо прочего неплохой запас книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second ship they had raided had been carrying a good store of books.

Запас бумажных обрывков у него во рту представлялся неисчерпаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supply of bits of paper in his mouth seemed inexhaustible.

Да, это большой полноприводный универсал, но у него большой топливный бак, что даст мне хороший запас хода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it's a big four-wheel-drive estate, but it has a large fuel tank which gives good range.

Когда здесь был ледниковый период, вы приспособились готовить мамонтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Ice Age was here, you lot managed to cook mammoth.

Такое приготовление пищи заставило меня научиться готовить самому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of cooking drove me to learn how to cook for myself.

В школе учащихся можно готовить к гражданскому участию путем содействия их вовлечению в работу студенческих советов и осуществление проектов на добровольной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schools can prepare students for civic participation by promoting involvement in student councils and volunteer projects.

Я решил расширить свой запас знаний и с этой целью прочёл всю Энциклопедию Британника от А до Z - или, если быть точнее, от А-аk до Zywiec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I decided to try to get smarter by reading the entire Encyclopedia Britannica from A to Z - or, more precisely, from a-ak to Zywiec.

Для того, чтобы сохранить установленный курс обмена, китайскому центральному банку нужно будет компенсировать его, увеличивая денежный запас - противоположное тому, что он хотел сделать в первую очередь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To maintain the fixed exchange rate the Chinese central bank would need to offset this by increasing the money supply – the opposite of what it set out to do in the first place.

От его величества Бена 0'Доннела она получила запас бесстрашия, здравый смысл и способность управлять людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Ben O'Donnell the royal she acquired a store of intrepidity, common sense, and the faculty of ruling.

Прошу прощения, если наш ликерный запас не удовлетворяет ваши требования, мистер Хант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry if our liquor cabinet fails to live up to your standards, Mr. Hunt.

Или ты прикончил стратегический запас пирогов в одно лицо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or have you singlehandedly depleted the global strategic pie reserves?

Ну а когда запас кончается, я прошу капрала Снарка снова пополнить коробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever the supply runs low I just have Corporal Snark fill me up again.

Потом он обнаружил, что она поставила электроплитку, а в шкафчике появился запас продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he discovered that she had established an electric plate and a stock of supplies in a closet.

Так что вы,заикающиеся простофили,слишком тусклые,чтобы проявить свои права, и у вас на двоих словарный запас как у печеной картошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you stuttering sapheads are too dim to exercise your own rights, and you've got the combined vocabulary of a baked potato.

Это увеличивает словарный запас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, your vocabulary expands.

Статья 10, параграф 2 ясно указывает на то, что существует запас значков для предвыборной компании которые находятся в обращении на каждых выборах и делятся поровну между кандидатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 10, Section 2 clearly states that there's a supply of campaign buttons that are to be recycled each election, divided evenly between candidates.

Г орио привез с собой хороший запас платья, великолепный подбор вещей, входящих в обиход богатого купца, который бросил торговать, но не отказывает себе ни в чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goriot had brought with him a considerable wardrobe, the gorgeous outfit of a retired tradesman who denies himself nothing.

Я должна идти домой, готовить обед моим детям!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to get home and make dinner for my kids!

Мне нужно научиться готовить здоровую пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to learn to cook healthier.

Сегодня вечером, Прапор, мы отметим твой день рождения проникновением в золотой запас Соединенных Штатов в Форт-Ноксе!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, tonight, Private, we celebrate your birthday... by infiltrating the United States gold depository... at Fort Knox!

Вы хотите сказать, что не умеете готовить?-Дождевая Капля Сорок Третья стояла, потрясенная услышанным, явно осуждая эту странную чужую женщину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean you can't cook? Raindrop Forty-Three looked shocked and censorious.

Ёто снадобье нужно готовить с чистым сердцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must prepared with your true heart!

Я попрошу ее готовить вам напиток с травами каждый день. Это намного безопаснее и полезнее, и витаминов больше чем в любых таблетках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to have her make a daily drink for you that'll be fresher, safer, and more vitamin-rich than any pills on the market.

Эдгар, будем готовить суфле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edgar, we are making that souffle.

Я буду готовить попкорн с тем с кем захочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will make popcorn with whomever I want to.

Индианка принялась готовить ужин: бобы и вяленое мясо буйвола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The squaw began to cook the evening meal. Beans and salt buffalo meat.

Ты разве не слышала, что мне нужно в продуктовый и готовить ужин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you not just hear me say I have to grocery shop and cook dinner?

Я хочу, чтобы вы осознали, что вас ждёт, если продолжите готовить это незаконное вещество на моей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted you to get a little taste of what's gonna happen to you if you keep cooking this illegal substance in my neck of the woods.

Ели что бог послал, потому что Мэри-Энн не любила готовить вечером; миссис Кэри помогала ей убирать со стола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a scrappy meal because Mary Ann resented getting anything ready after tea, and Mrs. Carey helped to clear away.

И я должна была готовить завтра день рождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I had to serve for a birthday tomorrow.

Мой запас закончился...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used all mine up.

Если бы это было так, то эти огромные звезды быстро израсходовали бы свой запас топлива и стали бы сверхновыми, высвобождая тяжелые элементы в межзвездную среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, these huge stars would have quickly consumed their supply of fuel and became supernovae, releasing heavy elements into the interstellar medium.

В ходе подготовки к миссии 29 марта Ямато получил полный запас боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In preparation for the mission, Yamato had taken on a full stock of ammunition on 29 March.

Кухонные плиты появились только в 18 веке, и повара должны были уметь готовить прямо на открытом огне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kitchen stoves did not appear until the 18th century, and cooks had to know how to cook directly over an open fire.

Гелий проводит тепло в шесть раз быстрее воздуха, поэтому дышащие гелием водолазы часто несут отдельный запас другого газа для надувания сухих скафандров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helium conducts heat six times faster than air, so helium-breathing divers often carry a separate supply of a different gas to inflate drysuits.

Запас может быть как трансграничным, так и трансграничным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A stock can be both transboundary and straddling.

Единственный выживший, профессор Чанг, передает эту историю Леонову; предполагается, что он умирает, когда заканчивается запас воздуха в его скафандре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only survivor, Professor Chang, radios the story to the Leonov; it is presumed that he dies when his spacesuit air supply runs out.

Головастики выделяют гормон, который подавляет пищеварение у матери, пока они развиваются, потребляя свой очень большой запас желтка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tadpoles secrete a hormone that inhibits digestion in the mother whilst they develop by consuming their very large yolk supply.

Диксон взял 70-миллиметровый запас пленки, поставленный компанией Eastman Kodak Джорджа Истмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dickson took 70 mm film stock supplied by George Eastman's Eastman Kodak Company.

Это хороший план для матерей, чтобы посетить прилавок 5 центов и заложить запас предметов, которые будут использоваться в таких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a nice plan for mothers to visit the 5 cent counter and lay in a supply of articles to be used on such occasions.

Кроме того, эндосперм формирует запас питательных веществ для эмбриона в большинстве монокотильдонов и эндосперм двудольных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the endosperm forms a supply of nutrients for the embryo in most monocotyledons and the endospermic dicotyledons.

Четырехскоростной двигатель все еще использовался в некоторых более низких узкоспециализированных агрегатах, вероятно, чтобы исчерпать запас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four-speed was still used in some lower specced units, presumably to run out stock.

В изолированных районах действие древесного дыма усиливает заболевания легких, что связано с постоянной необходимостью разводить костры, кипятить воду и готовить пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In isolated regions the effect of wood smoke increases lung disease, due to the constant need for building fires to boil water and cook.

Это помогает Канзи развивать свой словарный запас и позволяет ему общаться с исследователями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps Kanzi develop his vocabulary and enables him to communicate with researchers.

Наиболее важным требованием является то, что почва должна содержать большой запас растительной пищи, быть богатой гумусом и обладать свойством удерживать большое количество влаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important requirement is the soil must contain a large supply of plant food, be rich in humus, and have the property of retaining a great deal of moisture.

Это позволяет использовать более консервативный подход, поскольку абатменты не нужно готовить так, чтобы они были параллельны друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enables a more conservative approach as the abutments do not need to be prepared so that are parallel to one and other.

Они были обеспечены всем необходимым, включая годовой запас цивилизованной пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were supplied with every necessity including a year's supply of 'civilised' food.

У игрока есть ограниченный запас предметов, которым можно управлять, оставляя ненужные предметы в сундуке в комнате Генри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The player has a limited item inventory which can be managed by leaving unneeded items in a chest in Henry's room.

У этой пары был запас жидкости только на один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pair had only one day's worth of fluids.

Используя этот метод, члены экипажа могли оставаться чистыми, сохраняя при этом свой ограниченный запас воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using this method, crew members were able to stay clean, while conserving their limited water supply.

Он использует усиленную конструкцию и увеличенный запас топлива А340-600.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses the strengthened structure and enlarged fuel capacity of the A340-600.

Запас тележек Эшбери и кареты Дредноута были заменены запасными электрическими несколькими блоками в начале 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ashbury bogie stock and the Dreadnought coaches were replaced by A Stock electric multiple units in the early 1960s.

Они небольшие, легко обрабатываются, и есть готовый запас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are small, easily handled, and there is a ready supply.

Ограниченный запас-это самый репрезентативный метод маркетинга голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Limited stock is the most representative technique of hunger marketing.

Найденный здесь запас газа-один из самых больших в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas reserve found here is one of the largest in the world.

Кроме того, существует большой запас диагностических результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition there is a wide margin in diagnostic results.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «готовить запас». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «готовить запас» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: готовить, запас . Также, к фразе «готовить запас» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information