Готовности к эпидемии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Готовности к эпидемии - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
epidemic preparedness
Translate
готовности к эпидемии -

- готовности

of readiness

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Француз с готовностью кивнул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man from the Sbiret? nodded.

Мы остаемся в состоянии боевой готовности из-за возможных репрессалий со стороны русских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We remain in a state of heightened alert ready for imminent Russian reprisals.

На протяжении всей своей истории Израиль демонстрировал готовность пойти на компромисс и шел на огромные жертвы во имя мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout its history, Israel has demonstrated its willingness to compromise and make tremendous sacrifices for the sake of peace.

Алжир хотел бы предостеречь против такого быстрого способа финансирования, который предполагает удовлетворение требований террористов без учета последствий готовности идти у них на поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Algeria would warn against a short-term approach that involves complying with terrorist demands without considering the consequences of giving into them.

Теряются людские ресурсы, снижаются доходы государства и бюджетные средства переориентируются на борьбу с последствиями эпидемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human resources are lost, public revenues reduced and budgets diverted towards coping with the epidemic's impact.

Несмотря на разные уровни организационной готовности, этим двум компонентам удалось как в индивидуальном порядке, так и совместно добиться больших результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the differences in organizational maturation, the two components have accomplished much, both individually and jointly.

До сих пор правительство Узбекистана не выказало никакой готовности сотрудничать с этим региональным представителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus far, the Government of Uzbekistan has not indicated any readiness to cooperate with the Regional Representative.

Более того, по мере развития эпидемии меняются факторы, ее стимулирующие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the drivers of the epidemic changed as the epidemic evolved.

В последние два года в Афганистане свирепствовали эпидемии тифа и холеры, а риску заболевания воспалением легких подвержены большинство детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past two years Afghanistan has had typhoid and cholera epidemics, while pneumonia threatens the majority of children.

Но этот парад боевой готовности Северной Кореи был не похож на другие. Не парад, а грубая демонстрация намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it wasn’t the parade that signalled North Korea’s belligerence; numerous other countries hold military parades to mark some significant occasion or another.

Ещё раз повторю: речь идёт о силовой защите, а не о готовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again, that's force protection and not readiness.

Когда я говорил с командующим морской пехотой о готовности, Он меня понял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I talked to the Marine commandant about preparedness, he understood.

Стандартный протокол готовности к чрезвычайным ситуациям, все госпитальные судна выходят в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard protocol for emergency preparedness, all hospital ships go offshore.

Не путайте мою готовность предоставить вам информацию с желанием восставать против Лиги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't confuse my inclination to provide you information with a willingness to take up arms against the League.

Произнеся эту туманную тираду, он вдруг преисполнился готовности к действию, размашисто зашагал по высокой траве и вскоре скрылся из виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this cryptic incantation, he strode off determinedly through the long grass, and was soon out of our sight.

Я возможно заинтригована твоей готовностью пожертвовать собой для других, но я не разделяю ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may be intrigued by your willingness to sacrifice yourself, but I do not share it.

И хотят знать о вашей готовности помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to know you are sympathetic.

Он стал бы его презирать, он бы, наверно, возмутился готовностью Филипа сойтись с Милдред, после того как она отдалась другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would despise him, and perhaps be shocked or disgusted that he could envisage the possibility of making Mildred his mistress after she had given herself to another man.

Надо вас привести в боевую готовность, -сказала она ей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must put yourself on a war footing, said she.

.. которая с готовностью симулирует удовольствие от низменных занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

.. who readily feigns enjoyment of the basest of activities.

Вы выдели с какой готовностью она собиралась отменить свидание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see how ready she was to cancel on that date?

О, они с готовностью отвечают на вопросы - в этом-то и проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, they're too willing to answer questions- that's the problem.

Он недоверчиво, но с большой готовностью посмотрел на Кеннеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked at Kennedy with some uncertainty and much desire.

Впервые после эпидемии мы можем строить планы на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time since the virus, we can start planning for the future.

Чем быстрее мы начнем отслеживать связи, тем быстрее сможем сдержать вспышку эпидемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the faster we can initiate contact tracing, the faster we can contain this outbreak.

Работа Карри была первой из нескольких медицинских отчетов, опубликованных в течение года после эпидемии. Доктор Бенджамин Раш опубликовал отчет длиной более 300 страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currie's work was the first of several medical accounts published within a year of the epidemic. Dr. Benjamin Rush published an account more than 300 pages long.

Его преемник и брат Куитлауак взял под свой контроль империю ацтеков, но был одним из первых, кто пал от первой эпидемии оспы в этом районе некоторое время спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His successor and brother Cuitláhuac took control of the Aztec empire, but was among the first to fall from the first smallpox epidemic in the area a short time later.

Движение за продовольственную справедливость работает над решением проблемы эпидемии ожирения, содействуя доступу общин к недорогим и здоровым продуктам питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The food justice movement works to address the obesity epidemic by promoting access to affordable and healthy food to communities.

AFSOC объявила, что 8-я эскадрилья специальных операций достигла первоначальной оперативной готовности 16 марта 2009 года, имея на вооружении шесть CV-22.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AFSOC declared that the 8th Special Operations Squadron reached Initial Operational Capability on 16 March 2009, with six CV-22s in service.

20 июля 1988 года Иран принял резолюцию 598, продемонстрировав свою готовность согласиться на прекращение огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 July 1988, Iran accepted Resolution 598, showing its willingness to accept a ceasefire.

В тот же день генерал Сильвио Пикколомини поджег город, чтобы положить конец эпидемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same day, general Silvio Piccolomini set fire to the city to end the epidemic.

Волатильность рынка может оказать существенное влияние как на готовность работника к выходу на пенсию, так и на стратегию сокращения пенсионных расходов пенсионера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Market volatility can have a significant impact on both a worker's retirement preparedness and a retiree's retirement spend-down strategy.

Ожирение в Индии достигло масштабов эпидемии в 21 веке, причем болезненное ожирение затронуло 5% населения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obesity in India has reached epidemic proportions in the 21st century, with morbid obesity affecting 5% of the country's population.

Эпидемии чумы опустошили Тунис в 1784-1785, 1796-1797 и 1818-1820 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plague epidemics ravaged Tunisia in 1784–1785, 1796–1797 and 1818–1820.

Однако вместо того, чтобы делать ставку на жанр фэнтези, Ксюша хотела что-то, что представляло бы ее готовность пересказывать истории детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, rather than betting on the fantasy genre, Xuxa wanted something that represented her willingness to retell stories to children.

Опрос связывает этот рост с большей готовностью молодых людей раскрывать свою сексуальную идентичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poll attributes the rise to greater willingness of younger people to reveal their sexual identity.

Эпидемии этой болезни были выявлены на протяжении всей истории, хотя ссылки в классических трудах неубедительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epidemics of the disease were identified throughout history, though the references in classical writings are inconclusive.

Она получила большую известность отчасти из-за своей готовности фотографироваться в гламурных кадрах и посещать премьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She received a great deal of publicity in part because of her willingness to be photographed in glamour shots and attending premieres.

Во время эпидемии 19-го века они потеряли почти четверть своего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th-century epidemic, they lost nearly one-quarter of their population.

С другой стороны, здоровый человек начнет потеть раньше и с большей готовностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, a fit person will start sweating earlier and more readily.

Мармит использовался для лечения недоедания работниками Сурия-мала во время эпидемии малярии в Шри-Ланке в 1934-1945 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marmite was used to treat malnutrition by Suriya-Mal workers during the 1934–5 malaria epidemic in Sri Lanka.

Вынужденные переселенцы, бежавшие от войны, усугубляли последствия одновременной засухи, а обострившаяся война порождала эпидемии, приводившие к многочисленным человеческим жертвам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The displaced refugees fleeing the war compounded the effects of the simultaneous drought, and exacerbated war engendered epidemics, causing much loss of life.

Она достигла оперативной готовности в 2008 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It achieved operational readiness in 2008.

Говорят ли карты о том, что такой эпидемии не существует?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do the charts suggest that there is no such epidemic?

Придворные и знатные люди эпохи Великих Моголов принимали Катхак как форму аристократического развлечения, которое с готовностью предоставляли малообеспеченные семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mughal era courts and nobles accepted Kathak as a form of aristocratic entertainment, which low income families were willing to provide.

Готовность носить бандаж по мере необходимости имеет важное значение для успеха этого подхода к лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Willingness to wear the brace as required is essential for the success of this treatment approach.

Как только стороны уже вступают в брак, постбрачное соглашение больше не является обменом на готовность одной из сторон вступить в брак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the parties are already married, the postnuptial agreement is no longer in exchange for one party's willingness to marry.

Джанет Янг использует модель интерактивного правосудия для проверки влияния готовности говорить с врачом и регистрации клинических испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Janet Yang uses the Interactional Justice Model to test the effects of willingness to talk with a doctor and clinical trial enrollment.

Его также подают нарезанным ломтиками, обжаренным с чесноком и рыбным соусом до полной готовности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also served sliced, stir-fried with garlic and fish sauce until just tender.

Помимо смерти от голода, эпидемии также убивали большое количество людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond deaths from starvation, epidemics also killed large numbers of people.

Затем с готовностью пришли к получению условия, которые делают проценты законными, а марку-если она свободна от ростовщичества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the conditions that render interest lawful, and mark if off from usury, readily came to obtain.

Существует множество возможных причин, по которым евреев обвиняли в том, что они являются причиной эпидемии чумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many possible reasons why Jews were accused to be the cause for the plague.

Многое зависело от самих должностных лиц и их готовности использовать особые возможности, которые предоставляло их ведомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much depended on the incumbents themselves and their readiness to exploit the peculiar opportunities their office provided.

Это 17-летний осиротевший мальчишка с улицы Хьюм, который потерял своих родителей во время эпидемии чумы, когда ему было 12 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a 17-year-old orphaned Hume street urchin who lost his parents in a plague when he was 12 years old.

Он не был восстановлен из-за эпидемии малярии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not rebuilt because of a malaria epidemic.

Были только разные представления о том, что такое готовность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were only different ideas about what constitutes readiness.

Уверенность в своей способности руководить связана с повышением готовности принять роль лидера и добиться успеха в этой роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confidence in one's ability to lead is associated with increases in willingness to accept a leadership role and success in that role.

Эпидемии опустошали города, особенно детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Epidemics ravaged cities, particularly children.

К сожалению, эта готовность, по-видимому, отсутствует у многих людей, которые считают себя экспертами в области экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, that willingness seems absent from many people who consider themselves economic experts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «готовности к эпидемии». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «готовности к эпидемии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: готовности, к, эпидемии . Также, к фразе «готовности к эпидемии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information