Готовые к падению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Готовые к падению - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ready-to-drop
Translate
готовые к падению -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Да, современные автомобили могут быть опасны, но разрядившийся аккумулятор или сломавшееся крыло пропеллера в летающем такси приведут к падению тяжёлой машины на густонаселённые кварталы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern cars may be dangerous, but a dead battery or a broken rotor blade in a flying taxi would cause a heavy vehicle to fall onto a densely populated area.

Так распевали мальчики, сидя на заборе, готовые каждую минуту свалиться по ту сторону и улепетнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is what the boys sang as they sat on a fence, ready to jump down on the other side and run away at a moment's notice.

Гордыня, как говорится, предшествует падению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pride, they say, Brother, comes before the fall.

У меня открыты аккредитивы в банках Токио, готовые к немедленному исполнению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have commitment letters from Tokyo banks prepared to move immediately.

Готовые к убою животные дают слегка мраморное мясо, без сильных жировых покрытий и отложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Animals ready for the slaughter provide slightly marbled beef without thick fat cover and significant deposits of fat.

Взбешённые копы, готовые взвалить каждую унцию их вполне понятного разочарования на твои убогие плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angry coppers about to take out every ounce of their considerable frustration on your miserable carcass.

Мы предлагаем клиенту всевозможные варианты сборки компьютера, готовые к эксплуатации, как только подключишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're offering the customer unlimited self-assembly with the convenience of plugging it in and flipping a switch.

Погибели предшествует гордость, а падению предшествует надменность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pride goeth before destruction, an haughty spirit before a fall.

И падению - надменность..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a haughty spirit before a fall.

И неудивительно, что многие американцы винят в этом жену, которая намеренно столкнула мужа, что привело к его падению и смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think it's no surprise that most Americans feel it is the wife who deserves the blame in this, that she willfully shoved her husband and caused the fall that led to his death.

Ты знаешь, что привело их к падению в конечном итоге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what led to their downfall ultimately?

Которые в конечном итоге приведут к падению их цивилизации... если они не смогут решить проблему сокращения отдачи в их технологии клонирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which will ultimately lead to the fall of their civilization... if they can't solve the problem of diminishing return in their cloning technology.

Женщины осторожно спускались с крылечка и шли к мужьям, а позади женщин крались дети, готовые чуть что пуститься наутек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women moved cautiously out of the doorways toward their men, and the children crept behind the women, cautiously, ready to run.

Она могла быть дизориентирована под действием яда, что привело её к падению с балкона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She may have been disoriented by the effects of the poison, which caused her to fall off her balcony.

Та боевая машина, что покинула яму, не возвращалась, однако из остальных четырех три стояли на ногах, готовые к действию, и теперь чудовища вели сборку последней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle-machine that had left the pit had not returned, but of the remaining four, three were standing by ready for use, and the last was being assembled.

А рядом с ними патефон, играющий за пять центов, и наваленные горкой, как блины, пластинки, готовые в любую минуту скользнуть на диск и заиграть фокстроты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And beside them, the nickel phonograph with records piled up like pies, ready to swing out to the turntable and play dance music,

Пока люди лежат в этих капсулах, они — готовые источники пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lying there in those pods, people are a ready-made food source.

Свидетели, готовые давать показания против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were witnesses, prepared to testify against him.

Он все время опасался, как бы на бирже не произошел крах, ибо это привело бы к падению всех имевшихся у него ценностей и вдобавок от него еще потребовали бы покрытия задолженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was constantly fearful of some break in the market which would affect the value of all his securities and result in the calling of his loans.

Легенда гласит что в начале 1500-х годов, жестокая буря в Борроудейлском районе Камберленда привела к падению деревьев и к открытию странного черного материала под корнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legend has it that in the early 1500s, a violent storm in the Borrowdale area of Cumberland led to trees being uprooted and the discovery of a strange black material underneath.

Те, кто сошел с лошадей, снова вскакивают в седла, готовые двинуться в путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who have alighted spring back into their saddles. All take up their reins, ready to ride on.

FAA и NTSB взяли десять пилотов, посадили их на симуляторы, воссоздали события, которые привели к падению самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FAA and the NTSB took ten pilots, placed them in simulators, recreated the events that led to this plane falling out of the sky.

Я хотел предупредить, что в субботу вечером в лагере устроят драку. Полицейские будут снаружи, готовые ворваться в любой момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm saying is there's going to be a fight at the camp Saturday night and there'll be deputies ready to go in.

По электронной почте он направлял мне готовые главы,.. ...а я хранил их в депозитной ячейке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been e-mailing me his chapters, having me lock them in a safe-deposit box here.

Каждый кусочек еды, каждое животное, каждая крошка ячменя в радиусе 50 миль собраны в моем дворе, готовые к транспортировке на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every last morsel of food, every animal, every grain of barley, within a 50-mile radius is locked up in my courtyard, ready for transportation to the north.

Мы подчинимся твоим приказам, готовые защищать линию Пендрагонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We stand at your bidding, ready to defend the Pendragon line.

Мы не допустим этого вообще, и мы призываем ливийцев озвучить свои проблемы по существующим каналам, даже если это будет призыв к падению правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will not permit that at all, and we call on Libyans to voice their issues through existing channels, even if it is to call for the downfall of the government.

Спор закончился победой Линии Сталина-Орджоникидзе и привел к падению грузинского умеренного коммунистического правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dispute ended with the victory of the Stalin-Ordzhonikidze line and resulted in the fall of the Georgian moderate Communist government.

Фабрики программного обеспечения могут генерировать код, комбинируя готовые к использованию модульные компоненты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software factories can generate code by combining ready-to-use modular components.

В годы, предшествовавшие падению Трантора, периферией стала Любая область за пределами Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the years preceding the fall of Trantor, the periphery became any area outside the Empire.

В зависимости от заведения, порции могут быть заказаны у обслуживающего персонала, выбраны как готовые порции уже на тарелках, или самостоятельно подавать свои порции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the establishment, servings may be ordered from attendants, selected as ready-made portions already on plates, or self-serve their own portions.

Изменение коробки передач до разрешенного времени приведет к штрафному падению пяти мест на стартовой сетке в случае первого использования новой коробки передач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changing a gearbox before the allowed time will cause a penalty of five places drop on the starting grid for the first event that the new gearbox is used.

Армия Фландрии избежала гибели от утопления, которую готовили для них Юстин и его люди, готовые сражаться в любой другой день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Army of Flanders escaped the drowning death Justinus and his men had in mind for them, ready to fight another day.

События конца 2014-2015 годов показали, что избыток предложения на мировых рынках привел к значительному падению цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developments in late 2014–2015 have seen an oversupply of global markets leading to a significant drop in the price of oil.

Генерал Диес Кансеко также пытался избежать войны с Испанией, и это также привело к его падению только 20 дней спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Diez Canseco also tried to avoid war with Spain, and that similarly led to his downfall only 20 days later.

Этот метод подготовки очень эффективен на стальных деталях, таких как двутавровые балки, углы, трубы, трубы и крупные готовые изделия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method of preparation is highly efficient on steel parts such as I-beams, angles, pipes, tubes and large fabricated pieces.

Хлеб, сыр, соленая пища и другие готовые продукты продаются уже тысячи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bread, cheese, salted food and other prepared foods have been sold for thousands of years.

В этот момент тысячи людей стояли на углу улицы, разъяренные и готовые к действию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, a thousand people were standing on the street corner, infuriated and ready for action.

Тяжелые военные потери привели к падению боевого духа на фронте и дома, что привело к падению Дома Романовых в Февральской революции 1917 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The severe military losses led to a collapse of morale at the front and at home, leading to the fall of the House of Romanov in the February Revolution of 1917.

Однако продление периода труда приводит к падению цены труда, которое завершается падением дневной или недельной заработной платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, an extension in the period of labour produces a fall in the price of labour, culminating in the fall in the daily or weekly wage.

Файлы хранятся локально на устройстве пользователя, готовые к использованию в автономном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Files are stored locally on the user's device, ready for offline use.

Это была также кассовая бомба, собравшая всего 4 миллиона долларов против своего бюджета в 21,5 миллиона долларов, и установившая новый рекорд по падению кассовых сборов во второй уик-энд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was also a box office bomb, grossing just $4 million against its $21.5 million budget, and set a new record for second-weekend drop in box office performance.

Готовые замены обеспечивают большую защиту и лучшее соотношение цены и качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The off-the-shelf replacements offer greater protection and better value for money.

Он вспомнил, что Джо часто сидел в кресле с ремнем в руке, когда он и его братья репетировали, готовые физически наказать за любую ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He recalled that Joe often sat in a chair with a belt in his hand as he and his siblings rehearsed, ready to physically punish any mistakes.

Исследования показывают, что женщины более склонны к падению, чем мужчины, во всех возрастных группах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] Studies suggest that women are more prone to falling than men in all age groups.

Культивирование начинается, когда фермер получает палку, содержащую яйца, готовые вылупиться, и привязывает ее к дереву, чтобы быть зараженным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultivation begins when a farmer gets a stick that contains eggs ready to hatch and ties it to the tree to be infested.

Даннэйдж укладывается готовым для груза или просто укладывается в пачки, готовые для стивидоров, чтобы выложить их по мере загрузки груза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunnage is laid ready for the cargo or is just put in bundles ready for the stevedores to lay out as the cargo is loaded.

Лист замачивают в воде, ферментируют, смешивают со щелоком или другой основой, затем прессуют в лепешки и сушат, готовые к вывозу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaf has been soaked in water, fermented, mixed with lye or another base, then pressed into cakes and dried, ready for export.

Нехватка наличных денег привела к резкому падению спроса, что в свою очередь привело к падению цен на сельскохозяйственные культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shortage of cash led to plunge in demand which in turn led to a crash in the prices of crops.

Готовые наборы изображений, называемые Кромограммами, продавались для просмотра в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prepared sets of images, called Kromograms, were sold for viewing in them.

Это вместе с поддержкой Пальмерстоном Луи-Наполеона привело к падению правительства Рассела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That, together with Palmerston's support of Louis Napoleon, caused the Russell government to fall.

В 2018 году документальный фильм Fail State описал бум и спад коммерческих колледжей, подчеркнув злоупотребления, которые привели к их падению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, the documentary Fail State chronicled the boom and bust of for-profit colleges, highlighting the abuses that led to their downfall.

Открытие фильма ниже ожиданий привело к падению акций Lionsgate на следующий день после его открытия в выходные дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The below-expectations opening of the film led to the decline of Lionsgate stock the day after its opening weekend.

Первый сезон Леха во втором дивизионе был катастрофой, так как они были очень близки к падению в третий дивизион.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lech's first season in the second division was a disaster, as they were very close to falling to the third division.

Все спасательные шлюпки, кроме разборных, были свешены с шлюпбалок, готовые к спуску на воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All lifeboats but the collapsibles were slung from the davits, ready to be launched.

Хотя его разум постепенно готовился к падению, сдача крепости ошеломила его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though his mind had been gradually prepared for its fall, the surrender of the fortress stunned him.

Некоторые приписывают чаевые Шермана неуклонному падению 49-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some credit Sherman's tip with the steady decline of the 49ers.

Тео спросил Винсента, есть ли у него картины, готовые к выставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theo asked Vincent if he had paintings ready to exhibit.

Готовые смеси анализируются на состав для обеспечения безопасности пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Completed blends are analysed for composition for the safety of the user.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «готовые к падению». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «готовые к падению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: готовые, к, падению . Также, к фразе «готовые к падению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information