Грамотность данных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Грамотность данных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
data literacy
Translate
грамотность данных -

- грамотность [имя существительное]

имя существительное: literacy

- данный

имя прилагательное: given, present



Достоверных данных о национальном уровне грамотности в Сомали нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no reliable data on the nationwide literacy rate in Somalia.

Чтобы узнать больше о том, какую информацию получает Facebook и как мы ее используем, смотрите нашу Политику использования данных и Политику в отношении файлов «cookie».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information on the information Facebook receives and how we use it, visit our Data Policy and Cookies Policy.

По данным переписи населения ИСТАТА 2001 года, уровень грамотности на Сардинии среди людей в возрасте до 64 лет составляет 99,5 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the ISTAT census of 2001, the literacy rate in Sardinia among people below 64 years old is 99.5 percent.

Мы должны осознавать скрытые предубеждения такого рода, если мы хотим преодолеть их и построить общество, в котором отношение к людям справедливо и базируется на их поведении, а не на внешних данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to understand these kinds of implicit biases if we are to overcome them and aim for a society in which we treat people fairly, based on their behavior and not on the happenstance of their looks.

Эти транзакции защищены криптографическим протоколом, а история транзакций постоянно заносится в блоки данных, которые криптографически связаны друг с другом и защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transactions are secured through cryptography, and over time, that transaction history gets locked in blocks of data that are then cryptographically linked together and secured.

Это больше похоже, как будто мы скармливаем компьютеру много данных, в том числе бессистемных данных, как те, что мы создаём в нашей цифровой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's more like you take the system and you feed it lots of data, including unstructured data, like the kind we generate in our digital lives.

В случае поступления запросов на новые виды статистических данных следует поднимать вопрос о финансировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When demands for new statistics are made, the issue of funding should be raised.

В тех случаях, когда регистры не дают полной картины общества, необходимо проводить сбор дополнительных данных с помощью обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When registers can not give a complete picture of society, it is necessary to collect additional data via surveys.

Группе еще предстоит найти объяснения некоторых расхождений в полученных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some anomalies in the data are yet to be explained to the satisfaction of the Group.

В некоторых арабских странах университеты и научные центры исследуют тенденции или выступают инициаторами специальных программ углубленного изучения проблем грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universities and research centres in some Arab countries are studying trends or initiating special programmes for advanced studies in the field of literacy.

Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school.

Учащимся выплачиваются стипендии, образование девушек до 12 класса является бесплатным, поощряются распространение грамотности среди взрослых и неформальное обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scholarships were awarded, women's education was free up to grade 12 and adult literacy and non-formal education were being promoted.

В Косово МККК совсем недавно совместно с Обществом матери Терезы создал систему сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Kosovo, ICRC has just recently set up a data collection system in conjunction with the Mother Teresa Society.

Она также принимает участие в подготовке второго поколения данных по окружающей среде более высокого качества и повышенной значимости для вопросов политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also contributes to assembling a second generation of environmental data with improved quality and greater policy relevance.

Необходимо признать, что повышение оперативности разработки данных отрицательно сказывается на уровне их детализации и точности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a trade-off in data production between speed and the level of detail and accuracy.

Это облегчает обработку данных за счет существенного повышения скорости загрузки данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It facilitates the processing of data by significantly enhancing the speed of data downloading.

Определение XML-схемы, используемое адаптером источника XML-данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The XML schema definition used by the XML source adapter.

Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment.

Новый алгоритм для добычи данных во временных рядах с использованием черновых множеств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A New Algorithm for Time Series Data Mining by Using Rough Set.

Помимо этого, отмечались проблемы с наличием и сопоставимостью данных для отражения распределения дохода и степени нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, there were difficulties of data availability and comparability in respect of reflecting income distribution and poverty.

Другой способ включить или отключить передачу данных по сотовой сети — провести по экрану вниз и выбрать Развернуть > Сотовые данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way to turn your cellular data connection on or off is to swipe down from the top of your screen, then select Expand > Cellular data.

Обновление или добавление данных с помощью запроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Update or add data based on query.

Фундаментальная цель данных саммитов в том, чтобы направить мир на путь устойчивого развития, иными словами, на путь всеобъемлющего и устойчивого роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fundamental goal of these summits is to put the world on a course toward sustainable development, or inclusive and sustainable growth.

Если база данных почтовых ящиков, путь к которой изменяется, реплицируется в одну или несколько копий базы данных, необходимо выполнить описанную в этом разделе процедуру, чтобы изменить путь к базе данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the mailbox database being moved is replicated to one or more mailbox database copies, you must follow the procedure in this topic to move the mailbox database path.

Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them.

Это значит, что можно собирать бесконечное количество данных в пользу гипотезы или позиционирования, но подтверждая их, данные все равно не могут окончательно их доказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What this means is you can gather more and more data around a hypothesis or a positioning, and it will strengthen it, but it will not conclusively prove it.

Путин утверждает, что он бомбит Исламское государство в туркменских горах, но пока нет никаких данных о том, что силы Исламского государства находятся в этой области или рядом с ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin says he is bombing Islamic State in the Turkmen mountains, yet there are no recorded Islamic State forces in that area or for some distance beyond.

При хранении данных в базе данных SQL Microsoft Azure или на сервере SQL Server для вас важны надежность, безопасность и удобство управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want the reliability, security, and manageability of storing data in Microsoft Azure SQL Database or in SQL Server.

И тем не менее, хотя многие организации осознают важность анализа данных, они проявляют неодинаковую активность в стремлении овладеть им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, though many organizations recognize the importance of data analytics, there is wide variation in how aggressively they have moved to embrace it.

Но, хотя повсеместно считается, что Европейский Союз находится во власти кризиса, присутствует лишь часть данных признаков, да и то лишь в нескольких странах еврозоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, while Europe is widely perceived to be in the grip of crisis, only a handful of them are present, and in only a few eurozone countries.

Россия вышла из состояния рецессии — с небольшой помощью людей в военной форме, существенного пересмотра статистических данных и роста мировых цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia has exited recession, with a little help from the boys in uniform, a major statistical revision – and the global oil price.

Вместо того чтобы постоянно удалять все личные данные, имеет смысл настроить параметры сохранения личных данных в Opera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Managing how Opera stores private data may be useful, as an alternative to clearing all private data.

Тем не менее в ходе подготовки к полномасштабному обзору систем электронной обработки данных в Секретариате была проведена рационализация рабочего процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, it had undertaken a rationalization of its work process in preparation for a full-scale review of electronic data-processing systems in the secretariat.

После создания базы данных почтовых ящиков вы можете переместить ее на другой том, в другую папку или другое расположение, используя EAC или командную консоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you create a new mailbox database, you can move it to another volume, folder, location, or path by using either the EAC or the Shell.

Даже если первая ошибка с кодом -1018 относилась к пустой странице базы данных, неизвестно, какая страница будет повреждена в следующий раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if the first -1018 error is reported for an empty page in the database, it is unknown which page might be damaged next.

Берем 6 детей из разных социально-экономических слоев и в соответствии с разработанной программой учим их грамотности, навыкам критического мышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are bringing K through 6 kids from all different socio-economic situations and putting them into a community outreach program to teach literacy and critical thinking skills.

Наша база данных просто огромна, - сообщил Майкл, закончив вводить описание вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our database is enormous, Tolland said, completing the entry of his descriptive keywords.

Он загружал своё сообшение в базу данных полиции Где-то после 9.00

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He uploaded his report to the state police database sometime after 9:00.

Когда мы заливали числовые татуировки в базу данных, одна из них просто бросилась мне в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, as we scanned some of the numerical tattoos into the database, one of them just jumped out at me.

Вы должны были просчитать предполагаемый риск, а то у вас получается много риска, чем грамотного расчета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You took a calculated risk, which was more risk than calculation.

Ван Дайн же, с его горами данных, действительно хотел воссоздать настоящий хаос и непостоянство природы на своем компьютере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What Van Dyne was really doing with his mountains of data was recreating the real chaotic instability of nature inside his computer.

Гарсия сказала, что операция на простате была больше года назад, и нет никаких данных об искусственном оплодотворении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garcia said the prostate surgery was over a year ago, and there's no record of insemination.

Если все грамотно устроить, все вы получите большие деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is handled right, you're all making some serious money.

Многие политические аналитики рассматривают уровень грамотности как важнейший показатель ценности человеческого капитала региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many policy analysts consider literacy rates as a crucial measure of the value of a region's human capital.

Pepper, который помог создать целый жанр грамотной рок-критики, Белый альбом не вдохновил критиков на написание каких-либо заметок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pepper, which had helped to establish an entire genre of literate rock criticism, the White Album inspired no critical writing of any note.

Самоэффективность - это способность человека грамотно и эффективно справляться с ситуациями высокого риска, провоцирующими рецидивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Self-efficacy refers to one's ability to deal competently and effectively with high-risk, relapse-provoking situations.

Репортеру требуется много времени, чтобы научиться достаточно грамотно писать о конкретной проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It takes a long time for a reporter to learn enough to write intelligently about a specific issue.

К ним относится американский проект грамотности Barbershop Books, который создает в парикмахерских читальные станции для пропаганды культуры чтения среди афроамериканских мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include the U.S. literacy project Barbershop Books, which sets up reading stations in barbershops to promote a culture of reading among African American boys.

Уровень грамотности населения Шри-Ланки составляет 92,5%, и это одна из самых грамотных стран среди развивающихся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a literacy rate of 92.5%, Sri Lanka has one of the most literate populations amongst developing nations.

Грамотность мужчин составила 92,3%, а женщин-87,3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male literacy was 92.3% and Female literacy 87.3%.

Некоторые ученые предлагают идею мультилитераций, которая включает функциональную грамотность, критическую грамотность и риторическую грамотность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some scholars propose the idea multiliteracies which includes Functional Literacy, Critical Literacy, and Rhetorical Literacy.

В странах Африки к югу от Сахары уровень грамотности не улучшился настолько, чтобы компенсировать последствия демографического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sub-Saharan Africa, the rate of literacy has not improved enough to compensate for the effects of demographic growth.

Уровень грамотности в Афганистане один из самых низких в мире-28,1 процента, причем уровень грамотности среди мужчин составляет 43,1 процента, а среди женщин-12,6 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Afghanistan has one of the lowest literacy rates in the world at 28.1% with males having a literacy rate of 43.1% and females with a literacy rate of 12.6%.

Риверс-Стейт имеет более высокий уровень грамотности по сравнению с большинством штатов в геополитической зоне Юг-Юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rivers State has higher literacy rate compared to most states in the South South geopolitical zone.

Многие разные вещи вызывают недопонимание, но основополагающим фактором является информационная грамотность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many different things cause miscommunication but the underlying factor is information literacy.

После падения Рима Католическая Церковь стала единственным хранителем грамотности в Западной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Fall of Rome, the Catholic Church became the sole preserver of literate scholarship in Western Europe.

Взгляды Ленина на грамотность коренились в ее экономических и политических преимуществах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lenin's views on literacy were rooted in its economic and political benefits.

В результате эти общины превратились в центры грамотности и культуры с хорошо организованными рынками, жильем и складами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, these communities became centers of literacy and culture with well-organized marketplaces, lodging, and storage.

Луначарский также следил за повышением уровня грамотности в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have edited the Amazon article rather extensively, by way of adding many CR-LF.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грамотность данных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грамотность данных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грамотность, данных . Также, к фразе «грамотность данных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information