Греческая граница - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Греческая граница - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
greek border
Translate
греческая граница -

- греческий [имя прилагательное]

имя прилагательное: Greek, Hellenic, Grecian

сокращение: Gk.

- граница [имя существительное]

имя существительное: border, borderline, mete, boundary, limit, bound, frontier, line, end, division



Эвзон, греческая граница, затем Фессалоники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Greek border at Evzone, beyond it Thessalonika.

Вероятно ли, что два таких похожих термина, как франко-германская граница и франко-германская граница, будут использовать разные знаки препинания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it likely that two terms as similar as Franco-German border and French-German border would use different punctuation?

Остальная граница-та, что обращена внутрь к кривизне желудочка, - включает задний край хвостатого ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining boundary - that facing interior to the ventricle curvature - comprises the posterior edge of the caudate nucleus.

Нет уж, граница весьма четкая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, it's pretty clear-cut.

Граница этих владений когда-то была предметом спора между лордом Хемблстоном и графом Монтегю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These acres were once the site of a boundary dispute between Lord Hambleston and the Earl of Montague.

Имеются правовые системы, в которых граница между этими двумя видами эксплуатации может быть совершенно размытой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are legal systems where the line between the two types of exploitation may be quite blurred.

Фрэнсис, как называется граница между землёй и подземним миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis, boundary between Earth and the underworld.

В верхнем правом углу фотографии слева - практически дельта реки Миссисипи а в левом нижнем углу - техасско-мексиканская граница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the upper right of that picture on the left is almost the Mississippi Delta, and the lower left of that picture is the Texas-Mexico border.

Но это самый южный край Азербайджана, иранская граница находится всего в нескольких километрах отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this is the deep south of Azerbaijan, and the border with Iran is just a few kilometres away.

Граница будет перемещена в Сурихуль и я помогу Когурё остановить Мужунхуана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border will be moved to Surihul and I will help Goguryeo stop Muronghuang.

Существует очень тонкая граница между простым, чистым и убедительным, и простым, чистым и нудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a very thin line between simple and clean and powerful, and simple and clean and boring.

В каждом опыте есть граница разброса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a margin of variation in any experiment.

Когда ты говорил, что граница - это зыбучий песок, ты предполагал, что мы проиграем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you say that the border is quicksand, you assume that we'll lose.

Здесь и проходит граница между одаренным ребенком и придурком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a fine line between gifted child and half-wit.

Да хоть в Брюссель, если ты ничего не имеешь против; это самая близкая граница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Brussels, if you like; it is the nearest frontier.

Как могущественная греческая богиня, диктующая свою волю простому народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like an imperious Greek goddess, imposing her will on the guileless masses.

Таким образом, граница между земной корой и мантией,... называемая Поверхностью Мохоровичича, разлетелась на куски .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this, the boundary between the crust and the mantle... called the Mohorovicic discontinuity, shattered to pieces.

Граница проходит от залежей базальта до подножий гор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably the line runs from the basalt compression to the foothills.

э,греческая вещь большой б-банан... далеко на..навсегда вещь,вликз бла бла запятая..зап общность берет буррито.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Greek thing, uh, grand b-banana of... far-na... of f-forever thing, bleeks blah-blah, a comma... a com... a commonality beret burrito.

Поразила всех его граница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The borderland was astonishing.

Эта греческая традиция, которая не подвергалась сомнению в течение более чем 700 лет, базировалась, прежде всего, на работе одного из самых великих астрономов древнего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Greek tradition, which had been unquestioned for over 700 years, was based primarily on the work of one of the greatest astronomers of the ancient world.

Если она перестанет плакать, граница между живым и мертвым высохнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she stops crying, the border between life and death will dry up.

Граница будет перемещена в Сурихуль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border will be moved to Surihul.

Где есть граница, там есть контрабандисты, способы проскользнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where there's a border there's smugglers, ways to slip through.

Сьюзи. Между нашими странами самая длинная граница, и открытая...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susie, one of the longest borders on earth is right here between your country and mine.

Граница штаталиния раздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State line is the dividing line.

А что же делать, если граница проходит в горах? - спросил он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What were you going to do if you had a mountain frontier? he asked.

Французская граница в ста метрах отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French border is 100 m away.

Это граница с Иглтоном со стороны Пауни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the Pawnee side of our border with Eagleton...

Они изучают чудесный мир алкоголя и наркотиков, но... Это не та граница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they go off and explore the wonderful world of alcohol, and drugs, but, that's no frontier.

Видишь старый, засохший дуб? - сказал он. -Это - граница владений Фрон де Бефа. Мы давно уже миновали земли Мальвуазена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That large decayed oak, he said, marks the boundaries over which Front-de-Boeuf claims authority-we are long since far from those of Malvoisin.

Самая длинная граница имения тянется на восемьдесят миль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its longest boundary stretched for eighty miles.

Вот граница! сказал Ноздрев: всё, что ни видишь по эту сторону, всё это мое, и даже по ту сторону, весь этот лес, который вон синеет, и всё, что за лесом, всё это мое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the boundary, said Nozdrev. Everything that you see on this side of the post is mine, as well as the forest on the other side of it, and what lies beyond the forest.

Это граница и цена бессмертия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the boundary and the price of immortality.

Спасибо. Граница штата - 3 мили в ту сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, the State limit is 3 miles.

Мы связаны, существует граница между нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We connected, there was a bound between us.

У Мадонны была та песня, Граница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Madonna had that song Borderline.

Это проявляется как граница...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It manifests as borderline...

И граница, порог, этот занавес между квантовым миром и классическим, является действительно таинственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the borderline, the threshold... this curtain between the quantum world and the classical world... is really mysterious.

Нам достался раздел Греческая мифология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were in the Greek mythology zone.

Граница с Сирией в трехстах километрах на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Syrian border's 200 miles to the south.

Ответ в том, что их наблюдения показали им... что господствующая греческая теория о том, что все ... в небесах вращалось вокруг Земли, имела серьезные недостатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the answer is that their observations began to suggest to them that the prevailing Greek theory that described how everything in the heavens revolved around the Earth had some serious flaws.

Но всегда ощущается граница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it always feels finite.

В 1894-1896 годах была официально согласована граница между Китаем и Тонкином, и район Са-Па, расположенный к югу от этой границы, был передан под управление Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1894-96 the border between China and Tonkin was formally agreed upon and the Sa Pa area, just to the south of this frontier, was placed under French authority.

Для звезд эта граница обычно является краем астросферы, где звездный ветер встречается с межзвездной средой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For stars, this boundary is typically the edge of the astrosphere, where the stellar wind meets the interstellar medium.

Поскольку впоследствии эта шведско-Прусская граница несколько раз сдвигалась на Запад, река Одер считалась западным краем дальней Померании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As this Swedish-Prussian border shifted west several times afterwards, the Oder River was considered the western edge of Farther Pomerania.

Северная граница, по-видимому, была безопасной и спокойной, поэтому правление фараона было сильным вплоть до смерти Рамсеса II и упадка династии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The northern border seems to have been safe and quiet, so the rule of the pharaoh was strong until Ramesses II's death, and the waning of the dynasty.

В частности, приведенная выше граница Кеннарда насыщена для основного состояния n=0, для которого плотность вероятности является просто нормальным распределением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In particular, the above Kennard bound is saturated for the ground state n=0, for which the probability density is just the normal distribution.

Граница остеона - это цементная линия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boundary of an osteon is the cement line.

Каждый процесс описывает взаимодействие между набором циклов, сгруппированных в каналы, и граница процесса разбивает эти циклы на порты каналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each process describes the interaction between a set of cycles grouped into channels, and the process boundary breaks these cycles into channel ports.

Какова граница между вымыслом и правдой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the borderline between fiction and truth?

Позже, в 1993 году, Турция присоединилась к Азербайджану в введении экономического эмбарго в отношении Армении, и граница между двумя государствами была закрыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in 1993 Turkey joined Azerbaijan in imposing an economic embargo on Armenia and the border between the two states was closed.

Южная граница хребта отмечена разломом, простирающимся от системы разломов Эль-Пилар в Венесуэле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range's southern boundary is marked by a fault extending from the El Pilar Fault System in Venezuela.

Нижняя граница ЛВЗ лежит на глубине 180-220 км, тогда как основание астеносферы лежит на глубине около 700 км.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lower boundary of the LVZ lies at a depth of 180–220 km, whereas the base of the asthenosphere lies at a depth of about 700 km.

Международная граница проходила через их общую культурную территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The international border cut through their common cultural territory.

Западная граница Молдовы образована рекой Прут, которая впадает в Дунай перед впадением в Черное море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The western border of Moldova is formed by the Prut river, which joins the Danube before flowing into the Black Sea.

После войны граница была демилитаризована и, если не считать мелких набегов, оставалась мирной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The border was demilitarized after the war and, apart from minor raids, has remained peaceful.

В ходе дискуссий, предшествовавших вступлению Иллинойса в Союз, предполагаемая северная граница штата была дважды перенесена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the discussions leading up to Illinois's admission to the Union, the proposed northern boundary of the state was moved twice.

К концу 1914 года граница между немцами и союзниками протянулась от Северного моря до Альп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 1914 the line between the Germans and the Allies stretched from the North Sea to the Alps.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «греческая граница». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «греческая граница» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: греческая, граница . Также, к фразе «греческая граница» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information