Громких СМИ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
из самых громких - of the loudest
Инициатива громких - high-profile initiative
громких кампании - high-profile campaign
громких коррупции - high-profile corruption
громких промышленности - high-profile industry
громких сделки - high-profile deal
один громких - one high-profile
сбои громких - high-profile failures
чрезвычайные громких - high-profile emergencies
случаи громких - high-profile incidents
Синонимы к громких: громко, вслух, гулкий, оглушительный, трубный
представители СМИ - media representatives
вы смирились с - you put up with
интерес СМИ - media interest
возраст СМИ - age of media
СМИ башня - media tower
СМИ регулирующих органов - media regulatory bodies
посещаемость СМИ - media attendance
Смитсоновского соглашения - smithsonian agreement
социальные новости СМИ - social media news
СМИ монополии - media monopolies
Синонимы к СМИ: медиа, масс-медиа, средство массовой информации, иноСМИ, интернет-СМИ
Сандра готовится к съемкам фильма, а ее менеджер, которого играет Джесси Сент-Джеймс, работает над тем, чтобы рядом с Сандрой появились несколько громких имен. |
Sandra is getting ready to make a movie and her manager, played by Jessie St. James, is working on getting some big names to appear alongside Sandra. |
С момента рождения наш слух мало по малу повреждается из-за громких звуков. |
From the day we were born, our ears have been gradually damaged by loud noise |
Разве от этих громких слов оно становится более приятным делом? |
Did they make killing any more palatable? |
Однако пока громких призывов к отставке Путина эта история не вызвала, и реакция на нее по-прежнему больше всего напоминает хор сверчков. |
So far, this story has been met not with raucous calls for Putin’s dismissal, but a chorus of crickets. |
В 1870 году он получил квалификацию адвоката и принял участие во многих громких судебных процессах, в том числе связанных с сухопутной войной. |
He qualified as a solicitor in 1870, and took part in many high-profile trials, including those related to the Land War. |
После возрождения Warriors с сезона 2012-13 до сезона 2018-19, Oracle Arena считалась одной из самых громких арен в НБА. |
After the Warriors' resurgence since the 2012-13 season until the 2018-19 season, Oracle Arena was reckoned as one of the loudest arenas in the NBA. |
Такси останавливается, открывается дверь, два громких выстрела. |
Cab pulls up, door opens, two loud bangs, pop, pop. |
Каждая страна имела свою собственную серию громких скандалов в области общественного здравоохранения или безопасности. |
Every country has had its own series of high-profile public health or safety scandals. |
Грусть, депрессия, злость, недержание, испуг, боязнь громких звуков, боязнь кошмаров — ужасных, ужасных кошмаров. |
The sadness, depression, anger, bed-wetting, thumb-sucking, fear of loud noises, fear of nightmares - terrifying, terrifying nightmares. |
There were more sounds, louder, more ominous. |
|
Только что позвонила женщина, заявившая о криках или громких речевых звуках на другой стороне улицы. |
We just got a phone call in reference to hearing some screaming or some type of loud verbal noises from across the street. |
Они не слышали и громких замечаний и споров о том, что, по наблюдению одних, он стал прежде, по мнению других, оба вместе. |
They did not hear the loud remarks and disputes that followed, some maintaining he had stepped on first, and others that both had stepped on together. |
Можно насказать тысячу громких слов о сутенерах, а вот именно такого Симеона ни за что не придумаешь. |
You can utter a thousand sonorous words against souteneurs, but just such a Simeon you will never think up. |
Скандал в Пенн Стейт - один из самых громких в истории спорта в колледжах. |
Penn State scandal is one of the worst in the history, of college athletics. |
И постарайся обойтись сегодня без громких заголовков. |
Try not to make any more headlines today. |
Что не так, давно не мелькали в громких заголовках? |
What's wrong, not getting any headlines recently? |
На столах громоздились блюда с яствами, воздух был насыщен испарениями и густыми запахами, а стены содрогались от громких криков. |
The tables were liberally spread with dishes of food, the air was laden with a steamy, greasy smell, and the walls echoed to the sound of the Martians' voices. |
Он вёл много громких дел, и если окажется, что они согласятся вместе работать над вашим делом, это будет просто великолепно. |
He's had a number of high-notoriety cases, and if it will turn out that, you know, that they'd be willing to work together on the case, that would be phenomenal. |
Пожалуйста, говори кратко и не издавай громких резких звуков. |
Please speak succinctly, and do not make any loud, sharp noises. |
And I was startled by half a dozen or so loud bangs. |
|
Or loud noises, clowns and nuns. |
|
И это много громких слов. |
And that's a lot of big words. |
At least they know some big words. |
|
Он возглавляет отделение комбинаторики в университете, и, судя по всему, он один из самых громких твоих оппонентов |
He's the leader in combinatorics at the University, and also happens to be one of your most vocal opponents. |
Нисон снялся в третьем сезоне телесериала Miami Vice в 1986 году и переехал в Голливуд, чтобы сняться в более громких ролях в следующем году. |
Neeson guest-starred in the third season of the television series Miami Vice in 1986 and moved to Hollywood to star in more high-profile roles in the next year. |
В Соединенных Штатах Бочелли сделал ряд громких телевизионных выступлений. |
In the United States, Bocelli made a number of high-profile TV appearances. |
Крапивники в основном маленькие и незаметные, за исключением их громких песен. |
The wrens are mainly small and inconspicuous except for their loud songs. |
Нарасимха отмечает, что Венкатараман спал очень глубоко, не просыпаясь от громких звуков, и даже когда его тело били другие. |
Narasimha notes that Venkataraman used to sleep very deeply, not waking up from loud sounds, nor even when his body was beaten by others. |
Несколько японских политиков и жителей Окинавы выступили против развертывания V-22 в Японии в июле 2012 года, главным образом из-за нескольких громких аварий. |
Several Japanese politicians and Okinawa residents opposed a V-22 deployment to Japan in July 2012, mainly due to several high-profile accidents. |
Декларация Кокберна оставалась в силе в течение нескольких десятилетий, и большинство громких арестов в соответствии с законом опирались на это толкование. |
Cockburn's declaration remained in force for several decades, and most of the high profile seizures under the Act relied on this interpretation. |
Эхолокационные щелчки дельфинов-одни из самых громких звуков, издаваемых морскими животными. |
Dolphin echolocation clicks are amongst the loudest sounds made by marine animals. |
Bank of America был одним из первых громких сторонников EMML. |
Bank of America was a high-profile early supporter of EMML. |
В 1918 году, после выхода из нескольких громких ревю, Уэст наконец-то получила перерыв в ревю братьев Шуберт, напротив Эда Винна. |
In 1918, after exiting several high-profile revues, West finally got her break in the Shubert Brothers revue Sometime, opposite Ed Wynn. |
И все же, хотя культеранство и концептуализм заразили почти всех, век не лишился своих громких имен. |
Yet though culteranismo and conceptismo infected nearly everyone, the century did not lack its big names. |
Центральное бюро расследований Индии использовало внутривенные барбитураты для допросов, часто в громких делах. |
India's Central Bureau of Investigation has used intravenous barbiturates for interrogation, often in high-profile cases. |
После победы на праймериз Абрамс получил ряд громких одобрений, в том числе от бывшего президента Барака Обамы. |
After winning the primary, Abrams secured a number of high-profile endorsements, including one from former President Barack Obama. |
Даже после того, как запрет на английские клубы в Европе был снят, ряд громких игроков переехали за границу. |
Even after the ban on English clubs in Europe was lifted, a number of high-profile players moved overseas. |
В период бурного роста Серритоса в 1970-х годах был запланирован ряд громких событий, включая создание новой библиотеки. |
During Cerritos' period of rapid growth in the 1970s, a series of high-profile developments, including a new library, was planned. |
Еще две победы привели к драке с Джонни Риско, одним из самых громких имен в дивизионе, хотя и несколько за пределами его расцвета. |
Two more victories led to a fight with Johnny Risko, one of the biggest names in the division, though somewhat beyond his prime. |
В Соединенных Штатах Бочелли сделал ряд громких телевизионных выступлений. |
In the United States, Bocelli made a number of high-profile TV appearances. |
Среди других громких имен, которых он лично тренировал, были Руди Дусек, Джо Мальцевич, Эмиль Кланк, Джесс Вестергаард, Фред Билл и Джек Шерри. |
Other big names he personally trained included Rudy Dusek, Joe Malcewicz, Emil Klank, Jess Westergaard, Fred Beell and Jack Sherry. |
Она известна тем, что снималась как в громких, мейнстрим-постановках, так и в малобюджетных независимых фильмах. |
She is known for starring both in high-profile, mainstream productions and in low-budget independent films. |
21 ноября 2017 года дело Браун стало вирусным после нескольких громких сообщений знаменитостей в социальных сетях, выражающих возмущение ее приговором. |
On November 21, 2017, Brown's case went viral following several high-profile celebrity social media posts expressing outrage over her sentence. |
Во время месяца Рамадан в 1955 году Шейх Мохаммад таки Фальсафи, популистский проповедник, начал одну из самых громких пропагандистских программ против Бахаи. |
During the month of Ramadan in 1955, Sheikh Mohammad Taqi Falsafi, a populist preacher, started one of the highest-profile anti-Baháʼí propaganda schemes. |
Из-за своего участия в большом количестве сигнальных путей, GSK-3 был связан с целым рядом громких заболеваний. |
Due to its involvement in a great number of signaling pathways, GSK-3 has been associated with a host of high-profile diseases. |
Вскоре последовал ряд громких сообщений и откликов от американских знаменитостей Гвинет Пэлтроу, Эшли Джадд, Дженнифер Лоуренс и Ума Турман. |
A number of high-profile posts and responses from American celebrities Gwyneth Paltrow, Ashley Judd, Jennifer Lawrence, and Uma Thurman, among others, soon followed. |
Он начал сотрудничать с рядом музыкантов, композиторов и продюсеров в калифорнийской музыкальной индустрии, а также получил несколько громких гастрольных вакансий. |
He began networking with a number of musicians, songwriters, and producers in the California music industry, and picked up several high-profile touring jobs. |
Суд над Гито был одним из первых громких дел в Соединенных Штатах, где рассматривалась защита невменяемости. |
Guiteau's trial was one of the first high-profile cases in the United States where the insanity defense was considered. |
Группа имеет историю активного разоблачения уязвимостей громких профилей в социальных сетях. |
The group has a history of actively exposing high-profile social media profiles’ vulnerabilities. |
Матч приобрел дурную славу из-за чрезмерно громких ругательств на английском языке со стороны партизан судьбы. |
The match became infamous for the excessive loud cursing in English by the Guerrillas of Destiny. |
Ротонда стала участвовать в громких юридических вопросах и судебных разбирательствах, связанных с войнами в Ираке и Афганистане. |
Rotunda became involved in high-profile legal issues and litigation stemming from the Iraq and Afghanistan Wars. |
В качестве одного из своих первых громких проектов Блэк создал и разработал проект Кто хочет стать миллионером?. |
As one of his first high-profile projects, Black created and designed the Who Wants to Be a Millionaire? |
Помимо громких ударных пассажей, существуют также периоды спокойного фортепианного и прямого диалога. |
In addition to loud percussive passages, there are also as periods of calm piano and straight dialogue. |
ЭОКА, по словам Гриваса, хотела привлечь внимание всего мира с помощью громких операций, которые будут попадать в заголовки газет. |
EOKA, in Grivas' words, wanted to attract the attention of the world through high-profile operations that would make headlines. |
Тема лучших худших фотографий выше заставила меня задуматься - есть ли список статей, нуждающихся в фотографиях, особенно громких? |
The best worst photos topic above got me thinking - is there a list of articles needing photos, particularly high profile ones? |
У Дэйва есть история жалоб, громких и многократных, когда другие вступают в область, которую он называет своей собственной. |
Dave has a history of complaining, loudly and repeatedly, when others step into the field he claims is his own. |
Аналогично, Базз-маркетинг использует громких СМИ для привлечения внимания общественности к обсуждению бренда или продукта. |
Similarly, buzz marketing uses high-profile media to encourage the public to discuss the brand or product. |
Несколько громких случаев нарушения прав человека вызвали онлайн-протесты. |
Several high-profile instances of human rights abuses have sparked online protests. |
Начиная с 1890-х годов, несколько очень громких столичных газет занялись желтой журналистикой, чтобы увеличить продажи. |
Starting in the 1890s, a few very high-profile metropolitan newspapers engaged in yellow journalism to increase sales. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «громких СМИ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «громких СМИ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: громких, СМИ . Также, к фразе «громких СМИ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.