Группа домов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Группа домов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
group of houses
Translate
группа домов -

- группа [имя существительное]

имя существительное: group, party, bunch, class, series, cohort, batch, flock, gang, pack

- домов

houses



В юго-восточном углу Южной ограды стояла группа домов в два ряда, с садовыми участками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the southeast corner of the southern enclosure stood a group of houses in two sets, with garden plots.

Группа домов, хотя и напоминала мне пчелиный улей, наводила на мысль, что там должен быть источник или колодец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cluster of houses, although they were in ruins, reminding me of an old wasps' nest, made me think that once, there must have been a fountain, or perhaps a well.

Даже на этом рынке мы продали больше домов в прошлом году, чем... любая другая группа в западном Лос-Анжелесе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sold more houses last year than any other team in Los Angeles.

Вся группа и команда отправились в Новый Орлеан на пять дней строительства домов в деревне музыкантов, 16-20 октября 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire band and crew traveled to New Orleans for five days of building houses in Musicians' Village, on October 16–20, 2006.

Группа домов, хотя и напоминала мне пчелиный улей, наводила на мысль, что там должен быть источник или колодец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cluster of houses, although they were in ruins, reminding me of an old wasps' nest, made me think that once, there must have been a fountain, or perhaps a well.

Расположенная там же группа общинных услуг приняла у себя приблизительно 30 пожилых или имеющих инвалидность лиц, эвакуированных из их домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A community services unit on the same site accommodated approximately 30 elderly or disabled persons evacuated from their homes.

Была перечислена значительная группа зданий, но на этом участке будет построено 650 домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A significant group of buildings have been listed but 650 houses will be built on the site.

Промелькнула группа домов, и вокзал остался позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cluster of houses came by and the station was no longer there.

Еле различимая в темноте группа людей разговаривала у ворот одного из домов, составлявших так называемую Восточную террасу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dim group of people talked in the gate of one of the houses in the pretty little row of gables that was called Oriental Terrace.

Группа также задокументировала три предполагаемых случая, когда гражданские лица бежали от взрывов жилых домов и подвергались преследованиям и обстрелам с вертолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panel also documented three alleged cases of civilians fleeing residential bombings and being chased and shot at by helicopters.

Группа выпустила один альбом, короткую историю домов и сплит-сингл с папой М.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band released one album, A Short History of Houses, and a split single with Papa M.

На следующий день, в воскресенье 5-го, церковь и монастырь, а также группа домов были преданы огню из-за необходимости обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following day, Sunday the 5th, the church and convent as well as a group of houses were put to the torch due to exigencies of defense.

Оборудование для домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardware, home improvement.

Я не принимал участия в строительстве домов в Ираке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not involved with Dad building houses in Iraq.

Есть много хороших гостиниц, мотелей и гостевых домов в мире, которые для удобства, расположенны в крупных бизнес-центрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are plenty of good hotels, motels and guest houses in the world, which are conviently located in major business centers.

Мошенничество с выкупом у людей домов которые им уже принадлежат было мастерским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scam to swindle people out of the homes they already owned was masterful.

В Ливии немало домов, построенных незаконно и не по плану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many houses in Libya which were built illegally and without any form of planning.

Большинство домов были сожжены, имущество разрушено, жители убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many houses were burnt down, properties destroyed and people killed.

Около половины населения Луганска и одна треть населения Донецка бежали из своих домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About half the population of Luhansk and one third of the population of Donetsk have fled.

Я выбрал один из лучших домов и вошел; но не успел я переступить порог, как дети закричали, а одна из женщин лишилась чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the best of these I entered, but I had hardly placed my foot within the door before the children shrieked, and one of the women fainted.

а также на капитал в деньгах, векселях, переводы банкирских домов, долговые обязательства, на золото, серебро, драгоценные металлы и камни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and also on assets in coin, note of hand, drafts upon banking houses, promissory notes, gold, silver, precious metals, and stones.

Я говорю про прослушивание всех домов в Америке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm talking about tapping into every single home in America.

Элсуорт уже строил просторную конюшню в переулке, позади новых домов, для общего пользования обеих семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellsworth was building an attractive stable in the little side street back of the houses, for the joint use of both families.

Моя соседка рассказала мне, что один из домов решает подходишь ли ты им, основываясь на том, что ты ешь сначала пончик или мороженое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My suite-mate told me one of the houses determines if you're right for them based on which you eat first, the donut or the ice cream.

Огни мерцали и на длинных стенах домов, тянувшихся вверх по берегу до поворота реки, и дальше тоже светились одинокие огоньки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also lights twinkling motionless upon the long walls of houses up the reach, as far as the bend, and more still beyond, others isolated inland.

Она встала и, пробираясь вдоль заборов и домов, последовала за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rose and began to creep after them along the walls and the houses.

Я всегда представляла маленький белый дом с красной дверью, и, не смейся, и с деревянной изгородью, как у домов по телевизору

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I always imagined a little white house with a red door and, don't laugh, but it had a picket fence, just like, you know, the houses that you see on TV that people live in.

На некотором расстоянии от горящих домов улицу оцепили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The street in front of the burning houses had been roped off for a distance.

Просто пара домов из бамбука, окруженных пулеметными гнездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just a couple of houses made of bamboo, surrounded by machine-gun nests.

Все подворотни окрестных домов были забиты ранеными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the neighborhood, the spaces beneath the portes-cocheres were encumbered with wounded.

Таксист-информатор сказал, что у них опорный пункт через семь домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shi'a cab driver we source is saying there's a stronghold seven doors down.

Здесь раньше было какое-то поселение: несколько домов, улица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There used to be a town here, a few houses, a street.

Меня не волнует, сколько загородных домов вы можете купить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care how many field houses you've bought.

В городе и его окрестностях есть несколько больших стоянок для караванов, а также несколько гостиниц и гостевых домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several large caravan parks in and around the town, in addition to a number of hotels and guest houses.

Торнтон и 63 американских Драгуна перебрались на Ранчо де Карриситос и обнаружили там несколько домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thornton and 63 U.S. Dragoons moved to Rancho de Carricitos and discovered several houses in the area.

Археологические находки 9-го века свидетельствуют о том, что жители Катара использовали большие богатства для строительства более качественных домов и общественных зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Archaeological remains from the 9th century suggest that Qatar's inhabitants used greater wealth to construct higher quality homes and public buildings.

Они используются в качестве основного источника энергии в 80% домов в Индии, Китае и странах Африки к югу от Сахары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are used as the main source of energy in 80% of homes in India, China and sub-Saharan Africa.

По оценкам Центра по жилищным правам и выселениям, более 100 000 человек были изгнаны из своих домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Centre on Housing Rights and Evictions estimates over 100,000 people were driven from their homes.

Согласно отчету об обследовании, подготовленному правительством, несколько домов для вдов находятся в ведении правительства и различных НПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to a survey report prepared by the government, several homes run by the government and different NGOs for widows.

Ему угрожает потеря среды обитания из-за увеличения строительства домов в пределах его ареала обитания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is threatened by habitat loss, due to the increasing construction of homes within its habitat.

Гоген построил на своем участке двухэтажный дом, достаточно прочный, чтобы пережить более поздний циклон, который смыл большинство других домов в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gauguin built a two-floor house on his plot, sturdy enough to survive a later cyclone which washed away most other dwellings in the town.

астрология ... являются ли двенадцать глав в зеркальных книгах отражением различных домов, через которые проходят солнце и Луна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

astrology ... are the twelve chapters in the mirrorred books a reflection of the differnt houses the sun and moon travel through?

Остальная часть города состояла из типичных дворовых домов, сгруппированных по профессиям жителей в районах вокруг Эанны и Ану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the city was composed of typical courtyard houses, grouped by profession of the occupants, in districts around Eanna and Anu.

В 1990-х годах в Фэрфилде ежегодно строилось в среднем 10 миллионов новых домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1990s, Fairfield had an average of $10 million in new construction each year.

В 2002 году в Howl-O-Scream было шесть домов с привидениями, и только один из них сохранился с прошлого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, Howl-O-Scream featured six haunted houses, with only one holdover from the previous year.

В Нидерландах в 1720-х годах для больших домов была завезена английская специальность-позолоченная кожа с впечатляющим восточным рисунком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Netherlands the English speciality of gilded leather with impressed oriental designs was imported for grand houses around the 1720s.

К 1752 году в городе было всего 27 домов, включая церковь и две таверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1752 the town had just 27 homes, including a church and two taverns.

Перечисленные здания состоят из разрушенной церкви, домов и связанных с ними сооружений, фермерских домов и хозяйственных построек, а также моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freestanding tubs have become popular in recent years as a result of larger bathrooms being constructed.

Для домов с ипотекой средний налог на недвижимость составлял 3051 доллар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For houses with mortgages, the average property tax was $3,051.

Стены колена-это короткие стены, которые либо поддерживают стропила, либо добавляют высоту в комнатах верхнего этажа домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knee walls are short walls that either support rafters or add height in the top floor rooms of houses.

Из трех стилей строительства домов, используемых в этом районе, наиболее распространенный тип имел плохие результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the three home construction styles used in the area, the most common type fared badly.

Это был самый величественный из его уцелевших городских домов, миссис Уотсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grandest of his surviving city houses, Mrs.

Что касается социальных вопросов, то Сальвини выступает против однополых браков, а также поддерживает легализацию публичных домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On social issues, Salvini opposes same-sex marriage, while he supports the legalisation of brothels.

В 2012 году в Индии насчитывалось около 148 миллионов телевизионных домов, из которых 126 миллионов имеют доступ к кабельным и спутниковым услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, India had about 148 million TV homes of which 126 million has access to cable and satellite services.

Свечи зажигают снаружи домов, чтобы направить заблудших духов домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candles are lit outside houses as a way to guide wayward spirits home.

Кристофер Каттан выступает за использование силы астрологических домов при определении разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christopher Cattan advocates using the strength of the astrological houses in determining the resolution.

В Парквуд-Райз, Холикрофте и Ингроу есть несколько многоэтажных домов с башнями, а также центральная многоэтажная автостоянка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several tower blocks in Parkwood Rise, Holycroft and Ingrow and a central multi-storey car park.

В 2010 году осталось только пять домов, поскольку государственные чиновники пытались освободить оставшихся жителей и снести то, что осталось от города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, only five homes remained as state officials tried to vacate the remaining residents and demolish what was left of the town.

Проституция легальна, но связанные с ней виды деятельности, такие как содержание публичных домов и вымогательство, запрещены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prostitution is legal but related activities such as brothel keeping and solicitation are prohibited.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «группа домов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «группа домов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: группа, домов . Также, к фразе «группа домов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information