Группы женщин, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Металлы платиновой группы - Platinum Group Metals
штат группы - group staff
ассоциированные группы - associated groups
высокий уровень рабочей группы - high level working group
восстановление целевой группы - recovery task force
гитарист группы - guitarist of the band
другие региональные группы - other regional groups
диаграмма группы - chart group
Западноевропейские и другие группы - western european and others group
группы, наиболее подверженные - group most affected by
Синонимы к группы: группа, отделение, отряд, категория, ансамбль, партия, команда, коллектив
комиссия по положению женщин - Commission on the Status of Women
приют для женщин - women's shelter
Всеобщая федерация иракских женщин - general federation of iraqi women
дискриминационные в отношении женщин - discriminatory against women
квартиры для военнослужащих-женщин рядового и сержантского состава - enlisted women's quarters
интересы женщин - interests of women
женщин мелких фермеров - women smallholder farmers
права женщин с инвалидностью - rights of women with disabilities
Участие женщин в политической - women participation in the political
на пожилых женщин - on older women
Синонимы к женщин: той женщиной, женщиной, девушки, дама, жена, леди, пола
Эти группы женщин также испытывают трудности, связанные с проблемами аварийного жилья и отсутствием продовольственной безопасности. |
These groups also experience challenges associated with unsafe housing and food insecurity. |
ВВЕДЕНИЕ Настоящий документ содержит выдержки из доклада совещания группы экспертов по проблеме насилия в отношении женщин, проходившего в Женеве с 11 по 14 апреля 2005 года. |
This document contains an extract from the report of the Expert Group Meeting on violence against women held from 11 to 14 April 2005 in Geneva. |
We also found three other clusters of missing women. |
|
Когда началась революция, группы женщин действовали решительно, используя нестабильный политический климат. |
When the Revolution opened, groups of women acted forcefully, making use of the volatile political climate. |
С тех пор Красный список женщин-археологов ВИРА был сокращен вдвое, и члены целевой группы создали 32 новые биографии. |
Since then, WIR's red list of women archaeologists has been halved, and members of the task force have created 32 new biographies. |
Виновниками насилия, направленного против женщин во время конфликтов, часто являются вооруженные группы и местное население. |
The perpetrators of female-directed violence in times of conflict are often armed groups and local people. |
В целях борьбы с насилием и другими злоупотреблениями в отношении женщин Полиция Теленганы создала специальные группы для обеспечения безопасности женщин. |
To combat violence and other abuses against women, Telengana Police have established SHE Teams to focus on the safety of women. |
Голоса чернокожих женщин постоянно маргинализировались, но были сформированы группы, которые встали перед лицом угнетения. |
Black women's voices were continuously marginalized but groups were formed that stood up in the face of oppression. |
Затем одна из женщин зачитала заявление группы, идентифицированную женщину, первое крупное заявление лесбиянок-феминисток. |
One of the women then read the group's declaration, The Woman-Identified Woman, the first major lesbian feminist statement. |
Группы по защите прав мужчин лоббировали блокирование государственного финансирования приютов для пострадавших женщин, несмотря на высокие показатели убийств женщин-интимных партнеров, оправдывающие увеличение финансирования. |
Men's rights groups have lobbied to block state funding to battered women's shelters, despite the high rates of intimate partner femicide justifying greater funding. |
Поэтому мужским военным подразделения даются в помощь женщин из их группы. |
FETs bridge the gap by attaching to male infantry units. |
В тех странах, где действуют региональные консультанты по программам ЮНИФЕМ, они созывают межучрежденческие целевые группы или комитеты по положению женщин и гендерным вопросам. |
In countries where UNIFEM regional programme advisers operate, they convene inter-agency task forces or committees on women and gender. |
В новой тюрьме будут отдельные блоки для женщин, а заключенные могут быть разделены на группы в зависимости от их различных потребностей. |
The new prison will have separate facilities for women, and prisoners could be separated in groups based on their different needs. |
Феминистские группы мобилизовали бойкот продукции Nike после того, как узнали о несправедливых условиях для преимущественно работающих женщин. |
Feminist groups mobilized boycotts of Nike products after learning of the unfair conditions for the primarily female workers. |
Средний общий балл группы В общей тренировочной версии составил 6,5 для мужчин и женщин-испытуемых. |
The average overall band score in the General Training version was 6.5 for male and female test takers. |
Вскоре она стала частью небольшой группы молодых женщин, которые образовали первую общину Успения в 1839 году, приняв имя матери Терезы Эммануэль. |
She soon became part of the small group of young women who formed the first community of the Assumption in 1839, taking the name Mother Thérèse Emmanuel. |
Там она участвовала в программах группы, которые включали обучение женщин-иммигрантов английскому языку, навыкам работы и ведения домашнего хозяйства. |
There, she participated in the group's programs which included teaching immigrant women English, job and homemaking skills. |
Артрит чаще встречается у женщин, чем у мужчин, в любом возрасте и затрагивает все расы, этнические группы и культуры. |
Arthritis is more common in women than men at all ages and affects all races, ethnic groups and cultures. |
Ри Седдон была в составе первой группы женщин-астронавтов, отобранных НАСА в 1978 году, и она уже один раз побывала в космосе к тому моменту, когда произошел инцидент с челноком Challenger. |
Rhea Seddon was in the first group of female astronauts selected by NASA in 1978, and had already flown once on the shuttle at the time of the Challenger accident. |
И есть группы женщин, которые посчитают ежедневный прием лекарства затруднительным. |
And there are some groups of women who'll find taking daily medication difficult. |
В полевом отчете иракской группы PANA Center, опубликованном в 2012 году, показано, что 38% женщин в Киркуке и прилегающих к нему районах подверглись женскому обрезанию. |
A field report by Iraqi group PANA Center, published in 2012, shows 38% of females in Kirkuk and its surrounding districts areas had undergone female circumcision. |
Она заявила, что для того, чтобы эти группы действительно расширяли свои возможности, им необходимо наставлять, консультировать и быть более инклюзивными, чтобы большее число женщин могли реализовать свой истинный, индивидуальный потенциал. |
She challenged that to be truly empowering, these groups need to mentor, advise, and be more inclusive, for more women to realize their true, individual potential. |
Исследование также показало, что обе группы пациентов имеют одинаковый возраст начала заболевания, соотношение мужчин и женщин и сходную пораженную сторону. |
The study also found both sets of patients to share similar age at onset, male to female ratios, and similar affected side. |
ВАФС начинались на авиабазе Нью-Касл в Уилмингтоне, штат Делавэр, с группы женщин-пилотов, которые должны были перевозить военные самолеты. |
The WAFS began at New Castle Air Base in Wilmington, Delaware, with a group of female pilots whose objective was to ferry military aircraft. |
В целом тенденции бытового насилия в отношении беременных женщин пронизывают различные этнические группы и нигерийские государства. |
Overall, the trends of domestic violence against pregnant women permeate across different ethnic groups and Nigerian states. |
Однако занятость женщин-иммигрантов характеризуется значительными различиями в зависимости от группы, в особенности по признакам причины иммиграции и странового происхождения. |
However, immigrant women's employment varies greatly across groups, particularly by reason for immigration and country background. |
Эта Распространенность варьируется в зависимости от вероисповедания женщин, а также от их этнической группы. |
The prevalence varies with woman's religion, as well as by their ethnic group. |
Другой вопрос заключается в том, посвящают ли эти группы женщин или нет. |
The other is whether or not the groups ordain women. |
В то время как группы пытаются продвигать лесбийские проблемы и проблемы, они также сталкиваются с женоненавистническими взглядами со стороны геев и гомофобными взглядами со стороны гетеросексуальных женщин. |
While groups try to promote lesbian issues and concerns, they also face misogynistic attitudes from gay men and homophobic views from heterosexual women. |
И я всё время думаю, что бы могло произойти, если бы группы женщин шли в тот день по улице, где погиб Трейвон, или что бы происходило в Южном районе Чикаго каждый день, если бы там ходили группы женщин: матерей, сестёр и подруг или если бы они шли вдоль грязных рек в Флинте, штат Мичиган. |
And I can't help but wonder what would happen if there were groups of women walking on Trayvon's block that day, or what would happen in the South Side of Chicago every day if there were groups of women and mothers and aunts and cousins walking, or along the polluted rivers of Flint, Michigan. |
В то же время феминистские группы и общественные организации начали продвигать дело защиты прав женщин в том, что остается сильно традиционным обществом. |
At the same time, feminist groups and social organizations have begun advancing the cause of women's rights in what remains a strongly traditional society. |
В 2013 году Келли была членом специальной группы женщин на телевидении, кино и моде 2013 года вместе с Джессикой Кларк. |
In 2013 Kelly was a BolderLife Festival's panelist in the 2013 Special Panel of Women in Television, Film and Fashion, with Jessica Clark. |
Средний общий балл группы В академической версии составил 6,08 для женщин-тестировщиков и 5,97 для мужчин-тестировщиков. |
The average Overall Band Score in the Academic version was 6.08 for female test takers and 5.97 for male test takers. |
Вертолет новостей на мгновение отвлекает внимание группы женщин в бикини, загорающих на крыше высотного жилого дома. |
The news helicopter is momentarily sidetracked by a group of bikini-clad women sunbathing on the rooftop of a high-rise apartment building. |
У них нет группы поддержки для женщин, подвергшихся жестокому обращению. |
There's no support group for abused women. |
Повестка дня местной целевой группы по избиению женщин очевидна. |
The agenda of the local battered women’s task force is obvious. |
Лесбийские группы и женские центры объединили усилия по всей Германии против охоты на ведьм со стороны прессы против двух женщин, которые организовали убийство жестокого мужа. |
Lesbian groups and women’s centers joined forces throughout Germany against a witch-hunt by the press against two women who had arranged the murder an abusive husband. |
Женские молитвенные группы были ранней и социально приемлемой формой организации женщин. |
Women's prayer groups were an early and socially acceptable form of women's organization. |
Некоторые группы гражданского общества также поддерживают доступ женщин к владению землей или содействуют доступу к основным удобствам. |
Some civil society groups also support women's access to ownership of land or facilitate access to basic amenities. |
Форум Индевор внесен в Австралийский национальный реестр женщин в качестве лоббистской группы и организации по защите прав женщин. |
The Endeavour Forum is listed on the Australian National Women's Register as a lobby group and as a women's rights organisation. |
Поскольку большинство пожилых людей - женщины и преобладание женщин над мужчинами растет с возрастом, некоторые группы вопросов снова обсуждаются в секции по проблемам пола. |
As the majority of older people are women, and the ratio of women to men increases with age, some areas are discussed again in the section on gender. |
Начиная с 2008 года различные феминистские группы и месяц осведомленности о раке молочной железы используют розовый цвет для передачи расширения прав и возможностей женщин. |
As of 2008 various feminist groups and the Breast Cancer Awareness Month use the color pink to convey empowerment of women. |
Как единственный женский персонаж пьесы, Миранда функционирует в основном как представитель женщин, а не как представитель угнетенной колониальной группы. |
As the play's only female character, Miranda functions mostly as a representation of women instead of a representation of an oppressed colonial group. |
Ни одна из женщин никогда не вступала в школу экономических наук, предпочитая оставаться с ролями, даже после того, как Макларен официально отделился от ролей и своей группы. |
Neither woman ever joined the School of Economic Science, preferring to stay with Roles, even after MacLaren officially split from Roles and his group. |
С 1970-х по 1980-е годы черные феминистки формировали группы, которые рассматривали роль черных женщин в черном национализме, освобождении геев и феминизме второй волны. |
From the 1970s to 1980s, black feminists formed groups that addressed the role of black women in black nationalism, gay liberation, and second-wave feminism. |
Кэтрин Коман, Вайда Скаддер и Кэтрин Ли Бейтс были среди группы женщин, которые основали Denison House в Бостоне в 1892 году. |
Katharine Coman, Vida Scudder, and Katharine Lee Bates were among a group of women who founded Denison House in Boston in 1892. |
Конкретные группы населения, подверженные высокому риску первичного ПФП, включают бегунов, велосипедистов, баскетболистов, молодых спортсменов и женщин. |
Specific populations at high risk of primary PFPS include runners, bicyclists, basketball players, young athletes and females. |
However, many groups do not ordain women. |
|
В знак протеста против практики секс-туризма в Бангкоке, Таиланд, объединились группы по защите прав женщин и группы по борьбе с туризмом. |
Women's rights groups and anti-tourism groups joined to protest the practice of sex tourism in Bangkok, Thailand. |
Это может свидетельствовать о повышенном уровне торможения при стимуляции возбуждения у этой небольшой группы женщин с ФСАД. |
This may suggest an increased level of inhibition with an arousal stimulus in this small group of women with FSAD. |
Секретариат обеспечить обслуживание этой группы устным переводом. |
The secretariat has arranged for simultaneous interpretation to be available. |
Улучшению положения женщин препятствуют всепроникающие традиционные, социальные и культурные ценности, а также общепринятые нормы поведения. |
Pervasive traditional, social, and cultural values, as well as generally accepted behaviour patterns, impede the advancement of women. |
Уязвимость женщин перед лицом ВИЧ осложняется низким уровнем грамотности и насилием, включая сексуальные посягательства. |
The vulnerability of women to HIV is aggravated by lower literacy levels and by violence, including sexual assault. |
Основные группы товаров, экспортируемые странами КРСК. |
Major Export Products of CDCC Countries by Product Group. |
Имеющихся приютов и механизмов оказания помощи для женщин, ставших жертвами насилия, явно не хватает53. |
Shelters and assistance available for women victims of violence fall short of needs. |
Но не мог определить точно, ибо в сообщении Командования упоминались только армейские группы; все же он высчитал, что полк отошел примерно на сто километров к западу. |
He could not determine it exactly. The war news only reported army groups; but he could estimate that they had retreated about a hundred kilometers farther. |
По-моему... по-моему... - нерешительно начала она, - у меня всегда было мало друзей среди женщин. |
I think-I think, she began hesitantly, that I've always been lonely where women were concerned. |
Для прочих кадетов пилоты этой группы как боги. Сложно жить с таким отношением окружающих. |
To the other cadets, the members of that team are gods, and that's a hard image to live up to. |
Я над этим прототипом долго работал. Машина для группы быстрого реагирования. |
This is a little prototype I've been working on called the Rapid Deployment Vehicle. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «группы женщин,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «группы женщин,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: группы, женщин, . Также, к фразе «группы женщин,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.