Грязный угол - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
грязный бизнес - messy business
грязный старик - dirty old man
грязный извращенец - dirty pervert
грязный пол - dirty floor
действительно грязный - really dirty
думаю, грязный - think dirty
грубый и грязный - rough and dirty
грязный блондин - dirty blond
довольно грязный - pretty dirty
не грязный - not messy
Синонимы к грязный: низкий, вредный, жирный, пыльный, мутный, не первой свежести, подлый, нечистый, недостойный
Антонимы к грязный: аккуратный, чистый, аккуратный, чистый, чистый, святой
Значение грязный: Покрытый грязью, запачканный, нечистый.
часовой угол - hour angle
широкий угол - wide angle
ближний угол - near corner
угол дивергенции - angle divergence
угол зоны слепого пятна - blind spot angle
угол ориентации - orientation angle
фазовый угол диэлектрика - dielectric phase angle
бесконечно малый угол - vanishing angle
темный угол - murky corner
отрицательный угол атаки - negative incidence
Синонимы к угол: угол, вершина, закоулок, уголок, край, ребро, грань, кант, кайма, укромное место
Антонимы к угол: плавная линия, сарай
I just ate 500 chips and paced back and forth. |
|
Одним из самых ранних из них был уничижительный грязный Йорк, использовавшийся во время раннего роста поселения. |
Among the earliest of these was the disparaging Muddy York, used during the settlement's early growth. |
Он старался держаться в тени, много раз переходил через улицу, поворачивал за угол, возвращался назад. |
He moved in shadows, crossing and recrossing the street, then turned corners and retraced some of his steps. |
Они свернули за угол и оказались на движущемся мостике, который пересекал огромную пещеру гаража. |
They turned a corner and found themselves on a moving catwalk that traversed a vast cavernous space that stretched off into the dim distance. |
В руке он сжимал угол фибропластовой простыни, которой они накануне накрыли тело священника. |
The fiberplastic sheet they had used to cover the priest's body lay crumpled and lifted in Silenus's hand. |
If you want to be stubborn... go straight to the corner. |
|
Когда подголовник был установлен в верхнее положение, относительный угол поворота головы составил 6,5 градуса. |
With the head restraint in the up position, the relative head rotation was measured at 6.5 degrees. |
Расстегнут чехол диванной подушки, покрывало лежало криво, отогнут угол этого ковра, книги на полках стоят неровно. |
This cushion was unzipped, this cover wasn't straight, the corner of this carpet's folded over, the books aren't quite flat against the shelves. |
Пальцы крючковато согнулись и загребли грязный снег. |
His fingers curled hook-wise and clawed at the dirty snow. |
Он бросил лопату и, махнув рукою, ушёл за баню, в угол сада, где у него были парники, а я начал копать землю и тотчас же разбил себе заступом палец на ноге. |
He threw down the spade, and with a gesture of renunciation went behind the washhouse where he had a forcing-bed, and I began to dig; but almost at once I crushed my toes with the spade. |
Характерный цвет, угол наклона линий. Это работа Сабин Врен. |
The use of this specific color, the angle of the line, this is the work of the rebel Sabine Wren. |
В красном углу претендентка Мэгги Фитцджэральд. Красный угол. |
In this corner, the challenger, Maggie Fitzgerald, in the red corner. |
Должно быть, когда мы были на дознании, приходил почтальон, протолкнул пакет в щель для почты, и он упал в угол возле двери. |
The postman must have been while we were at the inquest. He pushed it through the letter-box and it had fallen in the corner behind the door. |
Грубый, неграмотный, грязный, он ограждал их от ужасов Реконструкции. |
Rude, illiterate, dirty, he was a bulwark between the ladies and the terrors of Reconstruction. |
Нельзя свернуть за угол, не наткнувшись на проверку. |
Can't round a corner without encountering a checkpoint. |
I am at position one, south west corner of the street. |
|
Но она вроде как улыбнулась, и наши руки сцепились, и я сел возле кровати как был -грязный, при шпорах, в кожаных штанах и тому подобном. |
But she gives out a kind of a smile, and her hand and mine lock horns, and I sets down by the bed- mud and spurs and chaps and all. |
Ты же не можешь завалиться в гейбар грязный как крузер. |
You can't be all messy cruising a gay bar. |
Угол проникновения позволяет предположить, что траектория была примерно такой. |
The angle of the injury would suggest that the trajectory was much like this. |
Но он был молодой, румяный парень, с самыми прекрасными глазами на свете, не такой грязный, бородатый человек, как ты. |
But he was a young, fresh-faced guy, got the most beautiful eyes, not a dirty, bearded man like you. |
Это грязный трюк, но надо признаться - за этим мы и пришли. |
That's a dirty trick, which, let's face it, is exactly what we've come to see. |
Больной, грязный старик, которого мы разыскали вчера вечером в баре, исчез. |
The sick, dirty old man we had found in the bar last night had disappeared. |
Дом был темен и мрачен. Жервеза вошла во двор и погрузилась в горестные мысли. В этот ночной час грязный и зияющий проход под воротами казался разверстой пастью. |
The house was quite dark, and in the black night the yawning, dilapidated porch looked like an open mouth. |
Она отнесла свою дочь в самый дальний угол кельи, куда снаружи нельзя было заглянуть. |
She set her daughter (down for she was still carrying her), in one corner of the cell which was not visible from without. |
Если нас загонят в угол, отец полицейского станет козырем в рукаве. |
Should we find ourselves in a jam, A cop's dad makes an excellent bargaining chip. |
Для меня было приятным сюрпризом узнать твой грязный секретик. |
What a nice surprise to stumble upon your dirty little secret. |
'Cause that boy... could never turn the corner. |
|
Рут сказала, что Грязный бизнес звучит так, словно ты обгадился. |
When Ruth said MC Dirty Bizniz made it sound like you cacked your trousers. |
Становись в угол, как напроказивший мальчишка. |
Stand in the corner like a naughty little boy. |
Во время этого спора впереди показался угол казенного здания. |
During the argument, the corner of a government building appeared ahead of them. |
Грязный, непослушный, нехороший шантажист. |
A dirty, naughty, no-good blackmailer. |
Ткань должна быть достаточно плотной, чтобы получился прямой угол, да? |
Gotta have a pretty high thread count to get that straight angle, huh? |
I got the leader cornered, he's all stressed out... |
|
Он пытался загнать противника в угол, когда Шарки очень быстро и четко ударил его в пах. |
He was trying to corner his opponent when Sharkey let loose with a very fast, clear hit to the groin. |
Sony также использует объективы Vario-Tessar в своих потребительских видеокамерах, таких как HDR-CX405, расширяя широкий угол обзора с диапазоном зума от 1,9 мм до 57 мм. |
Sony also uses Vario-Tessar lenses in their consumer camcorders such as the HDR-CX405 extending the wide angle view with 1.9mm to 57mm zoom range. |
Траектория превышения обычно определяется как самый мелкий допустимый угол скорости входа до атмосферного скипа. |
The overshoot trajectory is typically defined as the shallowest-allowable entry velocity angle prior to atmospheric skip-off. |
V12, будучи фактически двумя прямоточными двигателями 6, соединенными вместе, полностью сбалансированы; если угол V равен 60° для 4-тактного или 30° для 2-тактного, они также имеют равномерную стрельбу. |
V12s, being in effect two straight-6 engines married together, are fully balanced; if the V-angle is 60° for 4-stroke or 30° for 2-stroke, they also have even firing. |
Угол падения и длина волны, для которых дифракция наиболее эффективна, часто называют углом свечения и длиной волны свечения. |
The incident angle and wavelength for which the diffraction is most efficient are often called blazing angle and blazing wavelength. |
Лопастные главные колеса были установлены на коротких консольных стойках, делая только небольшой угол к земле и с амортизаторами внутри фюзеляжа. |
The spatted mainwheels were mounted on short cantilever struts, making only a shallow angle to the ground and with the shock absorbers inside the fuselage. |
В конце концов, он загнан в угол нечестивым, который показывает, что его отвезли куда-то под названием Великие часы, прежде чем обездвижить. |
He is eventually cornered by Nefarious, who reveals that he has been taken somewhere called the Great Clock before being immobilized. |
В конических зубчатых колесах угол вала равен сумме двух углов тангажа. |
In bevel gears, the shaft angle is the sum of the two pitch angles. |
Однако угол поляризации линейно поляризованного света, производимого QWP, зависит от направленности циркулярно поляризованного света, входящего в QWP. |
However, the angle of polarization of the linearly polarized light produced by a QWP depends on the handedness of the circularly polarized light entering the QWP. |
Он использует тот факт, что косинус угла выражает отношение между двумя сторонами, охватывающими этот угол в любом прямоугольном треугольнике. |
It uses the fact that the cosine of an angle expresses the relation between the two sides enclosing that angle in any right triangle. |
In the special case when B is a right angle, one gets. |
|
График показывает, что по мере того, как угол атаки превышает критический угол, подъемная сила, создаваемая аэродинамическим профилем, уменьшается. |
The graph shows that, as the angle of attack exceeds the critical angle, the lift produced by the airfoil decreases. |
Разница, EOT, измерима, так как GHA-это угол, который можно измерить, а универсальное время, UT, - это шкала для измерения времени. |
The difference, EOT, is measurable since GHA is an angle that can be measured and Universal Time, UT, is a scale for the measurement of time. |
Corner of South Diagonal and Belgrano Avenues. |
|
Чжу Тун уговаривает Лэй Хэ взять на себя роль загнанного в угол Чао через переднюю дверь, в то время как сам он охраняет заднюю, зная, что ЧАО придет этим путем. |
Zhu Tong prevails on Lei Heng to take the part of cornering Chao through the front door, while he himself guards the back knowing Chao would come that way. |
Это своего рода абстракция—в большинстве случаев угол зрения таков, что отражение человека не должно быть видно. |
This is a kind of abstraction—in most cases the angle of view is such that the person's reflection should not be visible. |
Угол между двумя комплексными векторами тогда задается. |
The angle between two complex vectors is then given by. |
Угол атаки крыла на Земле должен быть установлен на этапе проектирования. |
The on-ground angle of attack of the wing has to be established during the design phase. |
По дороге домой хулиганы загоняют ее в угол, избивают и берут ручку для записи пространства, подаренную ей дядей. |
On the way home, the bullies corner her, beat her up, and take a space pen given to her by her uncle. |
Начальный угол θi - это угол, под которым освобождается указанный объект. |
The initial angle, θi, is the angle at which said object is released. |
Это изменение привело к большей конверсии золота в доллары, что позволило США эффективно загнать мировой рынок золота в угол. |
This change led to more conversion of gold into dollars, allowing the U.S. to effectively corner the world gold market. |
It faces the south-west corner of Kirkgate Market. |
|
Загон рынка в угол часто рассматривается широкой общественностью как неэтичный и оказывает крайне нежелательное воздействие на экономику. |
Cornering a market is often considered unethical by the general public and has highly undesirable effects on the economy. |
Позже они едут в город на берегу Желтой реки, где их загоняет в угол Бурниш Индастриз. |
Later, they travel to a town on the banks of the Yellow River where Burnish Industries corners them. |
Режиссер Джон Милиус владеет одной из реальных моделей 29, используемых в основной фотографии в фильмах Грязный Гарри и Магнум Форс. |
Director John Milius owns one of the actual Model 29s used in principal photography in Dirty Harry and Magnum Force. |
Если вы посмотрите на то, что вы удалили, это была цитата из Национального обзора; угол был просто частью URL-адреса. |
If you will look at what you removed, it was a quote from the National Review; corner was merely part of the URL. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грязный угол».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грязный угол» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грязный, угол . Также, к фразе «грязный угол» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.