Грязный извращенец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
скользкий и грязный - greasy
грязный трюк - dirty trick
грязный (гнилой) - dirty (rotten)
грязный вид - dirty look
грязный человек - dirty man
грязный дух - dirty mind
грязный полицейский - dirty cop
маленький грязный секрет - dirty little secret
грязный носок - dirty sock
грязный балласт - dirty ballast
Синонимы к грязный: низкий, вредный, жирный, пыльный, мутный, не первой свежести, подлый, нечистый, недостойный
Антонимы к грязный: аккуратный, чистый, аккуратный, чистый, чистый, святой
Значение грязный: Покрытый грязью, запачканный, нечистый.
Он был грязный, с налипшими ворсинками от подкладки. |
It was grubby; little bits of fluff from the pocket clung to it. |
Taste like a dirty sock filled with old cheesecake. |
|
Как и большинство столиц, это очень шумный, довольно грязный и забитый машинами город. |
Like most capital cities, it was noisy, polluted and congested with traffic. |
Арло счёл нужным запихнуть полкило собачьего дерьма прямо в его грязный рот... |
Arlo saw fit to shove a pound of dog shit down his dirty mouth... |
Вытащила всю одежду из сушилки и бросила на грязный, мокрый пол. |
I pulled all their clothes out of the dryer and threw them onto the dirty, wet floor. |
Ты должен был быть ее учителем, а не каким-то извращенцем, который использует ребенка, который не знает, что такое нормальные отношения, если она сидит в соседней аудитории. |
You were supposed to be her teacher, not some sicko who takes advantage of a kid who wouldn't know a healthy relationship if she was sitting next to it in study hall. |
Ты грязный, от тебя несёт алкоголем, ты неизвестно почему прихрамываешь. |
You're dirty, you stink of booze, you're limping inexplicably. |
Don't you move a muscle, you scummy bastard. |
|
Мало того, что он грязный и вшивый, на шее сзади и на рваной рубахе запеклась кровь из раны. |
Not only was he verminous and filthy, but the back of his neck and his clothes were clotted with dried blood from the cut. |
Ммм, это приятно, особенно когда не нужно слушать жалобы какого-нибудь клиента на грязный город. |
Mmm, it is nice, especially without having to listen To some client yammering about how dirty the city is. |
Пальцы крючковато согнулись и загребли грязный снег. |
His fingers curled hook-wise and clawed at the dirty snow. |
Why, you posturing, evil-minded, dirty, little hypocrite! |
|
Но этот грязный реакционный бульварный листок, несомненно, подыхает. |
But that filthy reactionary rag is sure going downhill. |
It's just a low trick, she said, just a form of high-pressure. |
|
Значит, этот моховой, грязный монстр с руками-веточками похож на создание из экологического кошмара? |
So this mossy, muddy, leafy, rooty-arm description sounds like something out of an apocalyptic environmental nightmare. |
Probably have a dirty sock hanging from the rearview mirror of your car. |
|
Под глазом у него темнел синяк, на переносице красовался грязный пластырь. |
He had a black eye, and the bridge of his nose was bound in soiled adhesive tape. |
Ой, закрой свой грязный рот, Падди. |
Oh, shut your bloody cakehole, Paddy. |
Поттер, грязный... |
Potter, you dirty, contemptible... |
Грубый, неграмотный, грязный, он ограждал их от ужасов Реконструкции. |
Rude, illiterate, dirty, he was a bulwark between the ladies and the terrors of Reconstruction. |
Устрою, что тебя вздернут, не сходя с места, за то что ты, я знаю, ты грязный плут и мерзавец. |
I shall have you strung up where you stand for the unconscionable blackguards and common rogues the which I knows you to be. |
Но она вроде как улыбнулась, и наши руки сцепились, и я сел возле кровати как был -грязный, при шпорах, в кожаных штанах и тому подобном. |
But she gives out a kind of a smile, and her hand and mine lock horns, and I sets down by the bed- mud and spurs and chaps and all. |
И ведь медведь, который, как оказалось, его убил, это был просто грязный поганый медведище, который просто его невзлюбил. |
And actually the bear that wound up killing him was just a dirty rotten bear that he didn't like anyway. |
Ты же не можешь завалиться в гейбар грязный как крузер. |
You can't be all messy cruising a gay bar. |
Хлынул грязный городской ливень, перемешанный с пылью. |
Dirty city rain mixed with dust poured down. |
Все детали оригинальные, поэтому он грязный, как собака. |
It's got all original parts, which is why it's dirty as a dog. |
Маугли - это тот грязный мальчишка из садика, чьи родители заправляют свою машину растительным маслом? |
Is Mowgli that dirty kid at his preschool whose parents drive the car that runs on French fry oil? |
Но он был молодой, румяный парень, с самыми прекрасными глазами на свете, не такой грязный, бородатый человек, как ты. |
But he was a young, fresh-faced guy, got the most beautiful eyes, not a dirty, bearded man like you. |
Так это какой-то грязный политический трюк? |
So this was some sort of political dirty trick? |
Дом был темен и мрачен. Жервеза вошла во двор и погрузилась в горестные мысли. В этот ночной час грязный и зияющий проход под воротами казался разверстой пастью. |
The house was quite dark, and in the black night the yawning, dilapidated porch looked like an open mouth. |
С каких пор стал безразличным грязный мир? |
Since when was caring a dirty word? |
Это и есть грязный звонок, но посмотрите. |
That's a dirty call, and look here. |
И женщина Белый Лось тоже, и Грязный Нос, и Горный Волк. |
And White Elk Woman, too, and Dirt On The Nose, and High Wolf. |
Для меня было приятным сюрпризом узнать твой грязный секретик. |
What a nice surprise to stumble upon your dirty little secret. |
Я мог бы догадаться, что ты не сдержишь своего слова, ты грязный обманщик, ты! |
I might've known you'd go back on your word, you dirty double-crosser, you! |
люди думают, что ты лишь грязный дурачок, от которого плохо пахнет, который не может найти себе подружку и у которого никудышная работа. |
People think you're just a mutt who smells bad... Can't find a girlfriend and has a crummy job. |
Рут сказала, что Грязный бизнес звучит так, словно ты обгадился. |
When Ruth said MC Dirty Bizniz made it sound like you cacked your trousers. |
Десятки тысяч люди погибнут ... и мы отступим, потому что какой-то грязный священник заставил нас тупо выглядеть для одного или двух пресс-циклов? |
Tens of thousands of people are going to die... and we back away because some dirty priest made us look dumb for a news cycle or two? |
Мне жаль, что твоему боссу открылся твой грязный секрет, но, веришь или нет, я честно пытался тебя прикрыть. И надеялся, что ты ответишь тем же. |
Well, I'm sorry that your boss unearthed your filthy little secret, but believe it or not, I actually tried to have your back, and I was hoping you might do the same for me. |
He's a lazy, dirty son-of-a-bitch. |
|
Грязный, непослушный, нехороший шантажист. |
A dirty, naughty, no-good blackmailer. |
На ней был грязный передник, рукава ее ситцевого платья были закатаны выше локтя, волосы закручены на папильотки. |
She wore a dirty apron, and the sleeves of her cotton dress were turned up above her elbows; she had curling pins in her hair. |
Ты грязный мерзавец. |
You dirty sod. |
В колониальной викторианской морали эти предметы рассматривались как эротически извращенные и нуждающиеся в навязывании. |
In colonial Victorian era morality, these subjects were seen as erotically perverse and in need of the imposition. |
Грязный реализм-это вымысел нового поколения американских авторов. |
Dirty Realism is the fiction of a new generation of American authors. |
Это лишь один из примеров некоторых проблем, связанных с главным агентом / извращенным стимулом, связанных с золотыми рукопожатиями и золотыми парашютами. |
This is just one example of some of the principal-agent / perverse incentive issues involved with golden handshakes and golden parachutes. |
И тогда, как бы к моему окончательному и бесповоротному свержению, пришел дух извращенности. |
And then came, as if to my final and irrevocable overthrow, the spirit of perverseness. |
Блюзовые песни с сексуально откровенными текстами были известны как грязный блюз. |
Blues songs with sexually explicit lyrics were known as dirty blues. |
Особенно грязный Макс хочет поиграть, но девочки ему этого не позволяют. |
A particularly messy Max wants to play, but the girls will not let him. |
В книге немецкого экономиста Хорста Зиберта 2001 года Der Kobra-Effekt обсуждаются такие извращенные стимулы в экономике и политике. |
A 2001 book by German economist Horst Siebert called Der Kobra-Effekt discusses such perverse incentives in economics and politics. |
На этом и других видео выхлопные струи Concorde имеют желтоватый или грязный цвет. |
On this and other videos Concorde's exhaust jets are yellowish or of mud color. |
It dealt with neurosis, psychosis, and perversion. |
|
Он начал комментировать, какая она милая, и думать об извращенных действиях. |
He started to comment on how cute she was and think about perverted acts. |
Он планировал кампанию Трампа, и он-приспешник Трампа и грязный трикстер. |
He planned the Trump campaign, and he is Trump's henchman and dirty trickster. |
Одним из самых ранних из них был уничижительный грязный Йорк, использовавшийся во время раннего роста поселения. |
Among the earliest of these was the disparaging Muddy York, used during the settlement's early growth. |
Грязный Гарри имел критический и коммерческий успех и задал стиль для целого жанра полицейских фильмов. |
Dirty Harry was a critical and commercial success and set the style for a whole genre of police films. |
Режиссер Джон Милиус владеет одной из реальных моделей 29, используемых в основной фотографии в фильмах Грязный Гарри и Магнум Форс. |
Director John Milius owns one of the actual Model 29s used in principal photography in Dirty Harry and Magnum Force. |
Грязный Гарри получил признание от Американского института киноискусства. |
Dirty Harry received recognition from the American Film Institute. |
All proceeds go to the University of Manitoba's Centre for Truth and Reconciliation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грязный извращенец».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грязный извращенец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грязный, извращенец . Также, к фразе «грязный извращенец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.