Густо засаженный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Густо засаженный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
densely planted
Translate
густо засаженный -

имя прилагательное
thicksetкоренастый, густо заросший, густо засаженный
- густо [наречие]

наречие: thick, thickly, densely

- засадить

make an ambush

  • засадить за работу - plant for work

  • засадить лесом - afforest

  • Синонимы к засадить: заарестовать, кинуть палку, войти, засандалить, вступить в половой акт, отдрюкать, засажать, арестовать, заключить, забрать


коренастый, густо заросший, густая заросль


Густо покрытые лесом, относительно крутые склоны широких и Несквехонинговых гор и редкие сваи Кульм характеризуют землю в пределах водораздела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heavily forested, relatively steep slopes of Broad and Nesquehoning Mountains and the occasional culm piles characterize the land within the watershed.

Шервинский, густо-красный, косил глазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red-faced, Shervinsky avoided his look.

Перед домом была большая, зеленая лужайка, густо поросшая клевером, окруженная давно не стриженными кустами бирючины вперемежку со сладко пахнущей медом жимолостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lawn was wide and green with thick clover and bordering it was a straggling, unkempt privet hedge, interlaced with sweet-smelling honeysuckle vines.

Конечно, не каждый день так густо, но жить все же можно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not always quite as much as that, of course, but we fare reasonably well.

Что вы имеете в виду, Фред? - с негодованием воскликнула Мэри, густо покраснев и от изумления утратив свойственную ей находчивость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean, Fred? Mary exclaimed indignantly, blushing deeply, and surprised out of all her readiness in reply.

Местность к югу от замка, за пределами рва, видна на карте 1827 года, которая выглядит свободно засаженной деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area south of the castle, outside the moat, is seen in a map from 1827, which looks to be freely planted with trees.

На лестнице раздался возглас, появился Лассау, густо покрытый пылью и ухмыляющийся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shout from the stairway and Lossow appeared, covered in dust, grinning and holding a piece of paper.

Артель густо заржала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole gang neighed deeply.

Листья 5-15 см длиной, перипиннатные с 4-8 парами листочков, эгландулярные; листочки продолговато-эллиптические и густо опушенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaves are 5–15 cm long, paripinnate with 4-8 pairs of leaflets, eglandular; leaflets oblong- elliptic and densely pubescent.

Город действительно густо населён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the places are really densely populated.

Виноград вился по столбикам на верандах, густо оплетал беседки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grape vines climb over porch posts and arbors in back.

Колокольчики росли так густо, что невозможно было на них не наступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bluebells were so thick underfoot that it was impossible not to tread on them.

Крутой склон, густо пестрящий низкорослыми цветами, поднимался от мостовой к белой стене из грубого камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A steep slope thick with low flowers, rising from the street to a white wall of rough stone.

Съев два толстых ломтя черного хлеба, густо намазанных джемом, девушка также похвалила хозяйку дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judith added a few of her own after she'd eaten two thick slices of black bread covered in rich jam.

Снизу столик был густо облеплен засохшими комочками жевательной резинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could feel old dried pads of gum under there.

Птицы с ярким оперением с шумом вылетели из зарослей лотоса, густо покрывавших заболоченные берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bright-hued birds flew up in startled explosions from the lotus patches that grew thick on the marshy shores.

Со склона, густо поросшего деревьями, они выбежали на большую поляну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came crashing down the heavily wooded slope into a sudden, broad clearing.

Проселочная дорога оказалась обыкновенной охотничьей тропкой, петляющей по хмурой, густо поросшей лесом местности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The track was little more than a game trail, winding through rugged country densely covered with hardwood.

- В трактир Под гербом Тома Крибба, - ответил Джеймс, густо краснея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tom Cribb's Arms, said James, blushing deeply.

На следующий день дозорные заметили большой корабль, который шел с подветра прямо на Пекод; реи его были густо унизаны людьми. Это была Рахиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next day, a large ship, the Rachel, was descried, bearing directly down upon the Pequod, all her spars thickly clustering with men.

Ту густо намазанную на хлеб рыбную пасту...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deadly salmon paste so thickly spread...

Страннее всего то, что эти люди так густо заселяли здешние неплодородные места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strange thing is that they should have lived so thickly on what must always have been most unfruitful soil.

Почти невозможно представить себе, если не поднапрячься, как густо покрыл он свинцовый Лондон романтической позолотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is almost impossible to convey to any ordinary imagination the degree to which he had transmitted the leaden London landscape to a romantic gold.

Он показал на густо поросшие лесом холмы по ту сторону волнистых лугов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pointed out the group of heavily wooded knolls across the rolling stretches of ripe grain.

Дом старшего овчара стоял на сваях, футов на тридцать возвышаясь над узким ущельем, густо окаймленным плакучими ивами, среди которых кое-где высились одинокие эвкалипты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The head stockman's house stood on piles some thirty feet above a narrow gulch fringed with tall, straggling gum trees and many weeping willows.

В кустах неподалеку звонко засмеялся кто-то совсем таким же смехом, как Мэгги, но за густо свисающими алыми соцветьями не видно было, кто там смеется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chuckle very like her own echoed from the interior of the bottle-brush shrubbery nearby, its drooping scarlet cylinders hiding the author of the chuckle.

Вия расположена у южного полюса, это очень большой сектор, весьма густо населенный...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wye is near the south pole-quite large, very populous-

И встала, накинула халат, босиком обошла весь дом, так густо населенный Гамильтонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got up from her bed and threw her robe around her and walked barefooted through the house crowded with Hamiltons.

Под этими густо переплетенными ветвями деревьев, должно быть, не видно даже звезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under that dense tangle of branches one would be out of sight of the stars.

Вода льется с неба... а растения растут так густо, что через них не пройти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where water falls from the sky and plants grow so thick you can't walk in between them.

Вода становилась здесь гладкой и глубокой, и казалось, что болото сплошь поросло кедрами, так тесно стояли стволы и так густо сплетались ветви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The river became smooth and deep and the swamp looked solid with cedar trees, their trunks close together, their branches solid.

Я имел ввиду, что в полицейской академии не густо таких башковитых из твоего поколения, если понимаешь, о чём я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I mean is the police academy isn't exactly bursting with the brain trust of your generation, if you know what I'm saying.

На севере проходило шоссе, на котором мы видели велосипедистов; к югу ответвлялась неширокая дорога, густо обсаженная деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the north was the main road where we had seen the cyclists; to the south there was a small branch-road across the fields with thick trees on each side.

Мистер Джордж, увидев джентльмена, сидящего в конторе, густо краснеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At sight of the gentleman in the office, Mr. George turns very red.

Я не представляла себе, что можно так густо покраснеть и так измениться в лице, как это случилось с мистером Гаппи, когда я подняла вуаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could hardly have believed that anybody could in a moment have turned so red or changed so much as Mr. Guppy did when I now put up my veil.

В случае большой нужды остановимся в специальном месте или в густо-засаженном лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should a need for number two arise, we'll stop at a rest stop or a heavily wooded area.

От них сильно пахло керосином, которым, в предохранение от тифозных вшей, были густо смазаны у них щиколотки, запястья и шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They smelled strongly of kerosene, which had been heavily applied to their ankles, wrists, and necks as protection against typhus lice.

Стали густо садиться и в передние и в задние двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a rush through both front and back doors.

Окна, словно в общественной уборной, были густо замазаны известкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The windows were smeared with paint as in an unfinished building.

Филип с испугом воззрился на дядю и по привычке густо покраснел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip stared at him for a moment with frightened eyes, and, as his habit was, flushed deeply.

Тиведен-это длинный и широкий густо поросший лесом Скалистый хребет в Швеции, на протяжении всей истории печально известный своей дикой природой и опасностями; исторически это место укрытия для преступников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiveden is a long and wide densely forested rocky ridge in Sweden, throughout history notorious for its wilderness and dangers; historically a hiding place for outlaws.

Эта мода требовала нижнюю юбку, которая была густо отделана складками, воланами, рюшами и оборками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fashion required an underskirt, which was heavily trimmed with pleats, flounces, rouching, and frills.

Он имеет сходство с густо вырезанной Вулвергемптонской колонной и тонким переплетением, которое можно увидеть на шкатулке Брунсвика и булавках Уитема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows similarities to the densely carved Wolverhampton Pillar, and the fine interlacing to be seen on the Brunswick Casket and the Witham Pins.

В Арекипе небо потемнело и в то же время осветилось молниями, а пепел падал так густо, что рушились дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Arequipa, the sky became dark and at the same time was illuminated by lightning, and ash fell so thick that houses collapsed.

Грац-столица государства и крупнейший город в Штирии, зеленом и густо лесистом регионе на восточном краю Альп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graz is the state capital and largest city in Styria, a green and heavily forested region on the eastern edge of the Alps.

Края листьев густо опушены волосками, пропитанными смолой, так что листья имеют ложный край.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edges of the leaves are densely hairy with the hairs embedded with resin so that the leaves have a false margin.

Она густо раскрашена, возможно, скрывая под собой более раннюю работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thickly painted, perhaps concealing an earlier work underneath.

Это не рассматривалось как замена основного боевого танка, который должен был бы быть хорошо вооружен, чтобы иметь дело с массовыми и густо бронированными советскими танками холодной войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not seen as a substitute for a main battle tank, which would have to be heavily armed to deal with the massed and thickly armoured Soviet tanks of the Cold War.

Следователи полагали, что фюзеляж с Вульфом, пришпиленным внутри, приземлился под углом в густо поросшем лесом и заснеженном склоне горы, что смягчило удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investigators believed that the fuselage, with Vulović pinned inside, landed at an angle in a heavily wooded and snow-covered mountainside, which cushioned the impact.

Большой передний клапан обычно был густо расшит королевским шифром или полковым гербом и мог использоваться как твердая поверхность для письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The large front flap was usually heavily embroidered with a royal cypher or regimental crest, and could be used as a firm surface for writing.

В срединных землях глинистая равнина, окружающая реку Северн, была густо покрыта лесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Midlands, the clay plain surrounding the River Severn was heavily wooded.

Претензии и встречные иски летят густо и быстро, бессвязно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claims and counterclaims fly thick and fast, incoherently.

Было обнаружено, что другие острова имеют местность, непригодную для сельского хозяйства, например Доминика, которая по-прежнему густо покрыта лесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other islands were found to have terrain unsuited for agriculture, for example Dominica, which remains heavily forested.

Местность была густо заросшая лесом, а рядом раскинулось болото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area was heavily wooded, with a marsh nearby.

У него густо посеребренные до белого волоса новые побеги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has densely silver to white hairy new shoots.

В результате получается поле, засаженное примерно рядами, но имеющее большое количество растений вне бороздных полос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is a field planted roughly in rows, but having a large number of plants outside the furrow lanes.

Южные границы, тогда состоявшие из густо поросших лесом плато Нанди, были в то время заняты Акиеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The southern borders, then consisting of the densely forested Nandi plateaux was at the time occupied by Akiek.

Боковая сторона дентария покрыта язвами, хотя и гораздо более густо, чем у K. langenbergensis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The side of the dentary is pitted, albeit much more densely so in K. langenbergensis.

Они густо украшены цветами, иногда в вазах или корзинах, на фоне темно-синей или коричневой земли в глубоких бордюрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hester, shocked by Dimmesdale's deterioration, decides to obtain a release from her vow of silence to her husband.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «густо засаженный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «густо засаженный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: густо, засаженный . Также, к фразе «густо засаженный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information