Даже дыхание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выход даже - yield even
вы даже слушать меня - are you even listening to me
в том числе даже - including even
даже больше играть - even more play
даже в моих мечтах - even in my dreams
даже в наши дни - even nowadays
даже в последнее время, как - even as recently as
даже ведущий - even leading
даже войти - even enter
даже настроить - even set up
Синонимы к даже: даже, хоть, да, конечно, просто, обязательно, также, тоже, впрочем
Значение даже: Употр. для выделения и усиления того слова, к к-рому относится.
имя существительное: breath, breathing, respiration, wind, flatus, blowing, halitus
легкое дыхание - easy breath
количество воздуха обмениваемого за одно дыхание - the amount of air exchanged in one breath
дух / дыхание занимается - spirit / breath deals
тепловоз дыхание - locomotive breath
бесшумное дыхание - soundless breath
дыхание легко - breath easily
дыхание пахнет - breath smells
Дыхание свежего воздуха - breath fresh air
внутриутробное дыхание - fetal respiration
одиночное дыхание - single breath
Синонимы к дыхание: дыхание, дух
Значение дыхание: Втягивание и выпускание воздуха лёгкими (или, у нек-рых животных, иными соответствующими органами) как процесс поглощения кислорода и выделения углекислоты живыми организмами.
Даже несмотря на треск рации она слышала его затрудненное дыхание, щедро сдобренное одышкой. |
Even over the voices chattering on the radio, she could hear his labored breathing, wet with mucousy wheezes. |
я даже задерживала дыхание. |
I even held my breath. |
Even breathing on him... puts him at risk. |
|
Я даже дыхание задержу до тех пор. |
I'll hold my breath on that. |
Ты даже не смогла сделать ЭлБи искусственное дыхание. |
You don't even remember to give Liberty Bell her breathing meds. |
Even the pine forest held its breath |
|
Даже твое дыхание пахнет бездарностью. |
Even your breath stinks of mediocrity. |
Они также могут включать крапивницу и даже затрудненное дыхание. |
They may also include hives and even difficulty breathing. |
Все, чем она занималась- знаете там, музыка, математика... теоретическая физика, даже- даже танцы- все получалось у нее совершенно естественно... как дыхание для нас |
Everything she did- you know, music, math... theoretical physics, even- even dance- there was nothing that didn't come as naturally to her... as breathing does to us |
Да на миг перехватило дыхание, это даже не вздох. |
And a caught breath, not quite like a sigh. |
Actually, I think I'm getting a second wind. |
|
Я даже слышала дыхание Джима. |
I could hear his breath coming easily beside me. |
Даже при такой адаптации дыхание никогда полностью не осуществляется без легких. |
Even with these adaptations, breathing is never fully accomplished without lungs. |
В шесть вечера, когда вернулся Пэдди, хриплое дыхание Хэла слышно было даже с веранды и губы стали синие. |
When Paddy came in at six the child's breathing was audible from the veranda, and his lips were blue. |
У меня даже дыхание перехватило. |
Knocked the wind out of me. |
Запуска Большого Адронного Коллайдера ожидают затаив дыхание все физики. |
The big switch on at the Large Hadron Collider is waited for with bated breath by the whole of physics. |
И тут наконец Гарри поверил ему. У него перехватило дыхание, он не мог говорить, но кивнул. |
And at long last, Harry believed him. Throat too tight to speak, he nodded. |
Во всем городе нет даже намека на коммерческую активность. |
There's practically no commercial activity in the whole town. |
Там даже имелся кодекс, с нескрываемой гордостью заявил Ягарек, написанный на тайном диалекте рукохватов. |
It even contained a codex, Yagharek claimed with discernible pride, written in the secret dialect of the handlingers. |
Даже уединение в мастерской Леонардо да Винчи не помогает расслабиться... |
Not even the calm of Master da Vinci's workshop is enough to ease my mind. |
Ричард слышал учащенное дыхание Кэлен, повторяемое эхом промозглого, ограниченного пространства. |
Richard could hear the sound of Kahlan's rapid breathing echoing in the confining, dank space. |
Он вызывающе рычал на старших по званию, даже на майора Дэнби. |
He snarled belligerently at superior officers, even at Major Danby, and was crude and surly and profane even in front of the chaplain, who was afraid of Dunbar now and seemed to be wasting away also. |
Даже с коротеньким ножом у пояса он выглядел опасным, но тут уж ничего не поделаешь. |
Even with just a small knife at his belt, he looked dangerous, but there was nothing to be done about that, either. |
Ускорять процесс в таком темпе сложно даже при оптимальных обстоятельствах. |
Acceleration at this rate is difficult in the best of circumstances. |
Он был так доволен собой, что даже вытерпел концерт, назначенный на вечер следующего дня. |
His good opinion of himself even enabled him to endure the tedium of the concert given by the starboard watch that night. |
Напротив, из ее реакций он даже мог почерпнуть кое-что для себя. |
Indeed, he might be able to learn much from her reactions. |
Я побывал во многих местах, вытворял такое, что вам даже не вообразить. |
I've traveled to all sorts of places, done things you couldn't even imagine. |
И, быть может, даже убедишь некоторых своих друзей сделать то же. |
Perhaps convince some of your friends in the movies to do the same. |
В настоящее время положения об охране компьютерных программ в том же порядке, что и литературных произведений, предусматривают запрещение их копирования даже для личного использования. |
Computer programs are newly protected as literary works and may not be copied, even for personal use. |
Словно я учился в университете, и был ржавой жестянкой или даже банкой, а чем-то вроде контейнера. |
I was a rusty tin... or not even a tin, but some kind of container. |
Well, even if I wanted to, Belle has my dagger. |
|
Процесс инверсии вызывает рогатого скота к кровь придыхательного звука, или дыхание это в, после разреза. |
The inversion process causes cattle to aspirate blood, or breath it in, after incision. |
Но Радж из Индии, а значит прекрасно умеет сдерживать дыхание. |
But Raj is from India, which means he's no slouch at holding his breath. |
Слушала его неровное слабое дыхание, его кашель, его хныкание. |
Listened to his ragged little breaths, his coughing, his whimpering. |
The assembly, sensing a crisis, was tensely expectant. |
|
Когда вы молчаливо смотрели на меня пристальным взглядом..., моё дыхание остановилось... |
When you looked at me your wordless gaze... took my breath away... |
При каталепсии, человек в течении многих дней может не подавать признаков жизни приостановленное дыхание, редкое сердцебиение. |
In cataleptic trance, a man may live for days with no visible sign of life. The breath suspended, the heartbeat stilled. |
При росте в шесть футов у него была каменная грудная клетка, железные бицепсы, дыхание - как ветер из ущелья, туловище великана и птичий череп. |
He was six feet high, his pectoral muscles were of marble, his biceps of brass, his breath was that of a cavern, his torso that of a colossus, his head that of a bird. |
Затаив дыхание, он смотрел из кабины на залитые луной белые здания, в которых уже много веков никто не жил. |
He sat, not breathing, looking out at the white buildings in the moonlight. Uninhabited for centuries. |
Мистер Джералд! - провозгласил он, с трудом переводя дыхание от распиравшей его гордости. -Ваша новая служанка прибыла! |
Mist' Gerald, he announced, breathing hard, the pride of a bridegroom all over his shining face, you' new 'oman done come. |
Смотри: вытягиваешь руку, останавливаешь дыхание, упор на правое бедро, и стреляй. |
Look: you spread your arm, you don't breathe, support is in the right hip, and shoot. |
Дыхание Дракона срабатывает не тогда, когда кто-нибудь наступит на него, а тогда, когда сойдет с него. |
Dragon's breath doesn't explode when somebody steps on it, but when somebody steps off it. |
Ее глаза сразу же начали слезиться, а дыхание стало тяжелым. |
When she arrived inside, her eyes immediately began watering, and she started breathing heavily. |
Ночь будет душная от ароматов. Я услышу сзади шаги и чье-то тяжелое дыхание. |
And the night will be heavy with perfume, and I'll hear a step behind me... and somebody breathing heavily. |
Огненное дыхание, замораживающее зрение, Она, как будто, зеркальное отражение. |
Fire breath, freeze-vision, it's like she's a mirror image. |
Я не успела перевести дыхание, как он уже продолжал: - Я должен сказать по поводу нее несколько слов. |
And before I could draw breath, I must not forget I have a word to say respecting her. |
Она стояла перед ним, и он услышал ее взволнованное дыхание. |
She stood in front of him and was suddenly breathing hard. |
Затруднено дыхание, пуля, должно быть, попала рядом с лёгким. |
Short of breath, bullet must be lodged somewhere near his lung. |
He was broad awake in a moment, and gasping for breath. |
|
Kate sat still as though she held her breath. |
|
Чуть позже ее дыхание стало размеренным, и я понял, что она заснула. |
A few minutes later her breathing became regular, and I judged she had fallen asleep. |
Задержать дыхание? |
Hold my breath? |
Я любил тебя так сильно, что когда тебя не было рядом, мы не клали телефонные трубки, чтобы я мог слышать твое дыхание, пока ты спишь... |
So much that sometimes when we were apart, we kept an open phone line... ... sowhilesleepingIcouId listen to you breathe. |
Соответственно, анаэробное дыхание менее эффективно, чем аэробное. |
Anaerobic respiration is correspondingly less efficient than aerobic respiration. |
Позже, когда ЛСД был запрещен, Гроф разработал другие методы терапии, такие как холотропное дыхание. |
Later, when LSD was prohibited, Grof developed other methods of therapy, such as holotropic breathwork. |
Метаболизм и дыхание частично зависят от диффузии в дополнение к объемным или активным процессам. |
Metabolism and respiration rely in part upon diffusion in addition to bulk or active processes. |
При переключении цепей техник должен позаботиться о том, чтобы удалить все металлы из своего тела, задержать дыхание и закрыть глаза. |
When switching circuits, a technician should take care to remove any metals from their body, hold their breath, and close their eyes. |
Дыхание во время локомоции было изучено у трех видов животных, и они демонстрируют различные паттерны. |
Breathing during locomotion has been studied in three species, and they show different patterns. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «даже дыхание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «даже дыхание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: даже, дыхание . Также, к фразе «даже дыхание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.