Даже попытка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
даже если так - even so
Дон т даже - don t even
даже в стороне от - even aside from
даже в тех случаях, - even in instances
даже если для - even if for
даже если это означает - even if this means
даже желательно - even desirable
даже записать - even burn
даже лучше, чем - even better than
даже не знают о - not even know about
Синонимы к даже: даже, хоть, да, конечно, просто, обязательно, также, тоже, впрочем
Значение даже: Употр. для выделения и усиления того слова, к к-рому относится.
имя существительное: attempt, try, effort, endeavor, endeavour, trial, shot, stab, essay, go
неуспешная попытка вызова - failed call attempt
неловкая попытка - amateurish attempt
как первая попытка - as a first attempt
главная попытка - major endeavour
попытка колледжа - college try
свежая попытка - a fresh attempt
любая такая попытка - any such attempt
попытка исследовать - attempt to explore
наряду с попытками - alongside attempts
установка попытка - try setting
Синонимы к попытка: опыт, усилие, испытание, эксперимент, шанс, напряжение, рывок, старание
Значение попытка: Действие, поступок с целью осуществить что-н., добиться чего-н., но ещё без полной уверенности в успехе.
Была предпринята попытка стандартизировать Юникод, но это, похоже, игнорируется большинством производителей программного обеспечения даже сейчас. |
Recordings artists of various genres have covered the song, and some of them added original lyrics. |
Политкорректность, как говорит даже определение в статье, - это попытка наложить ограничения на использование языка. |
Political correctness, as even the definition in the article says, is an attempt to *impose limits* on the use of language. |
Самым худшим была не отчаянная попытка сделать сердечно-легочную реанимацию до того как приедет скорая и даже не когда полиция обвинила меня в убийстве по неосторожности. |
The worst part wasn't... desperately trying to perform CPR before the paramedics arrived or even when the police charged me with negligent homicide. |
Его попытка обвинить епископа Эйвинда Бергграва оказалась столь же спорной, даже среди его немецких союзников. |
His attempted indictment of Bishop Eivind Berggrav proved similarly controversial, even amongst his German allies. |
Мисс Гибс может считать, что моё преступление хуже, чем попытка убийства, но не думаю, что стоит отказываться от 140-летней традиции, даже не выслушав меня. |
Now, Ms. Gibbs may think my crime is worse than attempted murder, but I don't think it's worth throwing away 140 years of precedent by not even allowing me to make my case. |
Даже если такая попытка закончится успешно, будет абсолютно неизвестно, какие люди его окружают. |
Even if they managed to do so, it was impossible to know what kind of staff they would have around them. |
Если шест, используемый спортсменом, выбивает штангу из стоек, попытка фола исключается, даже если спортсмен очистил высоту. |
If the pole used by the athlete dislodges the bar from the uprights, a foul attempt is ruled, even if the athlete has cleared the height. |
Попытка построить сильное централизованное государство, союзничающее с Западом, - вполне донкихотская затея, ценность которой будет незначительна, даже если её удастся реализовать. |
Attempting to build a strong central state allied with the West is a quixotic venture and would offer little value even if achieved. |
Была предпринята попытка стандартизировать Юникод, но это, похоже, игнорируется большинством производителей программного обеспечения даже сейчас. |
There was an effort to standardise with Unicode but this seems to be ignored by most software makers even nowdays. |
Это попытка иметь дело с кем-то двуличным или, даже в крайнем случае, с кем-то, имеющим раздвоение личности. |
It's trying to deal with somebody being two-faced or, even to the extreme, someone having a split personality. |
Я чувствую, что wikimarkup легко изучать, но даже попытка понять его требует определенного уровня самоотдачи. |
I feel that wikimarkup is easy to learn, but to even attempt to understand it requires a certain level of dedication. |
Но Улитушка даже не шевельнулась, словно была уже слишком уверена, что всякая попытка подействовать на больного останется бесплодною. |
But Ulita never moved an eyelash, entirely confident that every attempt to influence the sick man would be fruitless. |
В горе есть некая черта, за которой даже дружба лишь усиливает наши страдания и не может их исцелить. Когда раны смертельны, всякая попытка лечить их бесчеловечна. |
There is a limit in misery, when even friendship augments our sufferings and cannot cure them-When wounds are mortal, all relief is cruel. |
Воспрепятствование информации только придает ей большую силу, даже если метод воспрепятствования-это попытка запутать или не дать определения термину. |
Obstructing information only gives it more power, even when the method of obstruction is an attempt to confuse or undefine the term. |
Даже если бы он знал, как к этому подступиться, такая попытка была бы невообразимо опасной. |
It would have been inconceivably dangerous even if he had known how to set about doing it. |
Попытка гражданского неповиновения была предпринята, но была встречена конфискацией личного имущества и даже тюремным заключением. |
Civil disobedience was attempted, but was met with seizure of personal property and even imprisonment. |
Такая смелая попытка Кромвеля, учитывая ограниченность улик, могла бы поставить под угрозу его кабинет и даже жизнь. |
Such a bold attempt by Cromwell, given the limited evidence, could have risked his office, even his life. |
Христиане исповедуют религию, которую не могут доверить разуму и даже заявляют, что любая попытка сделать это была бы глупостью. |
Christians profess a religion for which they cannot give a reason and even declare that any attempt to do so would be foolishness. |
Фактически, даже если конструктор не устанавливает конечную переменную, попытка установить ее вне конструктора приведет к ошибке компиляции. |
In fact, even if the constructor doesn't set a final variable, attempting to set it outside the constructor will result in a compilation error. |
Так что, даже если бы вам удалось обнаружить его живым, попытка снять с него кирпичи, с целью его спасти, высвободила бы эти токсины прямиком в кровь. |
So, even if you found him alive, the act of removing the weight, trying to save him, would have released those toxins into the bloodstream. |
Эта попытка не достигла даже 1,3 км, но исследователи надеются продолжить свои исследования позже. |
The attempt did not even reach 1.3 km, but researchers hope to further their investigations at a later date. |
Мое личное мнение заключается в том, что любая такая попытка, даже если она будет отвергнута, в целом будет подчинена точке зрения. |
My personal opinion is that any such attempt, even if ref'd, will generally be subject to point-of-view. |
Хорошая попытка, но даже это открытие не сможет изменить предательства совершённого твоим нижайшим предком Дэвидом Фарнсвортом. |
Nice try, but even this discovery won't undo the treachery wrought by your nefarious ancestor, David Farnsworth. |
Любая попытка кодифицировать политику, основанную на агрессивности, должна четко указывать, какие виды агрессивности даже являются кандидатами на рассмотрение. |
Any effort to codify a policy based on offensiveness needs to clearly indicate what kinds of offensiveness are even candidates for consideration. |
Любая попытка неправомерного копирования и/или использования преследуется по законам Республики Болгария. |
Any attempt of illegal copying and/or use shall be subject to penalty under the Laws of the Republic of Bulgaria. |
Любая попытка пробиться сквозь круговорот поверхностных мыслей порождала всплеск тошнотворных образов и ощущений. |
Any attempt to prise below her churning surface thoughts had resulted in a squirt of sickening images and sensations. |
It wouldn't be the first time one of your lot tried to dip their fingers in. |
|
Оно способно также усугубить прежние разногласия между Севером и Югом, попытка преодоления которых была сделана в ходе Уругвайского раунда. |
It may also fuel the old North-South division which the Uruguay Round tried to overcome. |
Или если бы первоначальная попытка покушения на Саддама в первые часы войны оказалась успешной. |
Or if the initial attempt made on Saddam's life in the war's first hours had been successful. |
Использование чистящих растворов или попытка очистить соединители могут привести к повреждению микрофона. |
Using cleaning solutions or trying to clean connectors may damage the microphone. |
При этом следует четко указать, что недавно была сорвана попытка создать и организовать в Ливане ячейку, принадлежащую к организации «Аль-Каида». |
However, it should be made clear that recently, an attempt to establish and organize in Lebanon a cell belonging to the Al-Qaida organization was foiled. |
Идиотская эта попытка приукрасить истинную историю их отношений бесила Лестера, хоть он и понимал, что это все же лучше каких-либо наглых выпадов. |
Lester realized that this was an asinine attempt to sugar-coat the true story and it made him angry. |
Well, if this some attempt to revive your little club... |
|
Хорошая попытка, но это не я въехала на грузоподъемнике в конференцзал и отправила двух людей в больницу. |
Nice try, but I'm not the one who drove a forklift into a conference room and sent two people to the hospital. |
Больше того, - продолжал сквайр, - ваша дерзкая попытка похитить молодую девушку требует, чтобы я наказал вас ради сохранения своего доброго имени. |
Nay, said Mr Allworthy to him, your audacious attempt to steal away the young lady, calls upon me to justify my own character in punishing you. |
Итак, катализатором последних драматических событий стал отец Трумана, Кирк, и его попытка попасть в шоу. |
The catalyst for the recent dramatic events on the show has been Truman's father, Kirk, and his attempts to infiltrate the show. |
Это была первая попытка создать таксономическую классификационную систему интерсексуальных состояний. |
It was the first attempt at creating a taxonomic classification system of intersex conditions. |
Еще одним элементом экспедиции была попытка подняться на лыжах на Эверест. |
Another element of the expedition was an attempt to ski Mount Everest. |
Картер в то время был еще довольно неизвестен, и его попытка триангуляции провалилась; билет демократов 1972 года достался Макговерну и сенатору Томасу Иглтону. |
Carter was still fairly obscure at the time, and his attempt at triangulation failed; the 1972 Democratic ticket went to McGovern and Senator Thomas Eagleton. |
Любая попытка включить смешанные стратегии обучения в педагогическую стратегию организации должна учитывать это. |
Any attempt to incorporate blended learning strategies into an organization's pedagogical strategy needs to account for this. |
Отравление угарным газом может произойти случайно, как попытка покончить с собой или как попытка покончить с жизнью другого человека. |
Carbon monoxide poisoning can occur accidentally, as an attempt to end one's own life, or as an attempt to end another's life. |
В свободном катании у них был второй бросок Lutz fall, а также выскочившая бок о бок попытка прыжка и прерванный подъем, который опустил их на пятое место в общем зачете. |
In the free skate, they had a second throw Lutz fall, as well as a popped side-by-side jump attempt and an aborted lift, which dropped them to fifth place overall. |
Этот шаблон не следует использовать, за исключением тех случаев, когда предполагается реклама или продвижение, или попытка изменить рейтинг в поисковых системах. |
This template should not be used except when there is thought to be advertising or promotion, or an attempt to alter search engine rankings. |
Его попытка купить землю Чарли Аттера, чтобы установить телефонные столбы, провалилась, и он убил Аттера. |
His attempt to buy Charlie Utter's land in order to set up telephone poles fails, and he has Utter murdered. |
Ваша попытка оправдать удаление исторических записей забавна, но не имеет никакого отношения к этому вопросу. |
Your attempt to justify the deletion of the historical record is amusing but has no bearing on the issue. |
Неудавшаяся попытка взрыва обуви в декабре 2001 года была связана с самолетом American Airlines 767-300ER. |
A foiled 2001 shoe bomb attempt that December involved an American Airlines 767-300ER. |
Попытка использовать все коды отдельно потребовала бы 4 × 10000 = 40000 нажатий. |
Trying all codes separately would require 4 × 10000 = 40000 presses. |
К сожалению, попытка экспедиции подняться на Эверест оказалась неудачной. |
Sadly, the expedition's attempt to ascent Everest turned out to be unsuccessful. |
В июне попытка захватить Буэнос-Айрес провалилась, и Медуза помогла эвакуировать войска. |
In June an attempt to capture Buenos Aires failed, and Medusa helped to evacuate the troops. |
На президентских рынках Tradesports 2004 года была очевидная попытка манипулирования. |
In the Tradesports 2004 presidential markets there was an apparent manipulation effort. |
Попытка стабилизировать и свести к нулю все дерьмо-это тщетная миссия. |
Trying to stabilise and zero out all crappiness is a futile mission. |
Попытка Холопова выстроить учение о музыкально-историческом процессе оказалась неудачной. |
An attempt by Kholopov to upbuild a doctrine of the musical-historic process turned out unsuccessful. |
Это попытка нарисовать каждую страницу статьи одной и той же кистью и не работает. |
This is an attempt to paint every article page with the same brush and does not work. |
Я согласен с вами, что попытка убедить вас-это проигрышная битва, потому что либералы вообще не склонны к открытости. |
I agree with you that it is a losing battle trying to persuade you, because liberals generally are not open-minded. |
Кроме того, кажется, есть попытка смягчить то, что Гмери сказал о кинселле. |
As well, there seems to be an attempt to soft-sopa what Gmery said about kinsella. |
Его следующая попытка, Хэнк из ABC, закончилась еще хуже. |
It was named in reference to the nine-dot problem. |
Карр предположил, что это была попытка Молинье форсировать реализацию функции. |
Carr speculated that this was an attempt by Molyneux to force the implementation of a feature. |
Это была, как и предыдущие злые посты, отчаянная попытка найти кого-то, кто компасно слушает. |
It was, just like the angry posts before, a desperate attempt to find someone who compassionally listens. |
Во время пира на острове Атла попытка барда отравить Эгилла провалилась, когда руна, вырезанная Эгиллом, разбила его отравленную чашу. |
During a feast at Atla-isle, Bard's attempt to poison Egill failed when a rune carved by Egill shattered his poisoned cup. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «даже попытка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «даже попытка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: даже, попытка . Также, к фразе «даже попытка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.