Даже попытка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Даже попытка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
even attempt
Translate
даже попытка -

- даже [частица]

наречие: even, yet, actually, very, nay, yea, tho’, e’en

союз: though

- попытка [имя существительное]

имя существительное: attempt, try, effort, endeavor, endeavour, trial, shot, stab, essay, go



Была предпринята попытка стандартизировать Юникод, но это, похоже, игнорируется большинством производителей программного обеспечения даже сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recordings artists of various genres have covered the song, and some of them added original lyrics.

Политкорректность, как говорит даже определение в статье, - это попытка наложить ограничения на использование языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political correctness, as even the definition in the article says, is an attempt to *impose limits* on the use of language.

Самым худшим была не отчаянная попытка сделать сердечно-легочную реанимацию до того как приедет скорая и даже не когда полиция обвинила меня в убийстве по неосторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst part wasn't... desperately trying to perform CPR before the paramedics arrived or even when the police charged me with negligent homicide.

Его попытка обвинить епископа Эйвинда Бергграва оказалась столь же спорной, даже среди его немецких союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His attempted indictment of Bishop Eivind Berggrav proved similarly controversial, even amongst his German allies.

Мисс Гибс может считать, что моё преступление хуже, чем попытка убийства, но не думаю, что стоит отказываться от 140-летней традиции, даже не выслушав меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Ms. Gibbs may think my crime is worse than attempted murder, but I don't think it's worth throwing away 140 years of precedent by not even allowing me to make my case.

Даже если такая попытка закончится успешно, будет абсолютно неизвестно, какие люди его окружают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if they managed to do so, it was impossible to know what kind of staff they would have around them.

Если шест, используемый спортсменом, выбивает штангу из стоек, попытка фола исключается, даже если спортсмен очистил высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the pole used by the athlete dislodges the bar from the uprights, a foul attempt is ruled, even if the athlete has cleared the height.

Попытка построить сильное централизованное государство, союзничающее с Западом, - вполне донкихотская затея, ценность которой будет незначительна, даже если её удастся реализовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempting to build a strong central state allied with the West is a quixotic venture and would offer little value even if achieved.

Была предпринята попытка стандартизировать Юникод, но это, похоже, игнорируется большинством производителей программного обеспечения даже сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an effort to standardise with Unicode but this seems to be ignored by most software makers even nowdays.

Это попытка иметь дело с кем-то двуличным или, даже в крайнем случае, с кем-то, имеющим раздвоение личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's trying to deal with somebody being two-faced or, even to the extreme, someone having a split personality.

Я чувствую, что wikimarkup легко изучать, но даже попытка понять его требует определенного уровня самоотдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that wikimarkup is easy to learn, but to even attempt to understand it requires a certain level of dedication.

Но Улитушка даже не шевельнулась, словно была уже слишком уверена, что всякая попытка подействовать на больного останется бесплодною.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Ulita never moved an eyelash, entirely confident that every attempt to influence the sick man would be fruitless.

В горе есть некая черта, за которой даже дружба лишь усиливает наши страдания и не может их исцелить. Когда раны смертельны, всякая попытка лечить их бесчеловечна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a limit in misery, when even friendship augments our sufferings and cannot cure them-When wounds are mortal, all relief is cruel.

Воспрепятствование информации только придает ей большую силу, даже если метод воспрепятствования-это попытка запутать или не дать определения термину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obstructing information only gives it more power, even when the method of obstruction is an attempt to confuse or undefine the term.

Даже если бы он знал, как к этому подступиться, такая попытка была бы невообразимо опасной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been inconceivably dangerous even if he had known how to set about doing it.

Попытка гражданского неповиновения была предпринята, но была встречена конфискацией личного имущества и даже тюремным заключением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil disobedience was attempted, but was met with seizure of personal property and even imprisonment.

Такая смелая попытка Кромвеля, учитывая ограниченность улик, могла бы поставить под угрозу его кабинет и даже жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a bold attempt by Cromwell, given the limited evidence, could have risked his office, even his life.

Христиане исповедуют религию, которую не могут доверить разуму и даже заявляют, что любая попытка сделать это была бы глупостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christians profess a religion for which they cannot give a reason and even declare that any attempt to do so would be foolishness.

Фактически, даже если конструктор не устанавливает конечную переменную, попытка установить ее вне конструктора приведет к ошибке компиляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, even if the constructor doesn't set a final variable, attempting to set it outside the constructor will result in a compilation error.

Так что, даже если бы вам удалось обнаружить его живым, попытка снять с него кирпичи, с целью его спасти, высвободила бы эти токсины прямиком в кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, even if you found him alive, the act of removing the weight, trying to save him, would have released those toxins into the bloodstream.

Эта попытка не достигла даже 1,3 км, но исследователи надеются продолжить свои исследования позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attempt did not even reach 1.3 km, but researchers hope to further their investigations at a later date.

Мое личное мнение заключается в том, что любая такая попытка, даже если она будет отвергнута, в целом будет подчинена точке зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My personal opinion is that any such attempt, even if ref'd, will generally be subject to point-of-view.

Хорошая попытка, но даже это открытие не сможет изменить предательства совершённого твоим нижайшим предком Дэвидом Фарнсвортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice try, but even this discovery won't undo the treachery wrought by your nefarious ancestor, David Farnsworth.

Любая попытка кодифицировать политику, основанную на агрессивности, должна четко указывать, какие виды агрессивности даже являются кандидатами на рассмотрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any effort to codify a policy based on offensiveness needs to clearly indicate what kinds of offensiveness are even candidates for consideration.

Любая попытка неправомерного копирования и/или использования преследуется по законам Республики Болгария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any attempt of illegal copying and/or use shall be subject to penalty under the Laws of the Republic of Bulgaria.

Любая попытка пробиться сквозь круговорот поверхностных мыслей порождала всплеск тошнотворных образов и ощущений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any attempt to prise below her churning surface thoughts had resulted in a squirt of sickening images and sensations.

Это уже далеко не первая ваша попытка вмешаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wouldn't be the first time one of your lot tried to dip their fingers in.

Оно способно также усугубить прежние разногласия между Севером и Югом, попытка преодоления которых была сделана в ходе Уругвайского раунда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may also fuel the old North-South division which the Uruguay Round tried to overcome.

Или если бы первоначальная попытка покушения на Саддама в первые часы войны оказалась успешной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or if the initial attempt made on Saddam's life in the war's first hours had been successful.

Использование чистящих растворов или попытка очистить соединители могут привести к повреждению микрофона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using cleaning solutions or trying to clean connectors may damage the microphone.

При этом следует четко указать, что недавно была сорвана попытка создать и организовать в Ливане ячейку, принадлежащую к организации «Аль-Каида».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it should be made clear that recently, an attempt to establish and organize in Lebanon a cell belonging to the Al-Qaida organization was foiled.

Идиотская эта попытка приукрасить истинную историю их отношений бесила Лестера, хоть он и понимал, что это все же лучше каких-либо наглых выпадов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lester realized that this was an asinine attempt to sugar-coat the true story and it made him angry.

Ну, если это какая-то попытка вернуть ваш кружок...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if this some attempt to revive your little club...

Хорошая попытка, но это не я въехала на грузоподъемнике в конференцзал и отправила двух людей в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice try, but I'm not the one who drove a forklift into a conference room and sent two people to the hospital.

Больше того, - продолжал сквайр, - ваша дерзкая попытка похитить молодую девушку требует, чтобы я наказал вас ради сохранения своего доброго имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nay, said Mr Allworthy to him, your audacious attempt to steal away the young lady, calls upon me to justify my own character in punishing you.

Итак, катализатором последних драматических событий стал отец Трумана, Кирк, и его попытка попасть в шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The catalyst for the recent dramatic events on the show has been Truman's father, Kirk, and his attempts to infiltrate the show.

Это была первая попытка создать таксономическую классификационную систему интерсексуальных состояний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the first attempt at creating a taxonomic classification system of intersex conditions.

Еще одним элементом экспедиции была попытка подняться на лыжах на Эверест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another element of the expedition was an attempt to ski Mount Everest.

Картер в то время был еще довольно неизвестен, и его попытка триангуляции провалилась; билет демократов 1972 года достался Макговерну и сенатору Томасу Иглтону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carter was still fairly obscure at the time, and his attempt at triangulation failed; the 1972 Democratic ticket went to McGovern and Senator Thomas Eagleton.

Любая попытка включить смешанные стратегии обучения в педагогическую стратегию организации должна учитывать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any attempt to incorporate blended learning strategies into an organization's pedagogical strategy needs to account for this.

Отравление угарным газом может произойти случайно, как попытка покончить с собой или как попытка покончить с жизнью другого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carbon monoxide poisoning can occur accidentally, as an attempt to end one's own life, or as an attempt to end another's life.

В свободном катании у них был второй бросок Lutz fall, а также выскочившая бок о бок попытка прыжка и прерванный подъем, который опустил их на пятое место в общем зачете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the free skate, they had a second throw Lutz fall, as well as a popped side-by-side jump attempt and an aborted lift, which dropped them to fifth place overall.

Этот шаблон не следует использовать, за исключением тех случаев, когда предполагается реклама или продвижение, или попытка изменить рейтинг в поисковых системах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This template should not be used except when there is thought to be advertising or promotion, or an attempt to alter search engine rankings.

Его попытка купить землю Чарли Аттера, чтобы установить телефонные столбы, провалилась, и он убил Аттера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His attempt to buy Charlie Utter's land in order to set up telephone poles fails, and he has Utter murdered.

Ваша попытка оправдать удаление исторических записей забавна, но не имеет никакого отношения к этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your attempt to justify the deletion of the historical record is amusing but has no bearing on the issue.

Неудавшаяся попытка взрыва обуви в декабре 2001 года была связана с самолетом American Airlines 767-300ER.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A foiled 2001 shoe bomb attempt that December involved an American Airlines 767-300ER.

Попытка использовать все коды отдельно потребовала бы 4 × 10000 = 40000 нажатий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying all codes separately would require 4 × 10000 = 40000 presses.

К сожалению, попытка экспедиции подняться на Эверест оказалась неудачной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadly, the expedition's attempt to ascent Everest turned out to be unsuccessful.

В июне попытка захватить Буэнос-Айрес провалилась, и Медуза помогла эвакуировать войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June an attempt to capture Buenos Aires failed, and Medusa helped to evacuate the troops.

На президентских рынках Tradesports 2004 года была очевидная попытка манипулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Tradesports 2004 presidential markets there was an apparent manipulation effort.

Попытка стабилизировать и свести к нулю все дерьмо-это тщетная миссия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trying to stabilise and zero out all crappiness is a futile mission.

Попытка Холопова выстроить учение о музыкально-историческом процессе оказалась неудачной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attempt by Kholopov to upbuild a doctrine of the musical-historic process turned out unsuccessful.

Это попытка нарисовать каждую страницу статьи одной и той же кистью и не работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an attempt to paint every article page with the same brush and does not work.

Я согласен с вами, что попытка убедить вас-это проигрышная битва, потому что либералы вообще не склонны к открытости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I agree with you that it is a losing battle trying to persuade you, because liberals generally are not open-minded.

Кроме того, кажется, есть попытка смягчить то, что Гмери сказал о кинселле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, there seems to be an attempt to soft-sopa what Gmery said about kinsella.

Его следующая попытка, Хэнк из ABC, закончилась еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was named in reference to the nine-dot problem.

Карр предположил, что это была попытка Молинье форсировать реализацию функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carr speculated that this was an attempt by Molyneux to force the implementation of a feature.

Это была, как и предыдущие злые посты, отчаянная попытка найти кого-то, кто компасно слушает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, just like the angry posts before, a desperate attempt to find someone who compassionally listens.

Во время пира на острове Атла попытка барда отравить Эгилла провалилась, когда руна, вырезанная Эгиллом, разбила его отравленную чашу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During a feast at Atla-isle, Bard's attempt to poison Egill failed when a rune carved by Egill shattered his poisoned cup.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «даже попытка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «даже попытка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: даже, попытка . Также, к фразе «даже попытка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information