Далеко за пределами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Далеко за пределами - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
well beyond
Translate
далеко за пределами -

- далеко [наречие]

наречие: far, away, furthest, farther, further, way, a long way, wide, widely, afar

- за [предлог]

предлог: for, per, over, behind, at, after, beyond, on, past, out

- пределами

beyond/past recall



Однако их использование продолжалось в войнах Алой и белой розы, и они выжили в качестве оружия войны в Англии далеко за пределами введения эффективного огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their use continued in the Wars of the Roses however and they survived as a weapon of war in England well beyond the introduction of effective firearms.

Это эссе велико и имеет последствия далеко за пределами статей с сомнительной известностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This essay is great and has implications far beyond articles with questionable notability.

Трещины, появившиеся в ходе кризиса марта 2013 года, вызовут недоверие и враждебность не только на самом острове в восточном Средиземноморье, ставшем ареной этой драмы, но и далеко за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fissures exposed during the March 2013 crisis will leave a legacy of mistrust and enmity far beyond the eastern Mediterranean island that staged the drama.

Кларк, твоя судьба далеко... за пределами этих кукурузных полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clark, your destiny lies far beyond... those corn fields out there.

Через два года она достигнет половины скорости света, и будет далеко за пределами нашей солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After two years it would reach half light speed and be far outside our solar system.

Мог ли древний человек обладать знаниями лежащими далеко за пределами наших нынешних?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could ancient man have possessed knowledge far beyond that of our own century?

Кроме того, бригандина была очень популярна далеко за пределами конца переходных периодов, в 16 веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also brigandine was very popular well beyond the 'transitional' periods end, into the 16th century.

Эгекинг был создан далеко за пределами Средиземного моря по цене драгоценного камня высочайшего качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egeking was wrought far beyond the Mediterranean Sea for the price of a jewel of highest quality.

Во многих галактиках далеко за вашими пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many galaxies far beyond your reach.

Любое улучшение находится далеко за пределами меня и требует квалифицированной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any improvement is way beyond me & requires expert help.

Расизм находится далеко за пределами нашей современной культуры и этики, и многие рассматривают само по себе удержание расистских мыслей как акт терроризма или насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Racism is far outside of our modern day culture and ethics and many regard just the holding of racist thoughts as and act of terrorism or violence in and of itself.

— Допустим, он где-то за пределами города, как далеко он мог уйти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's out in the countryside somewhere, how far can he get? All right, let's move the search out.

В декабре 2011 года журавль с капюшоном был замечен зимующим в убежище Хивасси в юго-восточном Теннесси, далеко за пределами его нормального диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 2011, a hooded crane was seen overwintering at the Hiwassee Refuge in southeastern Tennessee, well outside its normal range.

Ты выбрала меня из низкого сословия, чтобы я была твоей Королевой и спутницей, далеко за пределами моей пустыни или желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have chosen me, from a low estate, to be your Queen and companion, far beyond my desert or desire.

Эти виды использования находятся далеко за пределами допустимого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These uses are far outside the boundaries of what is permissible.

Рифы находятся под угрозой исчезновения далеко за пределами прибрежных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reefs are threatened well beyond coastal areas.

Его яростный вопль был слышен далеко за пределами крепости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His bellow of rage could be heard throughout the fortress.

Артиллерия - это класс тяжелых военных дальнобойных орудий, созданных для запуска боеприпасов далеко за пределами дальности и мощности пехотного огнестрельного оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artillery is a class of heavy military ranged weapons built to launch munitions far beyond the range and power of infantry firearms.

Музыкальные инструменты, разработанные с помощью бибопа, были влиятельны далеко за пределами самого движения бибопа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The musical devices developed with bebop were influential far beyond the bebop movement itself.

Прежде я уже писал об этом, и с исторической точки зрения самой примечательной чертой застоя стало то, что он проявлял себя далеко за пределами экономической сферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve written about the issue before, and, from a historical perspective, what was so fascinating about the zastoi was that it manifested itself in ways far beyond the economic realm.

В Австралии серно-хохлатые какаду номинантной расы также были завезены в Перт, который находится далеко за пределами естественного ареала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within Australia, sulphur-crested cockatoos of the nominate race have also been introduced to Perth, which is far outside the natural range.

Далеко за пределами границ с Флоренцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well beyond Florentine borders.

Это далеко за пределами моего бейливика, так как я-мужской болван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is well outside my bailiwick as I am a male bunhead.

Штайнер оказал огромное влияние на движение альтернативного здравоохранения до своей смерти в 1925 году и далеко за ее пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steiner had an enormous influence on the alternative health movement before his death in 1925 and far beyond.

Притяжение существует между всеми объектами, а гравитационное поле воздействует на объекты, находящиеся далеко за пределами планеты, породившей его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It exists between all objects. And the effects of a gravitational field extend way beyond the planet that creates it.

Например, Сантос, Бразилия и Форт-Лодердейл, Флорида не только находятся далеко от экватора, но и находятся непосредственно за пределами тропиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, Santos, Brazil and Fort Lauderdale, Florida are not only far removed from the equator, but are actually located just outside the tropics.

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

Он действует далеко за пределами первоначальной зоны, существовавшей в 1948 году, а его попытки окружить Россию являются одной из серьезных угроз нашего времени».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It operates way beyond its original 1948 area and its attempt to encircle Russia is one of the big threats of our time.

Всего четыре месяца спустя, как вульгарное проявление силы, так и далеко за ее пределами были награждены платиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just four months later, both Vulgar Display of Power and Far Beyond Driven were awarded platinum as well.

Его дебютный альбом, далеко за пределами этих замковых стен, был фольклорным ударом по фантазии в традициях Moody Blues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His début album, Far Beyond These Castle Walls, was a folk-tinged stab at fantasy in the tradition of the Moody Blues.

Где-то далеко, за пределами, всегда есть окно, но люди боятся в него выглянуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the periphery, just outside, there's always a window, but people are frightened to look through it.

Трамп также заявил, что Кага поможет защитить Японию и Америку от угроз в регионе и далеко за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump also stated that Kaga will help defend Japan and America against threats in the region and far beyond.

Некоторые магические манипуляции далеко за пределами затуманивает его путь мы должны воспользоваться этим и найти его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some magic far beyond his own obscures the path that leads to treasure that we seek.

Я веду свою практику одна... это дело далеко за пределами моего уровня, и я надеюсь мы сможем урегулировать его быстро и без шума, до того, как я совсем погибну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a solo practitioner... this seems way above my pay grade, and, well, I was hoping we could settle this quietly and quickly, before I get too destroyed.

Щедрый далеко за пределами ресурсов своего наследия, Ширкух был любим своими последователями из-за этой щедрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generous far beyond the resources of his patrimony, Shirkuh was beloved by his followers because of this munificence.

Работа далеко за пределами зеленой зоны, надо сказать, но я все равно согласен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A job well outside the Green Zone, I might add, while I'm still alive to do so.

Все GRB, наблюдаемые до настоящего времени, произошли далеко за пределами галактики Млечный Путь и были безвредны для Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All GRBs observed to date have occurred well outside the Milky Way galaxy and have been harmless to Earth.

Но ученые средневекового Ислама сложили воедино эту гигантскую научную мозаику... засчет поглощения знаний.. которые возникли далеко за пределами границ их империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the scholars of medieval Islam pieced together this giant scientific jigsaw, by absorbing knowledge that had originated from far beyond their own empire's borders.

Этот процесс может продолжаться далеко за пределами непосредственно открытой металлической поверхности, потенциально вступая в реакцию с большой частью объемного алюминия, прежде чем он окончательно закончится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process can continue well beyond the immediately exposed metal surface, potentially reacting with a large part of the bulk aluminium before it finally ends.

Некоторые самолеты, естественно, могут иметь очень хорошее поведение далеко за пределами того, что требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some aircraft may naturally have very good behaviour well beyond what is required.

Тем не менее, многие низкоквалифицированные иностранные рабочие в конечном итоге остаются далеко за пределами своего предполагаемого времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, many low-skilled foreign workers end up staying well beyond their intended time.

Кроме того, чтобы поддержать вас, сочлененная пластинчатая почта не была эмкумб-ром и обеспечивала свободу передвижения далеко за пределами общепринятого мнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, to back you up, articulated plate mail wasn't emcumbering, and provided freedom of movement far beyond the common belief.

Во-вторых, повышенная сенсибилизация может также стать хронической,продолжаясь далеко за пределами заживления тканей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concentration and resultant effect of most neurotransmitters, including endomorphins, is dictated by rates of synthesis and degradation.

Его повышение вызовет дискомфорт далеко за пределами этого коридора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His rise would precipitate discomfort in quarters well beyond this corridor.

После своей смерти Уоллес получил культовый статус далеко за пределами своей Родины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since his death, Wallace has obtained an iconic status far beyond his homeland.

Бойкот автобусов Монтгомери раздался далеко за пределами десегрегации общественных автобусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Montgomery bus boycott resounded far beyond the desegregation of public buses.

Дипломаты в Нью-Йорке говорят, что Россия в ответ смягчила риторику в адрес Турции в районах далеко за пределами Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diplomats in New York say Russia responded by toning down attacks on Turkey in areas far beyond Syria.

О вашем последнем пункте... удар астероида будет иметь эффект далеко за пределами Амазонки, Как сказал бы вам любой динозавр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On your final point... an asteroid strike would have an effect well beyond the Amazon, as any dinosaur would tell you.

Я не знаю ответов на ваши вопросы - 2000-футовое погружение-это далеко за пределами моей глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know the answers to your questions - a 2000 ft dive is way out of my depth.

Эта теория менее применима к Япету, который вращается далеко за пределами колец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This theory is less applicable to Iapetus, which orbits far beyond the rings.

Экстремистские группировки не работают за пределами их юрисдикции без разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even extremist groups don't operate outside their jurisdiction without permission.

Я не знаю, о чем речь, и как далеко это зашло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what this is about or how far up this goes.

Мы должны продвинуться настолько далеко, насколько возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get ahead as far as possible.

Но ему казалось, что она где-то далеко, в другом конце комнаты, что его постель - это ледяной остров среди пустынного моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lay far across the room from her, on a winter island separated by an empty sea.

Но пока мы не зашли слишком далеко, ты должна знать кое-что о том, что у меня ниже пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before we go any further, you should know something about my stuff below the belt.

Я слишком, слишком далеко зашел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm too, I'm too far gone!

Это так далеко от сути, Ваша Честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is so far off the point, Your Honor.

Вы все были озлобленными детишками, которых подловили, на чем-то за пределами вашего контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were all just bitter kids caught up in something beyond your control.

Мы зашли слишком далеко, чтобы позволить этому вмешаться в наши планы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've come too far to let it interfere with our plans.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «далеко за пределами». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «далеко за пределами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: далеко, за, пределами . Также, к фразе «далеко за пределами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information