Данный кадр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
данный момент - this moment
данный инцидент - this incident
гарантия на данный продукт - this product is warranted
года на данный момент - years for this moment
данный образец - given sample
Данный сертификат подтверждает, что - this certificate confirms that
любой данный набор - any given set
на данный момент это стоит - at this point it is worth
работает в данный момент - working at the moment
поэтому на данный момент - so at this point
Синонимы к данный: данный, существующий, указанный, соответствующий
Значение данный: Этот, именно этот.
последовательный кадр - consecutive frame
кадровый военнослужащий - military personnel
кадровые дела - personnel affairs
кадровый разрыв - staffing gap
в результате чего за кадром - resulting in over
дальнейшее кадровое - further recruitment
основные принципы кадровой политики в отношении назначений ЛС - assignment rationale
тахометр, шкала которого проградуирована в кадрах в секунду - frames-per-second tachometer
типы кадров - types of personnel
обработка кадров - frame handling
Синонимы к кадр: мужчина, план, товарищ, сцена, сотрудник, работник, личность, фотография, эпизод
Значение кадр: Отдельный снимок; сцена на киноплёнке.
На данный момент они предлагают 1700 F @ 2.7 V за $160, 3500 F @ 2.7 V за $210 и 5000 F @ 2.7 V за $255. |
At this moment they offer 1700 F @ 2.7 V for $160, 3500 F @ 2.7 V for $210, and 5000 F @ 2.7 V for $255. |
На данный момент у нас есть собака, 40 овец, пара пони и змея. |
At the moment we've got a dog, 40 sheep, a couple of ponies and a snake. |
На данный момент, страх необходимости платить за дорогие медицинские условия ведет к накоплению значительных денежных резервов. |
It is the fear of having to pay for expensive medical conditions that now drives individuals to accumulate substantial cash reserves. |
Данный проект резолюции в его нынешнем виде представляет собой наглядное свидетельство отхода Совета от его уставного мандата. |
The draft resolution, in its present form, is a clear manifestation of the Council's departure from its Charter-based mandate. |
Г-н Майор говорит, что его страна не считает данный вопрос безотлагательным в соответствии с правилом 15 Правил процедуры; кроме того, такими вопросами занимается Третий комитет в рамках пункта 65 повестки дня. |
Secondly, the Third Committee had considered contemporary forms of xenophobia under agenda item 65, and that work should not be duplicated. |
Несмотря на то что в данный момент она не осуществляется, она начнется, как обычно, в сентябре 2011 года. |
Although inactive at the moment, it will commence as usual during the month of September 2011. |
Данный ресурс является информационным порталом журналистов Украины. |
This resource is an information portal for journalists in Ukraine. |
Чтобы участники могли совместно использовать этот сайт, данный параметр должен быть включен. при этом будет автоматически установлен или снят. |
This setting must be enabled to let members share the site will automatically be selected or deselected. |
продающаяся в штате Калифорния и снабженная этикеткой: Данный продукт содержит вещества, могущие, согласно данным правительства Калифорнии, вызывать рак, нарушения внутриутробного развития и бесплодие. |
It comes in California with a warning - This product contains chemicals known by the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. |
Что касается элемента 2, то мы настаиваем на том, что непосредственное участие может быть прямым или косвенным, и поэтому данный элемент должен гласить следующее. |
Regarding element 2 we reiterate that active participation can be either direct or indirect; element 2 should therefore read as follows. |
На данный момент «Большая двадцатка» работает над тем, чтобы сократить эти расходы до 5% в течение пяти лет; более агрессивная цель в 1% к 2030 году может – и должна – быть установлена. |
The G-20 is now working to cut these costs to 5% in five years; a more aggressive target of 1% by 2030 could – and should – be set. |
Данный документ представляет собой договор, заключенный между компанией FXDD Malta Limited и Вами в качестве Клиента. |
This is an agreement between FXDD Malta Limited and you as a Customer. |
Если данный сценарий будет реализован, это событие станет равным по значимости с освобождением Восточной и Центральной Европы от советской оккупации в 1990-ых. |
If this scenario comes to pass, it will be an event equal in importance to the liberation of Eastern and Central Europe from Soviet occupation in the 1990s. |
Если отключить архивный почтовый ящик для почтового ящика пользователя, а потом включить его для этого же пользователя, данный почтовый ящик пользователя получит новый архивный почтовый ящик. |
If you disable an archive mailbox for a user mailbox and then enable an archive mailbox for that same user, that user mailbox will get a new archive mailbox. |
— В дезинформационной экосистеме намного больше поводов для беспокойства, чем мы имеем на данный момент». |
“There’s so much more in the disinformation ecosystem that we should be concerned about.” |
Skype на Xbox One использует камеру Kinect, которая выдает широкоформатную картинку для видеозвонков. Вся ваша семья попадет в кадр, при этом ее членам не придется тесниться вокруг экрана. |
Skype on Xbox One uses the Kinect camera, so you can enjoy wide-angle video calls that ensure your entire family can be in the frame without having to crowd around a screen. |
Данный список показывает брокеров, данные которых доступны для скачивания с нашего сервера. |
This list shows brokers, which data are available for downloading from our server. |
Я уведомил ее о гибели отца, и в данный момент, думаю, она спешит в Женеву. |
I have notified her of her father's death, and she is returning as we speak. |
She probably felt them out, except for a wisp of hair. |
|
Роза поясняет, что решение не вставить здесь черный кадр, а дать изображение черного, подсказано тем фактом, то для Черных Пантер разрыв с Системой имеет несколько иное значение. |
Rosa explains that the decision here to show not a black picture... but a picture of a black, was prompted by... the fact that for a Black Panther... the Break has a different meaning. |
Прокурор округа в данный момент решает, стоит ли меня обвинять в злонамеренном нападении. |
The district attorney is, at this very moment, deciding whether or not I should be charged with felonious... assault. |
Currently, the job market isn't big. |
|
Смотреть в замедлении и делать стоп-кадр. |
Watch it in slow motion and freeze-frame it. |
На данный момент основная версия, что агент Сигел стал жертвой неудачной попытки ограбления. |
The working theory stands that Agent Siegel was a victim of an indiscriminate mugging gone wrong. |
Изображение 47 - это кадр записи видеонаблюдения, сделанной 25-го января. На нем запечатлена фигура человека в балаклаве. |
Image 47 is a CCTV capture made on 25th of January showing a figure known informally as Balaclava Man. |
What is the death toll so far, Dr. Murphy? |
|
На данный момент, они что-то вроде рулона, - они производят превосходные авто. |
They're on a bit of a roll at the moment, they are making some cracking cars. |
А теперь мне надо позвонить и узнать что же там происходит. но в данный момент, ситуация, для вас и для меня, складывается не лучшим образом. |
Now, I gotta call in to see what exactly happened, but right now, this does not look too good for you or for me. |
В данный момент у меня работают восемь машинисток-стенографисток, но и они едва справляются. |
I now employ eight girls, and they are kept busy all the time.' |
Я... я понимаю, что этот запрет тесных дружеских отношений принесет пользу в перспективе, но на данный момент, он просто дает этим ребятам еще один повод игнорить меня. |
I-I know this non-fraternization policy is gonna be beneficial in the long run, but for now, it just gives those kids one more reason to shut me out. |
И, детектив, вы можете подтвердить, что охранник, кажется, всё ещё жив в данный момент? |
And, Detective, would you say that the guard appears to be still alive at this juncture? |
Нет, оно в кадр попадёт. |
No, it's all in the picture. |
Вы отрицаете данный факт? |
Do you deny that the fight took place? |
Ведь это означает, что данный папой священный обет ровным счетом ничего не стоит. |
Did the Pope's holy vows mean nothing? |
Кстати, кто обслуживает ее в данный момент? |
By the way, who is handling the, uh? |
Каждый кадр требовал номинально одной секунды для считывания с видикона и использовал полосу пропускания 220 кГц для передачи. |
Each frame required nominally one second to be read from the vidicon and utilized a 220 kHz bandwidth for transmission. |
Данный конкретный случай касается налога на имущество, но DOMA-это больше, чем простое определение того, что должно или не должно быть разрешено в качестве возмещения налога на имущество. |
The particular case at hand concerns the estate tax, but DOMA is more than a simple determination of what should or should not be allowed as an estate tax refund. |
Самая известная сцена Ниагары-это 30-секундный длинный кадр позади Монро, где она идет, покачивая бедрами, что было широко использовано в маркетинге фильма. |
Niagara's most famous scene is a 30-second long shot behind Monroe where she is seen walking with her hips swaying, which was used heavily in the film's marketing. |
На данный момент это выглядит как явное нежелание продвигаться по службе. |
This is looking like a definite non-promotion at the moment. |
Как северные, так и южные линии связи могут работать на полной скорости с отключенной одной битовой линией, отбрасывая 12 бит информации CRC на кадр. |
Both northbound and southbound links can operate at full speed with one bit line disabled, by discarding 12 bits of CRC information per frame. |
В данный момент он эффективен, но находится в опасном состоянии. |
At this point it is effective, but in a dangerous state. |
I've got plenty of brownie points at the moment. |
|
Например, ключевой кадр может быть установлен для указания точки, в которой звук будет затухать вверх или вниз до определенного уровня. |
For example, a keyframe could be set to indicate the point at which audio will have faded up or down to a certain level. |
Они также используются для уменьшения объема оперативной памяти, необходимой в данный момент времени. |
These are also used to reduce the amount of main memory required at a given time. |
Они утверждают, что реакция на любой данный антипсихотик может быть изменчивой, так что могут потребоваться испытания, и что более низкие дозы предпочтительны там, где это возможно. |
They state that response to any given antipsychotic can be variable so that trials may be necessary, and that lower doses are to be preferred where possible. |
Поэтому данный вид повязки полезен при ране с большим количеством выделений и при ране с грануляционной тканью. |
Therefore, this type of dressing is useful for wound with high amount of discharge and for wound with granulation tissue. |
Таким образом, стоимость акции компании в любой данный момент определяется всеми инвесторами, голосующими своими деньгами. |
Thus, the value of a share of a company at any given moment is determined by all investors voting with their money. |
Выпуклая оболочка простого многоугольника окружает данный многоугольник и разбивается им на области, одной из которых является сам многоугольник. |
The convex hull of a simple polygon encloses the given polygon and is partitioned by it into regions, one of which is the polygon itself. |
Я думаю, что это нужно уладить, потому что в данный момент это очень запутанно. |
I think this needs sorting out because at the moment it's very confusing. |
В этом смысле данный подход качественно отличается от более раннего в теории голосования, в которой правила исследовались один за другим. |
In that sense, the approach is qualitatively different from the earlier one in voting theory, in which rules were investigated one by one. |
Однако в действительности данный образец металла, скорее всего, никогда не содержит последовательной монокристаллической решетки. |
In reality, however, a given specimen of a metal likely never contains a consistent single crystal lattice. |
Таким образом, это оказывается кадр из видео Голоса Америки - уже один этот факт должен был вызвать тревогу. |
So it turns out to be a still from a Voice of America video - this fact alone should have set alarm bells ringing. |
The surface currents are initially dictated by surface wind conditions. |
|
ТТН, похоже, сделал паузу на данный момент, что было бы уступкой с его/ее стороны. |
TTN appears to have paused for now, which would be a concession on his/her part. |
Джирофт, конечно, может иметь отношение к развитию письменности, но на данный момент эта идея носит спекулятивный характер. |
Jiroft may certainly be relevant to the development of writing, but at this point, that idea is speculative. |
Данный документ предоставляется исключительно в информационных целях. |
The document is provided for informational purposes only. |
Таким образом, если значение поля больше или равно 1536, кадр должен быть кадром Ethernet v2, причем это поле является полем типа. |
Thus if the field's value is greater than or equal to 1536, the frame must be an Ethernet v2 frame, with that field being a type field. |
Это означает, что любой данный пиксель будет оставаться красным, синим или зеленым и не изменится при попытке отобразить изображение. |
This means that any given pixel will stay red, blue, or green, and will not change when attempting to display an image. |
Вот особенно вопиющий пример из статьи Уэксфорда в том виде, в каком она существует на данный момент. |
Here's a particularly egregious example from the Wexford article as it stands at the moment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «данный кадр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «данный кадр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: данный, кадр . Также, к фразе «данный кадр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.